Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Где один – там и двое, – невозмутимо отвечал ронин, – где двое – там и трое! Храбрость подлинного самурая не зависит от числа его противников!
Он отступил на шаг, сдержанно поклонился и поднял меч, показывая, что готов к схватке.
Три самурая переглянулись и встали в боевой порядок: старший в центре, двое других – по бокам от него. Старший снова переглянулся со своими спутниками и негромко проговорил:
– Держите глаза открытыми! Когда два тигра дерутся друг с другом, кобра может нанести свой смертельный удар!
С этими словами он выкрикнул боевой клич и бросился в атаку на ронина. Тот плавно отступил, отбил один за другим три удара меча и перешел в контратаку.
Мечи сражающихся самураев со звоном скрещивались, словно две ослепительные молнии, самураи обменивались ударами и боевыми криками. Схватка была такой горячей, что ронин, казалось, не замечал двух других самураев.
Ёсимото вспомнил слова своего командира и решил, что для него настал подходящий момент, чтобы нанести ронину смертельный удар в незащищенный бок. Он бросился вперед и совершил быстрый выпад своим мечом в открытое плечо ронина.
Но у того словно было три пары глаз. Ронин резко отступил в сторону, так что удар Ёсимото пришелся в пустое место. Молодой самурай на мгновение утратил равновесие, и этого мгновения оказалось достаточно: ронин стремительно повернулся вокруг оси и нанес молодому противнику страшный удар, по самую рукоять вонзив меч в его грудь. Ёсимото удивленно охнул и рухнул на грязный пол таверны, окропив его своей алой кровью.
Ронин словно и не заметил своего успеха. Он уже отбивал удары старшего самурая, казалось, не обращая внимания на его молодого напарника.
Тот, увидев смерть Ёсимото, потерял хладнокровие и бросился на ронина, громко выкрикнув:
– Умри, сын собаки! Умри за молодого Ёсимото! Он был мне как родной брат!..
Ронин, который до этого словно не замечал молодого противника, стремительно отступил в сторону, так что тот оказался перед старшим самураем, тем самым помешав его маневру. Старший замешкался и пропустил удар ронина. Старый меч воинственного странника вонзился в его правое плечо. Самурай не издал ни звука, но его правая рука повисла как плеть. Он, однако, не отступил, схватил меч левой рукой и отбил очередной удар ронина.
Ронин, словно в священном танце, прошел по кругу легкими шагами и оказался за спиной молодого самурая. Тот резко развернулся, взмахнул мечом, но ронин опередил его. Острый как бритва меч, казалось, только коснулся шеи самурая – и голова того отлетела в сторону, как кочан капусты. Обезглавленное тело постояло еще секунду, как статуя, и грохнулось на пол.
– Хороший удар! – одобрительно проговорил старший самурай, отступив в сторону.
– Хороший меч, – спокойно ответил ронин и снова бросился в атаку на своего последнего противника.
На этот раз храбрости у самурая поубавилось. Он перешел в оборону и только отбивал удары ронина. Такая тактика не могла привести его к победе. Самурай понял это и бросился в атаку на ронина. Тот отступил, а затем хладнокровно перешел в контратаку и наконец вонзил свой меч в грудь самурая.
После этого ронин убрал свой меч в ножны и повернулся к трактирщику:
– Прибери здесь, папаша. И подай мне подогретого сакэ, мне что-то захотелось пить.
– Слушаюсь, добрый господин, – угодливо проговорил трактирщик. – Но что мне делать с этими мертвыми телами? Я не хочу ссориться с полицейскими!
– Тебе это не грозит, старый хитрец! – отмахнулся ронин. – Уверен, что все здешние полицейские с тобой в дружбе. Кроме того, здесь не случилось ничего особенного: несколько высокородных самураев всего лишь поспорили о вопросах чести, в этом нет ничего противозаконного. А если ты надеешься получить с меня несколько лишних монет – так это зря: я беден, как храмовая мышь.
– Кстати, высокородный сударь, – вступил в разговор торговец, до того тихо сидевший с дочерью в углу таверны, наблюдая за схваткой, – не хотите ли вы немного заработать? Нам с дочерью нужен опытный провожатый, чтобы преодолеть опасности пути. Я не слишком богат, но смогу заплатить вам несколько монет, да и пропитание в пути будет за мой счет.
– Мне показалось, что твоя дочь и сама отлично может постоять за себя, – ответил ронин, – я видел, как ловко она
- Ослепительные дрозды - Алексей Рыбин - Детектив
- Секрет тик-так - Наталья Николаевна Александрова - Детектив / Иронический детектив
- Роковая монета - Наталья Николаевна Александрова - Детектив / Ужасы и Мистика
- Чаша Герострата - Наталья Николаевна Александрова - Детектив
- Загадка небесного камня - Наталья Николаевна Александрова - Детектив
- Сокровище чародея - Александрова Наталья Николаевна - Детектив
- Монета Александра Македонского - Наталья Александрова - Детектив
- Кольцо княжны Таракановой - Наталья Николаевна Александрова - Детектив
- Стрела Гильгамеша - Александрова Наталья Николаевна - Детектив
- Карты древнего мага - Наталья Николаевна Александрова - Детектив