Шрифт:
Интервал:
Закладка:
средство, которое. ммм. лишает мужской силы. Мы должны обезвредить негодяя до суда. Но я несколько обескуражен — на вид они совершенно одинаковые. Взгляните, — и Кристер протянул колючки Герьюту.
Тот шарахнулся, пытаясь увернуться.
Крис удивлённо посмотрел на него.
— Ну что вы, господин Герьют. — Конечно же, мы не начнём процедуру, пока я не разберусь. Так. эта колючка кажется чуть темнее, скорее всего, я носил её дольше. Точно!
Это именно она делает мужчину импотентом. Ну, вот видите, а эта, значит, обезболит вас…
Дайте руку.
Герьют протянул дрожащую ладонь.
Крис уже поднёс острие колючки к руке мужчины, как вдруг «вспомнил»:
— Ох, какой же я рассеянный! Мне ведь обновили шип, потому что маньяка увезли на освидетельствование, и я пропустил допрос. Значит, этот светлый — для маньяка, а тот, что темнее -
для вас.
Герьют нервно отдёрнул ладонь.
— Вашу руку, любезный, — строго потребовал Крис.
Герьют, однако, не торопился:
— А вы уверены, что теперь колючка та самая? — спросил он дрогнувшим голосом.
Кристер рассмеялся:
— С моей загруженностью я могу быть уверен лишь в том, что ни в одном из шипов нет смертельного яда. Не бойтесь. Даже если я перепутаю, и раствор убьёт вашу мужскую силу, этот эффект — временный. Уже через месяц вы вернётесь к прежнему состоянию. Ммм. я надеюсь.
Вещество абсолютно новое, исследования ещё ведутся…
— Вы издеваетесь? Уберите садай! — выпалил Герьют.
— Но. как же? — недоумённо спросил Крис. — Без обезболивания?
— Я потерплю, — дёрнулся мужчина.
— Гмм…ну что ж, тогда распишитесь здесь, что отказались от обезболивания.
— Я не отказывался! — Герьют готов был взорваться. — Это вы не можете разобраться, где у вас что!
Кристер понятливо кивнул:
— Но ведь есть один простой выход! Я отвезу вас в комитет, и там мне выпишут новый препарат, или же исследуют в лаборатории имеющийся. И для проведения допроса комитет гораздо лучше оборудован.
— Я подпишу, — сквозь зубы выдохнул Герьют и склонился над бланком, ставя размашистую закорючку.
Крис удовлетворённо улыбнулся. Он вовсе не был садистом, но был вовсе не прочь отомстить этому типу хотя бы за часть страданий, что перенесла Элана.
— Что ж, начнём, — сказал он уже без улыбки, включил сферу и проговорил положенную схему, призванную установить личность дознавателя.
Допрос начался.
Для того, чтобы снять слепок с памяти, не потребовалось много времени, но после того, как Крис отключил сферу, на Герьюта было страшно смотреть. Боль, неизбежная после сканирования, сделала его лицо серым. Мужчина попытался-таки привстать, увидев, что Крис собирается уйти, но без сил осел в кресло.
— Сидите, господин Герьют, — остановил его Крис. — Я хорошо знаю дорогу.
Герьют умоляюще взглянул на него:
— Пожалуйста, арг Кристер. не уходите. Я хотел бы объяснить…
— Я и без того понял, что вы солгали, — холодно сказал Кристер, пряча сферу. — Также, как и понял, отчего вы пытались скрыть знакомство с Эланой Кастилл. Вам ведь понравилось глумиться над беспомощной девушкой?
— Я был пьян! — в отчаянии воскликнул Герьют.
— Это вас не оправдывает, — холодно ответил Критер. — К тому же, не настолько пьяны, чтобы не понять, что имеете дело с законной линтиной вашего друга. Но даже после того, как линт сам сказал вам об этом, вы продолжали вести себя с ней, как с проституткой.
— Клянусь, я был очень пьян! Я протрезвел, только когда увидел, что сделал с ней Нэйго, — убитым голосом произнёс Герьют.
— Именно поэтому поспешили сбежать, не вызвав врача и никому не рассказав о том, что произошло?
— Но. ведь это должен был сделать Нэйго! — голос Герьюта ощутимо дрожал.
— Вы всерьёз считали, что преступник, практически убивший линтину в первую ночь, сам сообщит о своём преступлении?
Герьют уронил голову, стиснув ладонями виски.
Кристер знал, как тот сейчас мучается, но в душе не осталось ни капли сочувствия.
Однако Герьют не оставлял надежды ускользнуть от правосудия.
— Арг Кристер… — дрожащим голосом вымолвил он. — Я так сожалею… Поверьте, я готов принести свои искренние извинения и возместить аргине Элане моральный ущерб! Мы можем решить это дело в частном порядке? Только не пускайте в дело эту запись! Назовите свою цену, арг Кристер, молю вас!
Он испуганно смолк, увидев, как выпрямился Крис.
— Вы не ошиблись, подследственный? — спросил Кристер с ледяным презрением. — Вы ведь сейчас не с испуганной девочкой говорите, а с представителем власти! Или что, вы считаете, что королевского дознавателя можно купить, как продажную девку?
— Я не…вы неправильно меня понял! Герьют уже почти плакал.
— Готовьтесь к рудникам, господин Герьют, — посоветовал Кристер. — Тёплая одежда, артефакты-накопители. Говорят, рудники гасят искру меньше чем за год. Время до процесса ещё есть, позаботьтесь заранее.
— Рудники? За что? Я её пальцем не тронул! — плачуще воскликнул Герьют, и лихорадочно вскочил, когда Кристер взялся за ручку двери. — Погодите! Арг Кристер! Молю вас, постойте!
Пусть не деньги. простите, я ничего не соображаю! Так голова болит… Я могу быть вам полезен! Я
знаю обо всех делишках Нэйго! Как он обманом выиграл фамильную драгоценность арга Токтина, а потом вручил линтине в подарок за первую ночь! И как они с отцом тайно купили дом для
Эланы, когда она уже пропала! Побоялись, что всплывёТ то, что Нэйго даже не обеспечил свою линтину жильём!
Кристер брезгливо морщился, слушая, как Герьют с готовностью топит того, кого называл другом.
Это было так мерзко, что Крис буквально заставлял себя сидеть и слушать.
Что делать, было совсем не лишним узнать о планах врага.
Когда Кристер вышел из здания Палаты, уже начинало темнеть. Разговор с Герьютом оставил чувство гадливости, и в другое время Крис заглянул бы выпить рюмочку-другую, чтобы смыть этот мерзкий вкус предательства и человеческой гнильцы, но сейчас поторопился к Дейгаро.
Теперь, когда дело было запущено, нельзя было терять времени впустую.
Дейгаро был дома один.
— Я решил, что твой совет отправить Тэсс в отель Линт — лучший выход в нашей ситуации. Ей вовсе ни к чему лишние волнения, если в дом нагрянут в моё отсутствие. А чем закончился твой визит к этому типу?
Крис сел в кресло и устало вытянул ноги.
— Сканирование сделано, — неохотно сказал он. — Если бы ты знал, как мне хотелось придушить этого слизняка! Но он оказался полезен хотя бы тем, что, перетрусив, сдал с потрохами своего дружка Нэйго. Можно сказать, что теперь у нас есть свой агент. До суда он
- Скрываясь в объятиях тьмы… - Марина Дечко - Любовно-фантастические романы
- Дочь Затонувшей империи - Мэллис Фрэнки Диана - Любовно-фантастические романы
- Проклятье Персефоны (СИ) - Харос Рина - Любовно-фантастические романы
- Высокий, Загадочный и Одинокий - Р. Метьюсон - Любовно-фантастические романы
- Власть и Крах (ЛП) - Эванс Дж. Д. - Любовно-фантастические романы
- Растопить лёд... (СИ) - Анжелика Вереск - Любовно-фантастические романы
- По следам полуночных волков (СИ) - Мария Гашенева - Любовно-фантастические романы / Фэнтези
- Сила крови (СИ) - Малиновская Елена Михайловна - Любовно-фантастические романы
- Могло бы быть и хуже - Рената Адельшина - Любовно-фантастические романы
- Белое с Черным - идеальное сочетание, или на все про все 7 дней! (СИ) - Шевцова Елена - Любовно-фантастические романы