Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да, госпожа штурмбанфюрер? — голова Бляйхродта появилась над турелью.
— Если кто-нибудь в мое отсутствие попробует забраться в вездеход, пристрелите его без всякой жалости.
Фельдфебель кивнул, исчез и тут же снова появился. Но на этот раз уже с пистолетом-пулеметом. Зеваки на всякий случай попятились.
— Обер-лейтенант, за мной, — Эльза растолкала часовых у входа в подвал и скатилась по ступеням вниз. Бауэру ничего не оставалось, как последовать за своим новым командиром.
В помещении штаба дивизии оказалось неожиданно мало народу. В одном углу кучковались пятеро радистов, в другом, рядом с молчащим телетайпом, полушепотом о чем-то беседовали снабженцы и двое-трое адъютантов. У дальней стены тарахтел генератор, питающий током две тусклые переносные лампы под потолком. Седой обер-фельдфебель неистово молотил по кнопкам печатной машинки, а напротив него нахохлившейся вороной сидел замотанный в женскую шаль офицер. По фиолетовому канту на фуражке Бауэр узнал капеллана.
Отсутствовала привычная толпа рассыльных. Куда-то подевался начальник штаба дивизии, меланхоличный подполковник Мейснер. И начальник дивизионной канцелярии, вечно озабоченный чем-то майор Редниц. Да и самого командира дивизии, сурового вояки генерал-майора Ганса-Георга Лейзера тоже нигде не было видно.
Вместо всего дивизионного синклита под моргающими лампами сидел с посеревшим от усталости лицом лишь один человек — начальник оперативного отдела штаба дивизии подполковник Пауль Крафт. К нему-то госпожа штурмбанфюрер и направилась:
— Хайль!
Крафт моргнул, оторвал взгляд от стопки донесений. Увидел Эльзу и от неожиданности едва не свалился с табурета.
— Хайль... Что вам угодно, фрау?
— Во-первых, герр подполковник, я не фрау, а фройляйн.
— С чем вас и поздравляю, — буркнул подполковник.
— Во-вторых, согласно уставу ко мне следует обращаться «госпожа штурмбанфюрер». Здесь, по-моему, не настолько темно, чтобы нельзя было опознать знаки различия на моей форме?
«Вот это она зря», — успел подумать Эрих, вспомнив прозвище подполковника Бешеный Бык.
— Какого дьявола, будучи ниже по званию13, вы смеете делать мне замечания?! — Крафт вскочил и, сразу став на голову выше Эльзы, принялся буравить ее налившимися кровью глазами.
Девушка выдержала дуэль взглядов. Подчеркнуто неторопливо извлекла из внутреннего кармана парки бювар искусственной кожи «прессштоф». Достала из него сложенный лист бумаги, встряхнула и в развернутом виде протянула подполковнику.
— Согласно этому распоряжению, подписанному лично командующим 4-й танковой армией генерал-полковником Готом, с момента моего прибытия в ваш штаб 29-я моторизованная дивизия со всеми приданными ей частями переходит в мое подчинение.
Влети в подвал снаряд, это произвело бы куда меньший эффект, чем заявление Эльзы. В рейхе, где границами женского пространства вовсю декларировались три К — Kinder, K[u:]che, Kirche, — такое было попросту невозможно. По крайней мере, до сего момента.
— Да вы... Да вы совсем сошли с ума! — глаза у подполковника едва не выпрыгнули из глазниц. — А вы что, тут делаете, обер-лейтенант? Вон отсюда!
Бауэр смутился. Сам того не заметив, он оказался между Эльзой и разъяренным Крафтом — вот и попал под горячую руку. Не придумав ничего лучше, он вскинул правую руку к виску, сделал четкое «кру-гом» через левое плечо...
— Стойте, лейтенант. Я вас еще не отпускала. А вы, герр подполковник, читайте, читайте распоряжение, — исподволь Эльза показала Эриху кулачок.
— Идиотизм, — уже на полтона ниже бросил Бешеный Бык, не только прочитав, но и едва ли не обнюхав документ, в силу обилия разнообразных печатей и грифов имевший вид предельно официальный. — Гм, прошу прощения, госпожа штурмбанфюрер. Но вы должны меня понять...
— Извинения приняты, — отмахнулась Эльза. — Где командир дивизии?
— Вчера пропал без вести. Как и остальные старшие офицеры. В их отсутствие в командование дивизией временно вступил я.
— Что ж, раз так, доложите о состоянии частей.
* * *— Вчера вечером полчища Советов обошли нас с севера. — Крафт отвернулся, чтобы высморкаться. — Сегодня мы отбили четыре их атаки. Отбили за счет прибывшего ночью на станцию тяжелого танкового батальона и прорвавшегося к нам... — обер-лейтенант заметил, что подполковник замялся, — отдельного штурмового взвода СС.
— Подполковник Пост и хауптштурмфюрер Фогель здесь? — повеселела Эльза.
— Так точно. Но даже с их бронированными монстрами долго мы тут не протянем. Если не начать этой же ночью отход, завтра русские подтянут тяжелую артиллерию и...
— Понятно, — госпожа штурмбанфюрер оттянула рукав парки и посмотрела на часы: — Срочно собирайте командиров частей. Будем готовиться.
— К отходу?
— К наступлению.
* * *Поскольку от всего 15-го моторизованного полка осталось меньше сотни человек, возвращать Бауэра в родную часть особого смысла не имело. Тем более на сократившийся до размеров потрепанной роты полк приходилось целых три выживших офицера. Поэтому Эльза откомандировала лейтенанта в штурмовой эсэсовский взвод, предупредив, что скоро и сама туда прибудет. Теперь Эрих трясся на заднем сиденье «кубельвагена». На переднем сидел хауптштурмфюрер Фогель, не отрываясь от лежащего на коленях планшета. Несмотря на то, что офицер СС был всего года на два старше Бауэра, благодаря Рыцарскому кресту и золотому знаку за танковые атаки смотрелся он настоящим ветераном. Особый фронтовой шик хауптштурмфюреру придавала фуражка с вынутой в нарушение регламента пружиной и обвисшими краями.
Автомашина выскочила на восточную окраину Тингуты.
— Что это за... — Эрих вспомнил слова Крафта и договорил: — Бронированные монстры?
— Это? — Фогель поднял глаза. — 503-й тяжелый, хозяйство Поста. Недавно прибыли из учебного центра в Падерборне. Восемнадцать «тигров» и два с половиной десятка «троек»14, не считая всякой мелочи.
— «Тигров»?
— Тяжелый танк, совсем недавно принятый на вооружение.
— Продукция Хеншеля, масса — пятьдесят тонн?
— Пятьдесят пять, — поправил хауптштурмфюрер и с уважением посмотрел на Бауэра. — Причем машина управляется не труднее легкового автомобиля — баранкой! У этого зверя лобовая плита толщиной в сто миллиметров! И восьмидесятивосьмимиллиметровая пушка, прошивающая любой русский «ролик»15 с двух километров.
Сразу за церковью, у развалин складов, их встретил энергичный эсэсовец-танкист, затянутый в утепленную куртку с серебряными черепами-«тотенкопфами» на петлицах.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Антитезис - Андрей Имранов - Научная Фантастика
- Когда пробьют часы - Алексей Бессонов - Научная Фантастика
- Тихие игры - Михаил Сухоросов - Научная Фантастика
- Нежизнь и несмерть Октахора Симплекса - Мария Фомальгаут - Научная Фантастика
- Нф-100: Врата Миров - Марзия - Научная Фантастика
- Млечный Путь №2 (2) 2012 - Коллектив авторов - Научная Фантастика
- Вы только поверьте - Леонид Панасенко - Научная Фантастика
- Истина - Клиффорд Саймак - Научная Фантастика
- Сказки Даймона - Мария Хроно - Городская фантастика / Научная Фантастика / Ужасы и Мистика
- «Если», 2006 № 1 - Журнал «Если» - Научная Фантастика