Рейтинговые книги
Читем онлайн Невеста Океана - Юлия Набокова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 86

Мегатуп тоненько пискнул и бросился наутек, Архилох последовал примеру товарища.

– Куда же вы? Подождите меня!

Но тех уже и след простыл. Тем лучше. В любом случае наши пути расходятся, и сейчас мне нужно спешить к морю.

Выскочив за ограду, я тут же наткнулась на острый камень, который не преминул впиться в голые ноги. Да, босиком я далеко не убегу. Возвращаться в дом уже нет времени, значит, вся надежда на магию… Та не подвела, но, как всегда, изощрилась: мало того что вместо сандалий или, на худой конец, пляжных шлепок она одарила меня огромными тапками в виде пары плюшевых зайцев, так эти тапки еще свалились прямиком мне на голову и оказались на размер больше. Но на безобувье и тапки – сапоги-скороходы. «Спасибо, что не коньки и не валенки, Дедушка Мороз», – пробормотала я, запрыгивая в тапки, и, шаркая ногами по земле, помчалась к морю.

В предрассветных сумерках волны безмятежно накатывались на берег. Но стоило мне войти в воду по пояс, как откуда-то набежал ветер; волны на моих глазах выросли до нескольких метров в высоту, одна из них накрыла меня с головой и выбросила на берег.

– Похоже, мне здесь не рады. – Я, отфыркиваясь, поднялась с песка и обернулась к воде.

Порыв ветра стих, море успокаивалось. Попробую еще. Но стоило мне войти в море по колено, как волны вновь стали набирать высоту, так и норовя сбить меня с ног. Я сделала шаг назад, еще один – и с каждым моим шагом к берегу волны уменьшались на глазах.

Невероятно. Море не пускает меня в Океанию. Но почему? И как же мне туда теперь попасть?

В самых расстроенных чувствах я вышла на берег. Куда мне идти сейчас? Вот-вот на берегу появится Крисан со своими молодцами, а возвращаться во дворец я не хочу. Судьбу Аврики я устроила, а принимать посетителей со всего царства-государства в мои планы тоже не входит.

Я огляделась по сторонам и обнаружила небольшой корабль, покачивающийся недалеко от берега, и лодку, спешащую к нему. А вот и мои похитители! Вот бы сейчас оказаться в их лодке! Почему бы за неимением других планов не прогуляться по морю и не встретиться с заказчицей похищения? Вдруг она чем поможет?

Лодка быстро приближалась к кораблю. Вплавь я се не догоню – даже пытаться не стоит, остается только очень-очень захотеть…

Через мгновение я уже сидела в лодке, следом за мной приземлились и тапки, которые я бросила на берегу. Мысленно поблагодарив свое магическое «я» м заботу, я с удовольствием проследила за вытянувшимися лицами горе-похитителей. Бедняги чуть весла не побросали и за борт не сиганули, памятуя об участи, которая постигла стражника. И неудивительно, разве можно ожидать чего хорошего от такой строптивой богини, как я?

– Сидеть, – нежно предупредила я. – Неужели вы думаете, что я вас из-под воды не достану?

Первым пришел в себя Архилох.

– О прекраснейшая из богинь, простите нам нашу дерзость… – начал он, склонив голову и прижав к груди руку с веслом.

– Ты чего несешь? – очухался Мегатуп. – Наша богиня если узнает, кого ты тут прекраснейшей назвал, мигом на месте испепелит!

– Мегатуп!… – простонал напарник.

– А что, уже были случаи? – заинтересовалась я. Значит, с магией девушка в ладу, а поддержка опытной волшебницы мне сейчас не повредит.

– Я сам не видел, – с готовностью отозвался Мегатуп. – Но люди говорят.

– Греби к берегу! – процедил Архилох, обращаясь к Мегатупу. – Еще недалеко ушли, успеем вернуть ее во дворец.

– Куда? – остановила я. – Такая прекрасная ночь для морской прогулки. Я уже настроилась совершить вояж и возвращаться обратно не собираюсь!

– Правда? – обрадовался Мегатуп. – Так, значит, вы позволите нам себя похитить?

– Я позволю вам меня сопровождать, – поправила я. – Так уж и быть.

– Но в таком случае мы не получим вознаграждения, – погрустнел Мегатуп. – А Архилох не сможет жениться на Хлое.

– Что ж, раз такое дело… Отвезете меня к своей богине – распишу, какую изобретательность вы про явили при моей поимке и какой героизм показали при сопротивлении отряду стражников. На что только не пойдешь ради счастья влюбленных!

Мегатуп просветлел лицом и живо заработал веслом. Архилоху же, который был посообразительней своего товарища, такая перспектива внушила определенные опасения. Кажется, он медленно, но верно начинал понимать, что земные богини не имеют ничего общего с харитами. Однако я решила пощадить нервы юношей и даже согласилась просидеть в заточении все время пути.

Команда корабля, снаряженного хреческой богиней, не была посвящена в коварные планы своей хозяйки и пребывала в полной уверенности, что целью их путешествия была покупка заморских товаров. Посему меня в обстановке строжайшей секретности водрузили на корабль и препроводили в отдельную каюту подальше от посторонних глаз. Но скучать мне не пришлось – похитители развлекали меня как умели.

За время путешествия Мегатуп посвятил мне с десяток стихов, звучание которых весьма скрасило мне отсутствие КВН и «Комеди клаб». Архилох же, не обладая поддержкой стихотворной музы, все время порывался сыграть мне на арфе и громко сокрушался, что не додумался захватить ее с собой в дорогу.

В перерывах между этими показательными выступлениями мне удалось выяснить, что корабль направляется в Хрецию, а заказчицей моего похищения является местная богиня любви Афродита, Искренне надеюсь, что красавица заскучала в своем золотом чертоге и. прослышав о появлении коллеги по цеху, решила Устроить дружественную конференцию по обмену опы-тим, а не устранить опасную конкурентку.

Так ли это, мне предстояло выяснить уже в ближайшее время – корабль приближался к берегу, и Архилох с Мегатупом суетились, решая, каким образом доставить меня во дворец незамеченной.

Не буду приводить подробности их напряженной мыслительной деятельности, но на втором часу обсуждения, после того как мне было предложено превратиться в статую на время транспортировки или переодеться морячком, я добровольно позволила заключить себя в холщовый мешок, предварительно проделав в нем дырки. И даже не пискнула, когда любопытному стражнику, вознамерившемуся задержать напарников уже на суше, было объявлено, что в мешке находится строптивая ослица, которую невозможно сдвинуть с места другим образом, а каждый, кто надумает заглянуть в мешок, живо получит в глаз копытом. Вот тут они почти не соврали. Благоразумный страж не рискнул расставаться с глазом, и мои носильщики продолжили свой путь. К счастью, дворец Афродиты находился неподалеку, так что долго им идти не пришлось. Уже вскоре я разминала затекшие руки и ноги в уютной, светлой комнатке, а Архилох и Мегатуп с чувством выполненного долга заперли дверь и поспешили сообщить хозяйке о выполнении своей миссии.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 86
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Невеста Океана - Юлия Набокова бесплатно.

Оставить комментарий