Рейтинговые книги
Читем онлайн Душа Императора (СИ) - Еремина Дарья Викторовна

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 78

Направившись в указанном направлении, я пожалел, что не взял привычную бумажную карту. Да, карта в голове — это было круто. Но не для меня…

С удивлением я понимал, как же давно я не ходил и не бегал. Усталость накатила через пару кварталов. Действительно: месяц на судне, две с лишним недели на территории Гильдии псиоников — было бы удивительным не атрофироваться при такой подвижности. Сбавив обороты, я восстанавливал дыхание. Удивительно было чувствовать себя частью этой совершенно чужой толпы. А двигаясь по центральной улице было бы странным оказаться вне толпы, так поразившей меня сверху.

Было бы очень интересно понять, что из видимого мне не видят другие. Практически каждое здание здесь покрывали полупрозрачные купола разных оттенков. По краю дороги чуть выше человеческого роста пронесся мимо желтовато-голубой шар размером с теннисный мяч. Я мог бы поспорить, что точно видел пару людей, накрытых невидимостью. Легкое прикосновение плаща одного из них заставило меня ускорить шаг, таким неприятным, омерзительным волнением оно отозвалось во всем теле. Чувствовали и видели ли это прохожие, я не знал. Но за неприкосновенность этой парочки я был уверен. Они отталкивали от себя на уровне инстинктов.

Прохожие сходили с их пути, не задевая даже краем взгляда.

Мимо прошла девушка в сером платье псионика. Светлые волосы и немного отстраненный, почти высокомерный взгляд, будто светящееся лицо — она очень сильно походила на Хелен. Обратив на меня внимание, она на долю секунды замерла.

Я мысленно выругался, чувствуя, что краснею. В следующее мгновение перед глазами очень ясно вырисовалась дорога до здания Гильдии медиков. Кивнув тому, что иду в верном направлении и нужно свернуть на следующем повороте направо, я мысленно поблагодарил красавицу. Обернувшись, я заметил легкий кивок — она даже не обернулась, скрываясь в толпе.

Минут через пятнадцать я все же дошел до нужного здания. В просторном холле сидела пожилая женщина. Осведомившись, кто я и зачем пожаловал, она на секунду ушла в себя. Псионик что ли? Я пытался понять, что было у нее в руках — что-то светящееся и колышущееся мягко обвивало обе ее руки.

— Второй этаж, по коридору направо, третья дверь с левой стороны. — Проговорила она быстро, снимая это нечто с рук. На секунду мне показалось, что я вернулся домой. Легонько кивнул. Пошел искать лестницу там, куда она махнула освободившейся рукой.

— Рад видеть тебя в добром здравии, Александр. — Кивнул мне глава Гильдии, и указал на кресло. Невзрачная обстановка кабинета предполагала исключительно рабочий настрой. Скелета здесь не стояло и покрытой пленкой белой койки тоже, но вот исчезнувшая при моем вторжении то ли проекция, то ли иллюзия, говорили о том, что человек был занят. Я посмотрел на парящий поодаль металлический обруч с ножками вверх, больше похожий на подставку под сковородку… Присел в кресло.

— Возможно, я ошибаюсь в предположении, что моя новость ценна для Гильдии медиков… — Начал я осторожно, глядя в круглые, выпученные глаза главы. Даже в той круглой зале, когда я просил отпустить Марго домой, меня не брала такая оторопь. — У Марго была морская болезнь. — Продолжил я сбивчиво, понимая, что на связную речь я надеяться больше не могу, а продолжать надо. — Вы знаете, что такое морская болезнь?

— Александр, я понимаю, что наш язык может не содержать тех понятий и определений, которыми ты пользовался в своем мире. Но не нужно так смущаться, пытаясь что-то описать. У нас действительно не так много времени на беседу.

— В Баэндаре есть девочка, которая избавила Марго от морской болезни. Это ведь не лечится, я знаю, по крайней мере, в моем мире. Насколько ценна может быть эта девочка для Гильдии? Я не сомневаюсь, что убрать головную боль, как убирала она одним прикосновением, у вас могут почти все. Но вот настроить в считанные минуты совершенно не зависящий от сознания орган…

— Все органы зависят от сознания… — Перебил меня глава и кивнул. — Ты хотел рассказать об этой девочке? Только для этого ты прилетел?

— Да. Я хотел рассказать об этой девочке. Это совсем не важно? — Я действительно был готов расстроиться.

— Нет, это важно. Я надеюсь, что эта девочка окажется действительно талантливым ребенком и вступит в Гильдию медиков. Я завтра же пошлю коллегу посмотреть на нее. Оставь, пожалуйста, Серане всю полезную для поиска девочки информацию.

— В Баэндаре сломан портал… — Тихо сказал я.

— Какая досада. — Без эмоций ответил он. — Как только портал починят, я сразу же отправлю человека найти эту девочку.

Я встал, поняв, что зря трачу его и свое время. Даже, если девочка была действительно талантлива, даже если она могла в будущем стать медиком высокой ступени, сейчас у главы были совершенно другие дела. Это было понятно и, в принципе, совершенно логично.

Поблагодарив за встречу, я торопливо вышел. Предположив, что Сераной является та старушка, что встретила меня в холле, я рассказал ей, где живет маленькая врачевательница. Больше мне здесь делать было нечего…

Выйдя на улицу, я присел на ступени. Здесь было необычно тихо и безлюдно. Теплое осеннее солнце ласково грело, немного слепя. Я задумался, наблюдая за птичкой на дороге. Что у нас было на повестке дня? Отправить дайверов домой. Заполучить всеми правдами и неправдами крылья. И унести на этих крыльях любви Марго… куда-нибудь, откуда она не захочет возвращаться. Я рассмеялся своим радужным планам.

Когда солнце начало припекать, я понял, что сижу какое-то время совершенно без мыслей, загипнотизированный прыгающей птичкой. Поднялся, разгибая спину и закатывая рукава. Уставился на браслет, с практически неразличимо горевшими на солнце двумя камнями. Красный был по-прежнему безучастен.

— Критинос! — Сказал я птичке, улыбнувшись. Дорога моя лежала в родную Гильдию видящих. Хотя, насколько родной она станет для меня после того, как я уведу крылья из под носа главы, предположить было сложно.

Прохожие охотно объяснили дорогу, хотя этот маленький дворец с глазом над воротами я бы не пропустил и сам. Трехэтажный особняк недалеко от центра города — самое достойное место для резиденции видоков. Я улыбался, как дурак, поднимаясь по широким белым ступеням.

Вот это я понимаю — резиденция! Я определенно соглашался с Хелен, сказавшей еще в пустыне о том, что Гильдия видящих является самой богатой. Убранство комнат и кабинетов особняков, где располагались штаб-квартиры видящих, говорили сами за себя. Мне резко захотелось поселиться здесь, но я отогнал эту мысль. Несмотря на то, что последние дни мы практически не виделись с Марго, я знал, что она где-то рядом. Пусть не со мной в эту минуту, но рядом…

Парень, мой ровесник, в холе вежливо улыбнулся посетителю. Короткой и веской фразой пообещал найти все, что я потерял, заставив меня улыбнуться до ушей.

— Я, вообще, поработать пришел.

Тот непонимающе моргнул. С минуту я объяснял ему, что являюсь видоком. На браслет несчастный не реагировал, так как сам его не видел. Когда он предположил, что может не знать меня, спросил о ступени. В какой-то момент мне показалось, что он выволочет меня за шкирку на улицу, но вежливость победила. С нервным возгласом: «Одно мгновение, я уточню!», он скрылся из моего поля зрения. Я засвистел, подбоченясь и переминаясь с мысков на пятки.

— Александр! Как ты себя чувствуешь?! — Громко смеясь, навстречу шел Морей. На лице семенящего за ним парня затаилась маска ужаса. Похоже, со своим доходным местом он уже распрощался; похоронил и закопал свою карьеру. — Рад, что ты решил помочь разгрести нам накопившиеся дела до того как… проводишь своих друзей.

Морей строго посмотрел на служащего холла и кивнул на его место. Тот прыгнул туда в мгновение и затаился, не дыша.

— Прости его. Я, действительно, не предполагал, что ты можешь так рано появиться в Гильдии.

Не скажу, что с трудом подавил желание показать парню язык на прощание, но мысль такая мелькнула. Морей повел меня вглубь особняка, расспрашивая, желаю ли я тут поселиться или нашел уже себе жилье в городе, хочу ли я есть или пить и проявляя другие знаки гостеприимства.

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 78
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Душа Императора (СИ) - Еремина Дарья Викторовна бесплатно.

Оставить комментарий