Рейтинговые книги
Читем онлайн Меч Лун - Ирина Владимировна Сыромятникова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 129
хватало.

По настоянию Жака, через ярмарочную площадь мы переползли по-пластунски, погода стояла сухая, но удовольствие все равно было ниже среднего. Ползли медленно, землю усеивал невидимый в темноте мусор и я обреченно вздыхал, медленно принимая вид огородного пугала. Натан настороженно принюхивался и прислушивался в темноте.

Добравшись до живой изгороди, ограничивающей поле с юга, я с наслаждением распрямился.

— Хорошо ползли! — ехидно пошелестел Крабат. Натан подпрыгнул и припал к земле, скалясь и подняв дыбом шерсть.

— Тихо ты, недоразумение! — казалось, призрака забавляла его реакция, — А то Стража разбудишь, он вон на том насесте заночевал.

Слева в темноте угадывались очертания могучей ветлы, растущей на берегу не очень чистого пруда.

— Привет, Крабат! Извини, никак не получалось поговорить. — Я постарался успокоить Натана. — Это друг, друг! Он хранитель Меча.

— Точно, друг, — Крабат подмигнул оборотню. — И лучше бы тебе заткнуться.

— Какие новости?

— Да, в принципе, никаких. Тот Страж донес Асторису о подозрительном звере, но маг не захотел ловить оборотня на ночь глядя, завтра с утра они явятся. Будь хладнокровен! Никаких доказательств у них нет. Вообще, там сейчас все на ушах стоят — не могут понять: то ли сын Роднега татью стал, то ли шею сломал по ночному времени. — Крабат кивнул Натану, — Твой отец надеется на лучшее, хотя, что значит «лучшее» в такой ситуации? Тебе повезло, что заклятье успели снять и еще больше повезет, если ты полностью освоишь обращение. К сожалению, почти никто из современных магов помочь тебе в этом не сможет.

— Что слышно об отце?

— Он сейчас далеко, в Ункерте, вмешаться в события ты не сможешь. Наметились проблемы, поскольку кое-кто из Гильдии желает использовать его против тебя, но старик еще преподнесет им пару сюрпризов.

— Почему — против меня? Кой черт им от меня надо, я же тоже против Тьмы!

Призрак сардонически хмыкнул.

— Да у них опять полный бардак, в ихней Гильдии. Определенная часть магов боится твоей силы, вернее, силы Ин'Ктора. Ты ведь узнал про Меч? Все, что сказал Страж — верно. В Мече Лун есть элементы Хаоса и только ты можешь с ним совладать, а если Меч попадет в руки Детей Тьмы, они перестанут нуждаться в помощи Темных Адептов для того, чтобы открывать Врата. Представляешь, что тогда начнется?

Я представлял.

— В чем секрет Герхарда?

Призрак поперхнулся и на мгновение исчез.

— Никогда не спрашивай меня о таком! Это — табу! — Крабат лихорадочно мерцал, темнота вокруг него наполнилась радужной пылью. — Я — суть существо из-за Грани, Хаос обладает надо мной определенной властью и у моей помощи тебе есть предел. Нельзя то, что нельзя!

— Хорошо, хорошо! — я был немного напуган его вспышкой. — Но об остальном мы можем говорить? Я всего лишь хочу узнать об отце.

Крабат немного успокоился.

— Да, конечно. Они пытаются задержать его в замке Экту, это на востоке Ункерта.

Хотят шантажировать тебя, придурки. Если бы ты служил Тьме, стал бы ты о ком-либо беспокоиться? А их действия на руку Темным Силам: послан отряд, чтобы выкрасть твоего отца и доставить в Дебри. Но ты не волнуйся, он же Икторн! Он уже разработал план побега и, если я все правильно понял, сбежит раньше, чем отряд тварей доберется до Экту.

— Ункерт! — События сна ярко встали у меня перед глазами. — В замке Экту пять башен и донжон с флагом Ункерта, стены гладкие, локтей тридцати и одни ворота?

— Точно. Откуда знаешь?

Я пересказал призраку сон с Мирандосом.

— Он показывал Экту, хотел предупредить!

Крабат раздумчиво помолчал.

— Неупокоившаяся душа. Иногда с магами такое бывает. Может, он хочет помочь, искупить вину. Доверять ему можно, но не слишком — у призраков странная логика, знаешь ли.

— Это призрак Мирандоса?

— А кто его знает!

Призрак чем-то сильно напомнил мне Жака. Натан почти пришел в себя и теперь с любопытством рассматривал облако искристой темноты, зависшее под ветвями акации ладонях в трех над землей.

— Я тут все думаю, — нарушил молчание Крабат, — и прихожу к выводу, что ставки растут. Слишком много новых лиц включается в игру и слишком быстро.

— Почему-то меня это не радует. — Я постарался выразить в словах одолевающее меня беспокойство. — Мы идем в Ункерт, потому что Жак надеется найти там своих знакомых и расспросить о их происходящем. А дальше — что?

— Что? — заинтересовался Крабат.

— А ничего! В Гильдию я обратиться не могу — они там все рехнулись от большого ума. Домой мне путь заказан, пока Родерик на троне. Для того чтобы выступать против Тьмы, нужно, как минимум, знать — пардон, Крабат, — что я не знаю, или хоть войско иметь! Ты говоришь — ставки растут, а я понять не могу: во что играют? А главное — что им всем от меня-то надо?

Призрак раздумчиво помолчал и заметил:

— В идеале, ты должен закончить работу Герхарда: закрыть все Тропы и Врата, ведущие за Грань. Но я бы на твоем месте не торопил события. Ты прав, твои возможности сейчас весьма ограничены, а противник еще не раскрыл своих планов. И ты не спеши, попробуй сосредоточиться на решении насущных проблем. Немного созерцательности тебе не повредит.

— Я хочу найти отца, возможно — Фернадоса.

— Хорошая идея, — похвалил Крабат. — Наблюдай внимательно и будь готов к резким поворотам — это все, что я могу посоветовать. Старайся иногда уделять мне минутку.

— Договорились. Не подскажешь удобного местечка, куда бы Меч спрятать?

Призрак удовлетворенно мигнул.

— А как же! Пойдем, тут под насыпью — кирпичный водосток. Люблю я такие места!

Через полчаса Меч, обернутый в промасленную ветошь, лежал в глубине каменной арки, а я вымок как бобик и измазался в тине до ушей. Волк сочувственно глядел на меня и отворачивал нос. Ну вот, он начинает знакомиться с тем, как выглядят на деле все эти чудесные подвиги! К фургону я вернулся уставший и злой и тут же завалился спать, едва успев скинуть насквозь промокшую одежду.

Глава 10

«В любом деле важна обстоятельность» — поговаривал его отец и добавлял: «Собираешься скакать на хребте дьявола — проверь подпруги!». Всю свою бурную жизнь граф Икторн следовал поучениям мудрого старика.

Сержант Дюрок давно был готов к поспешному отъезду, и ничего не стоило исчезнуть, не постясь, но подобный образ действий был глубоко противен лорду Джеймсу. Со всей доступной ему обстоятельностью, Икторн готовился разругаться с магами вдрызг.

Утверждение, что коварство дает преимущества в борьбе, на взгляд графа, не соответствовало истине. Тот, кто сказал это, путал честность

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 129
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Меч Лун - Ирина Владимировна Сыромятникова бесплатно.
Похожие на Меч Лун - Ирина Владимировна Сыромятникова книги

Оставить комментарий