Рейтинговые книги
Читем онлайн Слепая любовь (СИ) - Кира Черри

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49
фыркнула она.

— Очередь, — я кивнула на впереди стоящих людей.

Мы сделали несколько шагов вперед и наконец-то добрались до раздачи еды. Бри отвлеклась на овощи, а я облегченно выдохнула и взглянула Джеймса:

— Извини, она всегда задает кучу вопросов.

— И сколько еще у тебя таких подруг?

— Только одна. Сандра.

Правда, она задает еще больше вопросов, чем Бри, но этого я говорить не стала. Хотя, судя по выражению лица Джеймса, он и сам обо всем догадался. Возможно, ему доводилось побывать в ее обществе.

Очередь сдвинулась, и я поставила на поднос салат и вареные овощи. Долго смотрела на шоколадный кексик и решила прихватить и его. Набрав еды и расплатившись, мы втроем направились в сторону столиков.

Я хотела распрощаться с Бри и уединиться с Джеймсом, но нас заметили Сандра с Маркусом. Они сидели за столиком у окна и активно махали нам рукой. Было бы невежливо пройти мимо.

— Лекси! — Сандра широко мне улыбнулась, а через секунду нахмурилась, увидев Джеймса. — Гиллис? Так это правда?

— Ага! Они встречаются, прикинь! — влезла Бри в разговор, плюхнувшись за стол.

— Ого! Мне нужны подробности! — глаза Сандры загорелись в предвкушении. — И как долго это между вами?

Я виновато взглянула на Джеймса, который замер у стола. Выглядел так, будто его сейчас пытать будут.

— Здорово, Гиллис, — Маркус улыбнулся Джеймсу и вдруг подвинулся. — Садись, у меня как раз к тебе разговор.

Я удивленно уставилась на этих двоих. С каких пор они так общаются? Джеймс сел с ним рядом, на что у Сандры и Бри чуть челюсти не отвисли. За нашим столом ни разу не сидел кто-то не из общества чирлидирш и футболистов. Но, видимо, настало время перемен.

— Сможешь поставить мне новые диски? — спросил Маркус у Джеймса. — Я поднакопил за лето.

Так вот какие у них дела. Я усмехнулась про себя и села напротив Джеймса. И как раз подоспела Лила, заставив меня потесниться.

— Вижу, вы притащи своих парней, — фыркнула она, глядя на Маркуса и Джеймса. — А как же девичий кодекс?

— Ой, кое-кто завидует, — хихикнула Сандра.

— Было бы чему, — закатила глаза Лила и открыла баночку апельсинового сока. Я тоже приступила к трапезе. А Сандра переключилась на меня:

— Так давно вы вместе?

— Два месяца.

— Он и есть твой Джей? К которому ты бегала на потрахушки?

Я кинула смущенный взгляд на Джеймса, но они с Маркусом, казалось, не слушали, увлеченно обсуждая тачки и какие-то детали.

— Да.

— Ты поэтому не хотела нас с ним знакомить?

— Нет. Я тогда не знала, что он — это он.

— То есть он тебя обманывал? — ахнула Сандра слишком громко, что Джеймс услышал и поднял взгляд.

— Я ее не обманывал. Просто… немного недоговаривал.

— Все это в прошлом, — вмешалась я. — Мы во всем разобрались, и я больше на него не злюсь. Мои чувства к нему сильнее.

— Кое-кто влюбился, — пропела Бри с лукавой улыбкой, но я ничуть не смутилась. Пусть все знают, мне плевать.

— Да, и я этого не стесняюсь, — честно призналась, гордо вскинув подбородок.

— Главное, чтобы чувства были взаимными, — подмигнула Лила и тепло мне улыбнулась.

Подхватив тему о чувствах, Сандра стала рассказывать об их свидании с Маркусом, затем Бри плавно перевела тему на слухи об Рейчел и капитана футболистов. А Джеймс и Маркус тем временем договаривались о встрече в автомастерской.

— Знаешь, я думаю, вам стоит устроить парное свидание, — тихо сказала мне Лила, указав на Сандру и Маркуса.

— Что? Зачем?

— Маркус популярный парень. Если он будет общаться с Джеймсом, то автоматически подтянет его до нашего круга. И тогда все перестанут так на вас пялиться.

— Ну, не знаю, — протянула я, жуя свой шоколадный кексик. — Вряд ли Джеймсу понравится эта идея.

— А почему нет? У него вроде нет друзей. А с Маркусом они нашли общий язык. По крайней мере, подумай об этом.

Я пожала плечами, рассматривая Джеймса. На самом деле, идея не такая уж плохая. Мы могли бы вчетвером поужинать или сходить в боулинг. По сути, ничего такого. Мне бы хотелось, чтобы Джеймс подружился с моими друзьями, и ему были рады на всех тусовках. Пожалуй, стоит попробовать.

Глава 48

Первая тренировка прошла для меня непривычно. За лето я отвыкла от занятий спортом, поэтому пришлось попотеть. После тренировки мышцы всего тела ныли, и проснулся зверский аппетит. Предупредив родителей, чтобы не ждали меня на ужин, я отправилась к Джеймсу. Спасибо Лиле, которая любезно согласилась меня подвезти.

— Вау, он и правда не живет в трейлере, — хихикнула, разглядывая фасад его дома, когда мы приехали.

— Лила, — закатила я глаза и вышла из машины. — Спасибо, что подбросила.

— Пустяки. За это дашь списать домашку.

— Не думаю, что мы будем заниматься домашкой, — усмехнулась я и направилась к дому Джеймса.

— Пошлячка! Не забудьте предохраняться! — крикнула мне в след бесстыжая подруга, затем машина с визгом тронулась с места.

Я подошла к двери и постучала, постеснявшись просто так взять и войти. Хотя знала, что Джеймс ждал меня, я написала ему сообщение десять минут назад, предупредив, что еду.

Дверь распахнулась, и мой парень оказался на пороге в темной футболке и рваных джинсах. Улыбнулся при виде меня.

— Привет, детка.

— Привет, — пролепетала и встала на цыпочки, чтобы его поцеловать. Джеймс обхватил меня за талию и втащил в дом. — Чем это пахнет? — вскинула я голову, когда до меня донесся запах пиццы и какого-то мяса, что сразу потекли слюнки.

— Ужином, — ответил он и повел меня в кухню.

Я удивилась, увидев на столе свечи, розу и бутылочку вина. В груди тут же затрепетало от счастья, а на глаза чуть не навернулись слезы.

— Джеймс, — ошарашенно прошептала, повернувшись к нему.

— Я хотел создать романтическую обстановку. Подумал, что тебе понравится.

— Мне нравится!

— Тогда садись.

Джеймс галантно помог мне сесть за стол. Такой джентльмен, никто никогда так за мной не ухаживал. Он разлил немного вина по бокалам и сел рядом.

— Я подумал, что одной пиццы будет маловато, поэтому заказал еще наггетсы, картошку и твои любимые сырные палочки.

— Супер! Я умираю с голоду! — призналась я, разглядывая стол.

— Тогда давай начнем, — нежно улыбнулся Джеймс и положил мне на тарелку кусочек пиццы. — Как прошла тренировка?

— Выжала из меня все соки. Я отвыкла от спорта за лето.

— А, по-моему, ты в прекрасной форме, — усмехнулся, опуская взгляд на мою грудь в коротеньком облегающем топике чирлидера. Я сразу же подобралась, расправляя спину. Мне нравилось, как Джеймс разглядывал меня, и если бы не

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Слепая любовь (СИ) - Кира Черри бесплатно.
Похожие на Слепая любовь (СИ) - Кира Черри книги

Оставить комментарий