Рейтинговые книги
Читем онлайн Противостояние. Си 24 - Маргиад

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 71
колонны, побежала быстрее. Расстояние в несколько десятков метров, оказалось длинным и опасным. В глазах все расплывалось. Было ощущение, что её кто-то очень сильно ударил по затылку. Лаэру оперлась спиной на массивный разбитый агрегат, назначение которого было не ясно, переводя сбившееся дыхание. Следующий отрезок пути до люка, который должен был привести её наверх, нужно было пробежать практически рядом с группой, которая удерживала монстра с золотистой шерстью, от пункта управления до него было пара десятков метров. У одного из андроидов была оторвана рука, а шея неестественно выгнута, но он продолжал бой, его лицо застыло в какой-то невероятной ухмылке. Судя по всему, большая часть его систем вообще уже не работала.

Лаэру пригибаясь побежала дальше, по телу прошла волна, пол зашатался, она продолжала двигаться, почти не понимая куда. Пот вместе с кровью заливал лицо. Волна направленная в андроида, не только отбросила того в сторону на десяток метров, но прошлась по Лаэру.

— Лаэру! — кричал Дарк, его голос она почти не слышала.

Оставшиеся расстояние, она ползла, буквально в нескольких сантиметров над ней, пролетели, оторванные ноги андроида, ударившись о стоящий контейнер, упали рядом. Почти ткнувшись головой в шахту люка, она цепляясь руками приподнялась, с трудом повернула ручку, ввалилась внутрь, захлопнув его за собой. Лестница уходила на верх. Шатаясь она начала подниматься.

— Дарк, — она почти прохрипела, сплёвывая кровь.

— Проклятье, ты еле живая, — таким тревожным голос Дарка она не слышала ещё ни разу.

— Главное— живая. А ты продолжай взламывать код. Волк тут скоро всех андроидов положит.

Лестница быстро вывела в зал, заполненный целыми стеллажами плат и колбами прозрачных проводов, внутри которых что-то двигалось и перемещалось.

Лаэру постаралась определить на взгляд, в какой ячейке плата вышла из строя. Но из-за огромной колбы вылетела мелкая муха Дарка.

— Лаэру, следуй за ним он покажет.

— Поняла.

Она открыла вертикальный уходящий вверх шкаф, ей прямо в нос ударил едкий запах, внизу оплавилась стенка, сгоревшую плату было хорошо видно. Достав новую, она занялась ремонтам.

— Почему ты не подождала хотя бы минут двадцать, — выговаривал Дарк, — я бы успел послать дроидов прикрыть тебя.

— Дарк, ты видел сколько метров осталось до захвата. Ме-тров, — поседение слово она произнесла с нажимом и по слогам, — если прорвутся со станции, мы здесь не удержимся и пары минут.

Руки дрожали, тело ломило, но имея навык техника, она быстро заменила плату. Пробежали зеленые огоньки. Система работала.

— Грай, — вызвала штурмана капитан, — отправляй Нерли тем же маршрутом, что я проникла в пункт управления.

— Выполняю, — отозвался тот.

— Добраться живой обратно у меня шансов почти ноль. А по этой узкой трещине кроме Нерли никто не проползет, да и у неё квалификация лучше чем у любого другого.

Села на пол, достала обезболивающие, вколола. Слишком много неизвестных, очень легко сделать ошибку, которая может стать последней. Она осматривала помещение, здесь не было больше никого, кроме пары дроидов Дарка. Поверхностным взглядом она других выходов отсюда не видела, но нужно осмотреть всё внимательно. Заставив себя встать, Лаэру пошла между рядами оборудования.

За ровными квадратами стеллажей-плат, она увидела узкий проход, а в проходе стояли беляки. Не раздумывая она открыла огонь из расщепителя. Их разорвало, разрезало на части.

— Твари! Как вы сюда пробрались? — проговорила вслух она и шагнула в проход.

Он сразу переходил в другое помещение, где тоже стояло оборудование. Летевшие впереди ней дроиды, выдали сигнал тревоги.

— Эти трещины идут на десятки километров, — раздался голос Дарка.

— Дарк, сама разберусь. Ищи код, — прицел расщепителем выискивал цель вокруг.

— Да будь проклят этот «Бастард» вместе с теми кто в нем! — закричал Дарк.

— Это приказ, Дарк, — голос Лаэру стал ледяным и не терпящим возражений.

На вмонтированном на рукаве экране стали вылетать сообщения и графики с огромной скоростью.

— Есть, кэп, — ответил мужчина.

Лаэру посмотрела на экран, Дарк перенаправил ей всю информацию с мух.

— Волк, Янга смогла, запустит систему освещения планетой?

— На неё напали беляки, но говорит, что всех прикончила. Она работает, — сквозь свист и шум раздался ответ Раги.

Глава 21

Лия вертела головой и рассматривала космопорт Тартар-Альфа. Его переливающиеся темно-зеленым ангары, большие и белые, висящие в пространстве площадки для погрузки, огромное количество пристыкованных торговых кораблей разной принадлежности и моделей. Она взяла Съяго за руку, не так она себе представляла космопорт пиратов.

Мимо них прошла группа механизмов, именно так она её назвала, потому что назначение этих машин было для неё совершенно непонятно.

— Куда пойдём? — обратилась она к своему спутнику.

— В город, — отозвался Съяго, изучая обновленные данные на встроенном планшете. — Тем более, он тут всего один.

— На всю планету один город? — удивленно ответила девушка, отбросив, упавшую ей на грудь косу.

— Да. Сейчас возьмем местный транспорт, долетим до поверхности.

Возле посадки, где стояла небольшая разношерстная толпа, подлетали быстрые кары разных моделей, и вместимости.

— Берем с водителем, — проговорил мужчина.

— Угу, — Лия оглядывалась вокруг.

— Погода здесь треш, — пробурчал Съяго.

— Дышать-то мы сможешь? — с тревогой повернулась к нему Лия.

— И дышать и пить сразу, — улыбнулся он, — надо будет что-то придумать с одеждой, а то влажно до ужаса.

— Мы тут надолго? — Лия села рядом с мужчиной в двухместный кар.

— Назовите координаты, — повернулся к ним андроид-водитель.

— На твоё усмотрение, место, где можно поесть и отдохнуть.

— Тогда самое популярное, «Удача наёмника», — кар резко провалился вниз, набирая скорость.

Через небольшое время на иллюминаторах кара, образовались крупные капли, а следом, Лии показалось, что они просто плывут где-то под водой. Стали доноситься разряды грома, и сверкать вспышки.

— И это у них называется состояние атмосферы: спокойное, — хмыкнул Съяго, посматривая на обновленную информация на экране.

Кар аккуратно сел у роскошного дома с белыми колоннами. Выходя, Лия ожидала увидеть потоки ливня, но была только легкая морось дождя. Она подняла голову вверх, чуть не вскрикнула от неожиданности, по небу текла бурлящая, бирюзовая, быстрая река.

— Мы под водой что-ли? — она дернула Съяго за рукав.

— Вышло в два раза дешевле, чем на Зенте, — мужчина вышел из кара, следом.

И тоже поднял голову наверх.

— Лия, у этих наемников не поймешь, где небо, а где поверхность.

— Я не так себе представляла город пиратов, — она всё ещё задрав голову смотрела на бушующие волны над головой.

— Пошли, — он потянул её за собой в помещение.

Войдя они осмотрелись.

— Слушай, эта железка решила что мы наркоманы? — посетители вокруг явно не были людьми адекватными и здоровыми.

— Вон, — Съяго ткнул рукой в указатель, вверх уходил лифт, на стене переливалась надпись:

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 71
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Противостояние. Си 24 - Маргиад бесплатно.
Похожие на Противостояние. Си 24 - Маргиад книги

Оставить комментарий