Рейтинговые книги
Читем онлайн Заложник - Роберт Крайс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 68

Деннис смотрел на деньги, и у него, словно кайф от экстази, появилась идея: полицейские бедны и не меньше других хотят стать богатыми. Быть может, если он поделится добычей с Тэлли, обменяет деньги на свободный проезд до Мексики, то они вместе придумают, как обмануть остальных. Например, сделают вид, что вместо заложников забирают Тэлли, а потом уедут вдвоем. И всю дорогу будут хохотать, поскольку другие полицейские не осмелятся в них стрелять, полагая, что на кону стоит жизнь их товарища. Он даже готов отдать Кевина и Марса; пусть кто-нибудь ответит за китайца. Деннис обдумывал разные варианты, и его возбуждение росло. Всем известно, что полицейские мало зарабатывают. Как далеко Тэлли готов зайти за сто тысяч долларов? Или за двести? За полмиллиона?

Деннис решил позвонить Тэлли. Он был на полпути к кабинету, размышляя о том, как лучше всего убедить Тэлли, что тот может стать богатым человеком, как вдруг дом замер: свет погас, телевизор смолк, все шумы разом стихли.

С противоположной стороны дома раздался крик Кевина:

— Деннис? Что случилось?

— Это полицейские! Хватай проклятых детей!

В полнейшей темноте Деннис побежал вдоль стены, касаясь ее рукой. Он в любую секунду ожидал услышать грохот выбиваемых дверей, прекрасно понимая, что у него есть только один шанс — первым добраться до девчонки и ее братца-толстяка.

— Кевин! Марс! Хватайте детей!

Из застекленных дверей лился молочно-белый свет, наполняя гостиную призрачным сиянием, Кевин оказался за диваном; Марс оставался на кухне, он держал девчонку за волосы. Марс улыбался, вот безумный ублюдок! Казалось, происходящее его развлекает.

— Говорил я тебе, что они отключат свет.

Усиленный динамиком голос Тэлли наполнил дом, но сейчас он доносился не со стороны улицы, а с заднего дворика.

— Деннис! Деннис Руни!

Интересно, почему Тэлли оказался там?

— Деннис, пришло время поговорить.

В следующее мгновение задний двор взорвался: над бассейном что-то вспыхивало. Сначала Деннису показалось, что стреляют из автоматов. А потом засверкал настоящий фейерверк, словно начался парад по случаю китайского Нового года. Весь мир превратился в ад.

Деннис прыгнул за кухонную стойку, ожидая, что сейчас ему придет конец.

Томас

Томас выбрался из винного погреба, как только погас свет, проскользнул мимо бара и побежал к двойным дверям. Деннис и Кевин что-то кричали, их голоса доносились из гостиной. Томас понимал, что у него совсем немного времени.

Он опустился на четвереньки и заглянул внутрь. В кабинете отца тускло мерцал свет — там горели свечи. Томас еще раз осмотрел коридор. Никого.

Без отваги нет славы.

Томас промчался по коридору и влетел в кабинет отца как раз в тот момент, когда голос шефа Тэлли разнесся по дому. Томас знал, что скоро последует взрыв, поэтому старался не обращать внимания на посторонние звуки. Он прислушивался только к шагам.

Томас сразу же направился к письменному столу, где стоял компьютер. Он захватил с собой фонарик, но свечи давали вполне достаточно света. На столе было полно бумаг, однако он нигде не заметил дисков. Томас проверил, нет ли диска в самом компьютере. Пусто. Он приподнял бумаги, но и под ними дисков не оказалось.

С улицы донеслась серия взрывов, словно кто-то запустил фейерверк. Томасу показалось, что Деннис что-то кричит, ему ответил Кевин, но слов было не разобрать. Томас боялся, что они скоро вернутся. Он подбежал к ведущей в коридор двери и прислушался. Сердце колотилось так громко, что почти заглушало все звуки, но Томас решил, что пока сюда никто не придет.

Шеф Тэлли сказал, чтобы он находился в кабинете отца не более двух минут. Большая часть этого времени уже прошла.

Томас бросил последний взгляд в безопасную темноту коридора и повернулся к письменному столу. Неожиданно перед его глазами возникла картинка: уже после стрельбы отец пытался уговорить Денниса связаться с адвокатом и сдаться полиции, а сам подошел к письменному столу, положил диски в черный футляр, а футляр засунул в ящик письменного стола!

Томас подбежал к столу.

Деннис

Со стороны дальней части дома раздался взрыв, последовала ослепительная вспышка, словно морская пехота высаживалась на берег. Деннис увидел озаренных ярким светом полицейских у стены, но они оставались на своих местах.

«Какого дьявола?» — подумал Деннис.

Со стороны двора донесся оглушительный голос Тэлли.

— Пришло время поговорить, Деннис. Лицом к лицу. Ты и я. Я хочу, чтобы ты вышел из дома, и тогда мы поговорим.

Кевин на четвереньках вполз в кухню — он двигался быстро, словно персонаж мультика.

— Что они делают? Что происходит?

Деннис и сам ничего не понимал. Его одолевали подозрения, а потом ему стало очень страшно.

— Марс! Эти ублюдки пытаются нас ослепить! Посмотри, что творится в передней части дома!

Деннис перехватил девчонку у Марса, который выбежал в коридор.

Томас

Кожаный футляр был размером с компакт-диск. Света свечи не хватало, чтобы разглядеть содержимое ящика стола, поэтому Томас включил фонарик, стараясь прикрыть ладонями свет, чтобы его не заметили снаружи.

Футляр оказался в верхнем ящике.

Он открывался, как книга. С каждой стороны имелись карманы для дисков. Два диска лежали справа, на них были наклейки, как сказал шеф Тэлли. Томас уже закрывал ящики, когда из коридора послышались быстро приближающиеся шаги.

Бежать было поздно.

Шаги раздавались у самой двери!

Томас выключил фонарик и нырнул под стол. Сжавшись в комочек, он обхватил руками колени и постарался не дышать.

Кто-то вошел в комнату.

Письменный стол отца был огромным дубовым чудовищем, тяжелым и древним, как корабль (отец в шутку называл его «Лексингтон» в честь авианосца). Он опирался на короткие кривые ножки, и расстояние между столом и полом был невелико. Томас видел лишь ноги. Он подумал, что это Марс, но полной уверенности у него не было.

Ноги подошли к окну.

Томас услышал, как отодвигаются шторы. В комнату хлынул свет. Затем шторы закрылись.

Ноги продолжали стоять возле окна. Томас представил себе, как человек выглядывает в окно.

Послышался крик Денниса:

— Проклятье, что там происходит?

Значит, в комнате Марс. Он неподвижно стоял возле окна.

— Черт тебя задери, Марс!

Ноги отошли от окна, но Марс все еще оставался в кабинете. Затем Томас увидел, как ноги приближаются к столу. Томас попытался съежиться еще сильнее.

— Марс! Какого хрена они там делают?

Ноги остановились у самого стола. Томас попытался закрыть глаза или хотя бы смотреть в сторону, но у него не получалось. Он не спускал глаз с ног, словно это были две змеи.

— Марс!

Ноги повернулись и стали удаляться. Томас напряженно прислушивался к звуку стихающих шагов.

Он выбрался из-за стола, подошел к двери и осторожно выглянул в коридор. Никого. Тогда Томас помчался вперед, к лазу. Когда он протискивался в винный погреб, ему был слышен громкий голос шефа Тэлли. Наконец Томас оказался в темном и безопасном пространстве лаза.

Тэлли

Тэлли знал, что Руни и все остальные запаниковали. Они наверняка решили, что Тэлли будет штурмовать дом, а значит, Деннис или кто-то другой обязательно побежит в переднюю часть дома посмотреть, что делает полиция. Однако Тэлли должен приковать их внимание к задней части дома. То есть к себе.

— Он все еще на кухне?

Хоббс смотрел в дом через оптический прицел ночного видения.

— Да, он и девочка. Он пытается нас разглядеть, но прожектора ему мешают. А здоровяк спустился вниз. Брата я не вижу.

Тэлли включил громкоговоритель.

— Деннис, мы не собираемся врываться в дом. Нам нужно поговорить. Ты и я. Лицом к лицу. Я иду к бассейну.

Мартин и Хикс торопливо приблизились к Тэлли, стараясь оставаться в тени. Мартин была недовольна.

— Что значит лицом к лицу? Мы так не договаривались.

— Я иду к бассейну, — повторил Тэлли.

Тэлли бросил громкоговоритель и перемахнул через стену прежде, чем его успели остановить. Он хотел отвлечь внимание Руни от передней части дома, даже ценой риска для собственной жизни.

Сзади раздался сердитый голос Мартин:

— Проклятье, Тэлли, ты сам стал мишенью!

Тэлли подошел к бассейну и крикнул:

— Я не вооружен. Но я не стану раздеваться, так что тебе придется поверить мне на слово. У меня нет оружия, и я пришел один.

Тэлли развел руки в стороны ладонями вверх и пошел к дому вдоль бассейна. На воде дрейфовал темный плот. На кресле лежало полотенце, игравший прежде радиоприемник смолк — у него разрядились батарейки.

У ближайшего к дому края бассейна Тэлли остановился. На полу кухни лежал зажженный фонарь, его белый луч освещал полки. Тэлли поднял руки повыше. Его длинная тень падала вперед, в сторону дома. Она была похожа на распятие.

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 68
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Заложник - Роберт Крайс бесплатно.
Похожие на Заложник - Роберт Крайс книги

Оставить комментарий