Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Зачем ты это сделал?
— Так надо было, — отрезает Бухезайхе.
Оба смотрят на безжизненное тело женщины.
— А что будем делать теперь? — спрашивает Аттия.
Бухезайхе отвечает глухим голосом:
— Я все предусмотрел. В носовой части барки лежат две лопаты и два заступа. Там есть также негашеная известь. Полицейские никогда не найдут Маринэтту. Она будет лежать рядом с Пьером. Аллее капут.
Лицо магараджи побледнело. Ее золотистые глаза, вероятно, такого же цвета, как и у ее брата, напряженно смотрят на меня. Несколько минут мы оба молчим. Из коридора до нас доносятся хлопанье дверей, шарканье ног и голоса людей. Кабинет постепенно погружается в темноту. Я мысленно переношусь в те далекие дни, я вспоминаю о нашем возвращении (моего и Идуана) в резиденцию бригады и о реакции Баньеля, которому мы сообщаем об ошеломляющем признании Эдуарда Буржуа. Терпеливо выслушав наш рапорт, патрон говорит:
— Болтовня. Буржуа навесил вам на уши лапшу.
Не он один сомневается в смерти Лутреля. Дивизионный комиссар Жилле и мои коллеги убеждены, что Лутрель распространяет слухи о своей смерти, чтобы полиция закрыла его дело.
Почти шепотом я снова обращаюсь к магарадже:
— Мадам, через пять дней после моего визита к Эдуарду, то есть в мае тысяча девятьсот сорок девятого года, судья Даньо и его секретарь, комиссары Дюрен из Манта и Турн из префектуры полиции, офицер полиции Барра, инспектора Нузей, Рикордо, Пасто, Вьяль, Лезинь и их коллеги из судебной экспертизы отправились в Поршевилль. Инспектор Пасто получил ту же информацию от одной проститутки, снабжавшей его сведениями. Буржуа повторил им свой рассказ, и они поверили ему. Они отправились на остров Жиллье и раскопали могилу. Франсуа Эрве, землекоп, обнаружил сначала череп, затем останки тела.
Задыхаясь от волнения, магараджа перебивает меня:
— Но ведь это могли быть и не его останки!
— Да, мадам. Сначала префектура полиции утверждала, что речь идет именно о Пьере Лутреле. Среди останков были обнаружены оба зонда, имплантированные хирургами после его ранения. Их опознали. Кроме того, там был обнаружен знаменитый галстук, сине-бело-красный, с которым почти никогда не расставался Аттия. Все эти вещественные улики плюс признания Буржуа доказывали, что речь идет о трупе Пьера Лутреля.
— Но как вы объясните почтовую открытку, посланную из Гвинеи? — спрашивает меня Вивиан Лутрель.
— Я допросил Андре Темано вторично, но на этот раз гораздо более жестким методом. Он признался, что ваш брат вручил ему эту открытку в Париже, написав своей рукой адрес и текст и попросив его отправить ее из Африки. Его признание подтвердило наши подозрения: Пьер Лутрель, выдавая себя за мертвого или делая вид, что уехал в Африку, чертовски запутал следствие. В настоящее время не только мои коллеги из судебной полиции, но даже судья отказывается подписать решение о прекращении дела за отсутствием улик, так как нет твердой уверенности в том, чей именно труп был эксгумирован на острове Жиллье.
— Но, инспектор, я должна знать, жив мой брат или скончался.
— Ответ можете дать только вы.
— Я?
Магараджа так потрясена, что почти вскрикивает. Атмосфера в комнате становится напряженной. Благодаря этой женщине я надеюсь, наконец, узнать правду. Из ящика стола я достаю фотографию с изображением челюсти. Один из зубов, резец, имеет скошенный край. Я протягиваю снимок магарадже. Она долго смотрит на него, затем обращается ко мне:
— Это челюсть Пьера, не так ли?
— Почему вы так считаете, мадам?
— Из-за этого резца. В детстве мы любили лазить по деревьям. Однажды Пьер упал с дерева и, плача, показал мне обломок зуба. Я успокоила его. Это одно из редких приятных воспоминаний о нашем детстве. Позднее жизнь разлучила нас.
Вивиан Лутрель, магараджа Раджпутана, выходит из моего кабинета. Я вижу в окно, как она садится в «кадиллак» и уезжает. Я возвращаюсь к столу и закрываю дело Пьера Лутреля, на этот раз окончательно. Благодаря показаниям его сестры отныне убийца считается умершим.
В течение трех лет я, точно так же, как Нузей, Рикордо, Пино, Баньель, Маттеи и многие другие полицейские, преследовал мертвеца.
Дорогие любители детективной, шпионской и криминально-приключенческой литературы,
Уважаемые читатели!
Издательские фирмы «Канон» и «Гранд-Пресс» объединили свои усилия с целью создания для Вас БОЛЬШОЙ БИБЛИОТЕКИ КРИМИНАЛЬНОГО РОМАНА. Это гигантская, единообразно оформленная книжная серия предполагает вобрать в себя собрания сочинений выдающихся, авторские сборники хорошо известных и антологии менее популярных авторов боевиков, классических детективов и триллеров. Уже вышли в свет первые четыре тома десятитомного собрания сочинений англичанина Джона Кризи и два тома тоже десятитомного собрания сочинений француза Шарля Эксбрайя. В ближайшее время выйдут в свет восьмитомное собрание сочинений Дика Френсиса, двухтомное — Поля Кенни, трехтомное — Жана Брюса (первые два тома) и Жозетт Брюс (третий том), десятитомное — Эллери Куина, четырехтомное — Дэя Кина и так далее.
Указанное количество томов собрания сочинений того или иного писателя вовсе не означает, что по завершении их публикации мы перестанем обращаться к творчеству этого автора. При благоприятном и заинтересованном отношении читателей к издаваемым нами книгам Джона Кризи, например, мы готовы впоследствии подготовить и опубликовать и следующие десять томов сочинений этого автора, превратив, тем самым, десятитомник в двадцатитомник. Это же касается и всех других писателей.
Мы надеемся, что этот проект доставит удовольствие как нам, издателям, так и вам, читателям!
БИБЛИОТЕКУ… открывает авторский сборник замечательного французского писателя Роже Борнита, составленный из его первых художественных произведений — романов «Гангстеры» и «Полицейская история».
Роже Борниш родился в 1919 г. в Уазе.
Он начал свой трудовой путь как эстрадный певец, затем служил сыщиком в супермаркете.
После войны, выдержав конкурс, Борниш становится инспектором полиции и с 1944 по 1956 г. работает старшим инспектором в судебной полиции.
«Борниш — полицейский высокого класса, которому удалось распутать самые нашумевшие уголовные дела в послевоенные годы. Его отличает от других полицейских не только высокий профессионализм, но и врожденный аристократизм» — так писал о Роже Борнише директор Судебной полиции Франции.
Он был награжден двумя медалями: «За полицейскую честь» и «За отвагу».
Роже Борнши — автор многочисленных детективных романов, таких, как «Полицейская история», «Гангстеры», «Плейбой», «Осведомитель», «Архангел», «Американец», «Мальтиец», «Тигр», «Похищение ювелирной коллекции», «Дело мадам Муано», «Кореец» и другие.
ББК 84.4 Фр.
Б84
Борниш Роже
Б84
Полицейская история. Сборник: Романы. / Пер. с франц. — М.: «Канон», «Аналм», 1994.— 416 с. 416 с.
Б
4703010100—005
4У5(03)—93
Без объявления
ББК 84.4 Фр.
ISBN 5-86999-018-1 (вып. 1)
ISBN 5-86999-005-7
© Составление, оформление: издательство «КАНОН», 1994.
БОЛЬШАЯ БИБЛИОТЕКА КРИМИНАЛЬНОГО РОМАНА
По заказу объединения инвалидов «Реабилитация»
Редактор П. А. Свиридов
Технический редактор П. Ф. Чашников
Художественный редактор И. Г. Левченко
Художник И. А. Воронин
Корректор О. А. Федорова
Компьютерная верстка В. М. Родин
Издательство «КАНОН», 117049, Москва, Крымский вал, д. 8.
Подписано в печать с оригинал-макета 27.10.93. Формат 84Х1081/32. Бумага офсетная. Гарнитура тип Таймс. Усл. — печ. л. 21,84. Тираж 40 000 экз. Заказ 994.
Отпечатано в типографии издательства «Белорусский Дом печати». 220013, Минск, пр. Ф. Скорины, 79.
Примечания
1
Краткие сведения о жизни (лат.) (Примеч. перев.).
- Плицейская история - Роже Борниш - Боевик
- Трофейщик-2. На мушке у «ангелов» - Алексей Рыбин - Боевик
- Я выжил, начальник! - Борис Бабкин - Боевик
- Сто рентген за удачу! - Филоненко Вадим Анатольевич - Боевик
- Карай - Сергей Аксу - Боевик
- Облава - Олег Алякринский - Боевик
- Сломанные крылья рейха - Александр Александрович Тамоников - Боевик / О войне / Шпионский детектив
- Святое дело - Михаил Серегин - Боевик
- Народный мститель - Кирилл Казанцев - Боевик
- Потерянный взвод - Сергей Зверев - Боевик