Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глаза Рогана расширились от удивления.
– Однако даже если шаль действительно принадлежала леди Джерси, это не доказывает…
– Вы правы, не доказывает. – Мэри протянула руку и нежно коснулась его плеча. – Действительно ли мои сестры и я были теми малышками, если они когда-либо вообще существовали, теперь не имеет значения. Единственное, что имеет значение, – так это то, что мы с вами совершили ужасную ошибку в этот вечер. Пожалуйста, Роган, давайте найдем мистера Арчера, пока не окажется слишком поздно. Давайте признаем нашу ошибку и будем надеяться, что он согласится забыть о том, что эта свадьба когда-либо имела место. Мы совершили ошибку.
– Ошибку, – рассеянно повторил герцог.
Он должен подумать. Правда ли то, что ему сказали? Из-за шума, стоявшего в комнате, было весьма трудно сосредоточиться.
Оставалось одно. Он взял Мэри за руку и прежде, чем кто-либо смог остановить его, быстро вывел ее из турецкой комнаты и повел по парадной лестнице вниз.
Когда они очутились на нижней площадке, он повернул к себе лицо Мэри.
– Это была ошибка, Роган, – повторяла она. – Большая ошибка. Я думала весь этот вечер, с того момента, как вы сделали мне предложение, о нашей свадьбе и поняла, что это – безумие. Я думала, что вы играли со мной, поэтому подыгрывала вам, надеясь перехитрить вас.
– А я и подумал, что вы перехитрили меня. Пожертвовали своим телом, вашей девственностью ради моего титула и толстого кошелька.
– Мы должны все изменить. Должны! Вы ведь не хотели жениться на мне. А я – выйти за вас замуж. Мы оба были настолько уверены, что каждая из сторон хотела бы воспользоваться друг другом, что заключили брак, которого в действительности никто из нас не хотел.
– Мэри, сейчас вы уже герцогиня. Вы отдаете себе отчет в том, что говорите?
– Да. – Она нежно погладила его руку сверху вниз. – Давайте найдем священника. Возможно, еще не слишком поздно покончить с тем, что мы сделали этой ночью.
Бог мой, он неправильно понял ее! Совсем не разобрался в этой доброй красивой молодой женщине.
Она никогда не хотела его денег. Она не была корыстолюбивой, как алчная мать Квина. Она была лишь невинной девушкой. Как он не смог распознать правду, очевидную с самого начала?
Роган притянул ее к себе и, не думая о том, что им руководило, поцеловал в губы.
Выпустив Мэри из крепких объятий, Роган увидел, что ошеломил ее.
– Приношу вам свои извинения. Я испытываю такое облегчение оттого, что мы наконец узнали правду друг о друге.
– И я тоже. – Она улыбнулась ему. – Теперь поищем священника? Останься мы женатыми чуть дольше, станут говорить, что вы совершили благородный поступок, и из Черного Герцога вы превратитесь в Благородного Герцога.
Роган от души рассмеялся.
– Ну, мы же не можем этого позволить!
– Правда, не можем.
Герцог схватил ее за руку, и они помчались наверх все по той же парадной лестнице, ведущей в большой театральный салон.
Глава 16
Экипаж покачнулся и остановился на Беркли-сквер около городского дома сестер Ройл. Не дожидаясь слуги или кучера, Роган выпрыгнул из экипажа и подал Мэри руку.
– Поторопитесь. Две смены одежды и еще то, что вам понадобится в поездке. – Роган буквально подгонял ее к двери.
– Если уедем сразу же и сильнее погоним лошадей, мы сможем перехватить священника задолго до того, как он и его сестра доберутся до Гретна-Грин. Поспешим!
– Вы действительно думаете, что мы сможем догнать его?
– Не сомневаюсь, но если поторопимся, то успеем. Я смог бы сэкономить нам несколько дней путешествия.
– Буду готова через пару минут. – Мэри помчалась в дом, поднялась по лестнице к своей комнате, отчаянно звоня в колокольчик служанке Шери.
Мэри думала, что, когда они с Роганом вернулись в большой зал, у них был шанс убедить священника в том, что они совершили ошибку, и попросить его аннулировать лицензию и сделать вид, что свадьбы никогда не было.
Возможно, потребовалось бы щедрое подаяние церкви, но, по крайней мере, у них был шанс – ведь прошло всего несколько минут после свадьбы.
Но ситуация изменилась. Когда они вернулись в большой зал, лорд Лотариан сообщил им, что мистер Арчер ушел. Мэри удалось узнать, что сестра священника влетела в зал пару минут назад, расстроенная и взволнованная, с глазами, полными слез, потому что ее упрямая дочь убежала в Гретна-Грин с красивым молодым лакеем. Священник ушел с праздника сразу же, и теперь они с сестрой в отчаянии преследуют сбежавшую молодую пару. Мэри и Роган начали спешно собираться. Щетка для волос, гребенка, упаковка шпилек, несколько маленьких баночек и бутылочек с туалетного столика. Что еще? Пожалуй, все. Все собранное она завязала в носовой платок и повернулась, чтобы снова позвонить Шери.
Но девушка уже стояла за спиной Мэри.
Шери проворно достала дорожную сумку, поспешила к комоду и вернулась с двумя женскими сорочками, панталонами и чулками. Погрузив пожитки, обвязала сумку ремнем. Преданная горничная посмотрела на хозяйку. Взгляд ее был полон тоски и сомнения. Мэри вздыхала.
– Мы с герцогом поженились сегодня вечером. – Она протянула руку и показала девушке золотое кольцо на пальце.
Шери обрадованно улыбнулась и взволнованно закивала.
– Нет, я несчастлива. Это была ошибка. Ни один из нас не хотел этого брака, и теперь мы уезжаем, чтобы найти священника и положить конец этому фарсу, пока не стало слишком поздно.
Шери протянула руку и показала своим крошечным указательным пальцем на золотое обручальное кольцо, потом подняла руку и приложила кольцо к сердцу Мэри. Мэри переводила взгляд с кольца, блестевшего у нее на пальце, на глаза Шери цвета шоколада. Глаза эти умоляли.
Мэри хотела опустить руку вниз, но маленькая служанка прижала ее обратно к сердцу.
– Нет. Это была ошибка.
Шери не сводила взгляда с Мэри.
– Я не влюблена в него.
Мэри потянулась к сумке, но девушка поймала ее за руку и не отпускала. Она подняла руку Мэри в третий раз и снова приложила ее к сердцу. В глазах Мэри вспыхнул огонь.
– Не имеет значения, что я чувствую, Шери. Даже если бы я действительно любила его, – голос ее дрожал, – нам не суждено быть вместе. Для него я – простая девушка, недостойная внимания.
Служанка положила крошечную ручку на щеку молодой хозяйки. Этого было достаточно, чтобы слезы брызнули и потекли по щекам.
Мэри схватила сумку и пошла к двери. Она остановилась – один-единственный шаг. В дверном проеме стоял Роган. Он без приглашения вошел прямо в ее комнату, это слегка шокировало Мэри. Что ж, ведь он был ее мужем!
Да, ее мужем.
По крайней мере, в течение нескольких часов он им останется. Или дней. Но, конечно, не недель.
- Охота за невестой - Джейн Фэйзер - Исторические любовные романы
- Люби меня в полдень - Лиза Клейпас - Исторические любовные романы
- Брачная ночь джентльмена - Джиллиан Хантер - Исторические любовные романы
- Тайные желания джентльмена - Лаура Гурк - Исторические любовные романы
- Романтическая история мистера Бриджертона - Джулия Куинн - Исторические любовные романы
- Наконец пришла любовь - Мэри Бэлоу - Исторические любовные романы
- Дневники герцогини - Джиллиан Хантер - Исторические любовные романы
- Князь Ночи - Жюльетта Бенцони - Исторические любовные романы
- Шотландец говорит, что да (ЛП) - Йорк Сабрина - Исторические любовные романы
- Ловушка страсти - Джулия Лонг - Исторические любовные романы