Рейтинговые книги
Читем онлайн Фантастические тетради - Ирина Ванка

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 181

Настал день, когда Суф объявился сам. В рваных наколенниках, в которых обычно делал мелкий ремонт и которые, судя по характеру дыр, пережили третью неожиданную встречу с Дэйком. Но, несмотря на это, его физиономия светилась загадочной недосказанностью, некой одухотворенностью прозрения, которое Матлин даже не рискнул бы спугнуть своими нелепыми расспросами. - Ну, что? - поинтересовался Суф. - Как решается проблема с навигатором? - Сам поведу, - рыкнул в ответ Матлин. Суф вдохновенно прошелся перед ним туда сюда по аллее, но Матлин сделал вид, что загадочное состояние Суфа никоим образом к нему не приурочено. Более того, он этого состояния напрочь не намерен замечать. Но Суф долго не вытерпел. - Я знаю, кто пойдет навигатором. - Ты нашел?.. - Нет. - Не уж то сам отважился? - Опять мимо. Никогда не догадаешься. - Уговорил кого-то? - Это не навигатор, поэтому уговаривать его не надо. К тому же, он питает к тебе слабость... Только помани - он для тебя любую зону пройдет. - Али? Нет, с какой стати? Это откровенный бред. С чего ты взял, что он сможет? - Мадиста сможет. Вопрос только в его согласии. А оно, считай, уже есть. - Он исчезнет в любой момент вместе со своим согласием, а мы влипнем в историю... - Это будет зависеть от тебя: я программирую технику, ты программируешь мадисту. Он доведет болф куда угодно, главное, чтоб ты не переиграл. Сможешь удержать его на грани между его м-сущностью и человеческим обликом? Подумай. В противном случае он либо исчезнет, либо разучится управлять кораблем. - Ну, ты даешь! "Подумай"... Разве у меня есть выбор? Что ты там говорил о его согласии? Суф приобрел еще более загадочный вид и, выдержав паузу, торжественно сообщил: - Виделись. Только что. Он посетил мою мастерскую. Матлин расхохотался. - Ну, так что? Давай, рассказывай. - Я сказал, что Феликсу нужна помощь. - Ну, и... - Он заржал. Примерно так же, как ты сейчас. - А потом? - Все. Повертелся вокруг и ушел. Я больше с ним не общался. Он опять к тебе подбирается. Это же совершенно ясно. Как только ты избавишься от "звездочки" - тут же сядет нам на шею. Реши сам, чего тебе больше хочется: искать своего приятеля или... Решить Матлин не успел, потому что, откуда ни возьмись, им на голову свалился разъяренный Ксарес. В таком состоянии Матлин видел его впервые. Он даже не сразу понял, чем был вызван столь эмоциональный визит. Пока Ксар, выпуская пар из всех клапанов, употреблял самые нелестные эпитеты для описания интеллектуального уровня Суфа, Матлин настойчиво вникал в причину. По его мнению, уровень Суфа заслуживал несравнимо большего. - Или вы сейчас же уберетесь отсюда, - настаивал Ксар, - или вы, наконец, поумнеете. Но если я еще хоть раз услышу это имя в одном из своих павильонов... Отправляйтесь с ним куда хотите, если вам наплевать на себя, но если вы еще хоть раз... Если вы еще хоть раз... На этом "еще хоть разе" Ксара застопорило. Он сердито уставился в одну точку где-то за спиной Матлина метрах в шестидесяти - его взгляд обладал точным определителем расстояния, благодаря которому, как в зеркале, не оборачиваясь, Матлин определил расположение предмета, заставившего его замолчать, - как раз на ступенях особняка. Но молчание Ксара оказалось не менее свирепым. В конце концов, оно должно было закончиться чем-то окончательно ужасным, но все обошлось жестом, который, в переводе на жест человеческий, означал: плюнуть отчаянно себе под ноги, махнуть рукой и на цыпочках удалиться. На тех же "цыпочках" за ним удалился Суф, и Матлину не стоило больших усилий догадаться, что за предмет находится у него на ступеньках. Он резко обернулся, чтоб зацепить взглядом черную "звезду", но за спиной ее не оказалось. Он так же резко обернулся через другое плечо. - Чего вертишься? - крикнул Али-Латин и показал свой загорелый кулак. - Ты не это, случайно, потерял? Подойдя ближе, Матлин заметил, как сквозь сжатые пальцы отчаянно пробиваются черные лучи. "Звезда" была невероятно активна. Она вертелась и жужжала, как пойманная муха, пуская по руке Али радужные протуберанцы, но он сжимал ее изо всех сил, так что выражение лица приобретало звериный оскал. - Представляешь, - говорил он сквозь сжатые зубы, - какая сейчас паника на Кальте! Как шестирукий мечется вокруг своих приборов. Представляешь, что эти приборы ему показывают! Твоему Ксару такого не пережить... Он думает, что это от меня его аппаратура зависает - от его паники она зависает, так ему и передай. Зато Кальта мне уже надоела чересчур... - он еще сильнее сдавил "звезду". - Отпусти. - Даже не подумаю, - прокряхтел Али и затопал ногами по ступенькам то ли от перенапряжения, то ли рассчитывая, что это укрепит его волю к победе над Кальтой. Их поединок длился несколько секунд с переменным успехом и с угрозами со стороны Али раз и навсегда расправиться со всеми известными ему мадистологами. И, в конце концов, закончился в пользу нападавшего. Матлину трудно было себе представить, что осталось от Кальты, - от его "звезды" не осталось даже мокрого места. Зато Али хорошо вспотел и остался доволен проделанной работой. - Ответь мне, пожалуйста, на один вопрос, - обратился к нему Матлин, присаживаясь рядом на ступени, - почему я тебя, дурака такого грозного, такого опасного, не боюсь совершенно? Все боятся, а я не боюсь, - к чему бы это? Али стянул с себя мокрую рубаху, краденую у Матлина, которую тот недавно привез с Земли, и вытер ею пот со своей физиономии. Под куполом павильона собирались дождевые тучи. - Это лишь потому, что я тебя, беспомощного и безобидного, ни разу как следует не пугал. - Вот как? - А еще потому, что тебе здесь нечего терять, кроме своей беспомощности, Али очень нехорошо поглядел в глаза Матлину. Тот держался сколько смог, но отвел взгляд первым и поразился, как можно из человеческого взгляда извлечь столь мощный поток отвратительно-жутковатой проникновенности. - Прекрасно, - ответил Матлин, - только никак не могу понять, что же тебе, могучему, в этой жизни без меня не хватает? - Поймешь. Этот день нами еще не прожит. Эту фразу Матлин вроде бы когда-то от него уже слышал, но когда и в связи с чем - вспомнить не мог, да и не время было погружаться в воспоминания. Павильон уходил в сумерки, и первые капли дождя уже шуршали в кронах растений. - Пойдешь в Акрус навигатором? - Пойду. "Что-то не так", - подумал про себя Матлин. - А вернешься? - Вернусь. - А безопасность экспедиции? Будешь прилично вести себя по дороге? - Буду. "Определенно, что-то не так", - что-то настораживало Матлина в этом диалоге, только он никак не мог понять, что именно. - А что за это попросишь? Али оживился. "Ага! Вот теперь в самую кучу". - Кое-что попрошу. - Проси. - Ты отвезешь меня на Землю. - Вот это да! Ты что, один заблудишься? - Ты не понял. Мы отправимся туда вместе, о`кей? - Ладно, только я не понимаю, зачем? - Я не прошу тебя понимать, просто сделай это для меня. - И все? Али улыбнулся и кивнул. - Только обещай мне не наследить там... Али еще раз кивнул. - Послушай, может, ты мне просто расскажешь, что со мной произошло? - Не знаю. - А про Короеда что-нибудь знаешь? - Не знаю. - Тогда какого черта ты собрался в Акрус? - психанул Матлин. - Потому что ты попросил, - удивленно обернулся к нему Али. - Врешь! Знаешь! Все ты знаешь и постоянно бессовестно врешь. - Не смей мне повторять это слово. Если я не знаю, значит, не знаю, а если будешь портить мне настроение - ищи другого навигатора. Матлину стоило усилий удержать себя в руках. Али на него так действует? Или состояние подкупольной атмосферы? Он считал, что давно избавился от комплексов в общении с непохожими на него существами, но Али его раздражал непонятным образом и очень сильно, возможно, именно тем, что был на него похож. - Ты - глупый лягушонок Маугли! Если я когда-нибудь перестану врать и стану говорить одну только правду... - Али схватился за голову от предчувствия той самой невысказанной правды, - тебе незачем будет жить... Ты сам начнешь упрашивать меня соврать. Неужели ты не можешь понять: пока я вру - у тебя есть шанс обойтись без моей помощи. Спроси у своего шестирукого, в каких случаях врет мадиста. Он тебе объяснит лучше, чем я... - Хорошо, не нужно ничего говорить вообще. Просто найди Короеда и верни домой. - Кажется, один раз я это уже сделал. - Ты сделал паршивую копию. Нужен натурал, тот самый, такой же, как я... - Честно сказать, не вижу разницы между хорошей копией и так себе натуралом. Ты зря. Копия была отменной. - Но отчего-то покончила с собой. - Мне жаль. Возможно, ему приснился дурной сон. - Может, ты хочешь сказать, что у меня есть шанс найти его самому? - Я же сказал, что пойду в Акрус навигатором. Что тебе еще от меня надо?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 181
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Фантастические тетради - Ирина Ванка бесплатно.
Похожие на Фантастические тетради - Ирина Ванка книги

Оставить комментарий