Рейтинговые книги
Читем онлайн Ловушка для нее (СИ) - Яна Уварова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 55
Моргану, кивнув на Леарда, который заявил, что все в порядке.

Уайта все равно слушать никто не стал. К этому моменту из леса к хижине выехал внедорожник с медицинскими сотрудниками. Эдгар Морган все предусмотрел заранее. Пока Леардом занимались, доверенный человек деда отвел Мики в сторону.

— Вы готовы вернуться мисс Велдерс?

— Не знаю, на уверена, — пожав плечами, Мики поглядывала в сторону Уайта и крутящихся рядом с ним сводного брата с фанаткой.

— У вас хорошие друзья, мисс Велдерс, — заметил Эдгар. Он достал из барсетки тонкую пачку свернутых бумаг и протянул девушке, — возьмите, Микелла. Мы вас так и не дождались и запустили процесс о восстановлении наследования авторских прав Джона Велдерса самостоятельно и без вашего участия. Но ваше участие в судебном процессе необходимо. Тем более вы юридически доверенное лицо не заверили. Поэтому вернуться придется.

Рука Мики замерла в воздухе. Ощущение парализованности в каждой мышце оккупировало тело. В ушных раковинах образовался вакуум и сердце пропустило несколько ударов.

— Простите, а вы можете… еще раз повторить сказанное, — поперхнувшись своими собственными словами, попросила Мики.

— Запустили процесс восстановления авторских прав вашего известного отца, но так как Джона Велдерса нет в живых, то в наследование вступаете вы, мисс Велдерс, — спокойно, словно говорил о чем то повседневном пояснил Эдгар, а Мики в этот момент одновременно трясло и бросало в оцепенение, — к сожалению, стопроцентное восстановление невозможно по ряду причин. Однако злоумышленник понесет за счет этого большее наказание. Вам надо вернуться или назначить доверенное лицо. Но рекомендую присутствовать на судопроизводстве лично. Так же юристы моего господина и вашего деда подготовили ряд бумаг, с которыми вам нужно будет ознакомиться. Вы возьмете то, что я вам привез?

— А? — Мики качнула головой. Несколько раз моргнула и уставилась на свернутые листья, которые мистер Морган продолжал держать на весу, ожидая, — да, спасибо.

Неуверенно приняв бумаги, развернула. Текст перед глазами плыл от волнения. Стараясь дышать ровно, чувствовала, как кислород сбивался и застревал в горле не попадая в достаточном количестве в легкие. Восприятие замедлялось и взять себя в руки казалось невозможным. Она ждала этого давно и было время, что даже не мечтала. Сейчас несколько белых бумажек с черными буквами сливались в одну сплошную кляксу. Морган заметив состояние Мики, тыкая пальцем в нужные абзацы, бесстрастно прочитал каждый из них. Перевернул лист и зачитал еще текст, от которого у Мики заполыхало все перед взором.

— Анна, тварь! Я вырву ей все волосы! — сжав руки в кулаки и до боли впившись ногтями в кожу, прошипела, — почему, Мистер Морган? Почему нужен суд, когда и так понятно, что произошедшее — факт мошенничества?

— В вырывании волос нет необходимости, для этого существуют правоохранительные органы, мисс Велдерс, — Эдгар поправил шляпу, пока Мики выпускала пар, схватив ветку и сломав ее об колено. Затем продолжил, — договор Анны Орнэл с вашим отцом имел подводные камни, но заключен был правильно. Мы судиться будем с тем, что она не выполнила свои обязательства, а так же передала данные третьим лицам. Юристы моего господина смогут доказать, что это послужило нарушением договора. А также то, что не было учтено участие еще одного правообладателя, в силу недееспособности. Речь о вас. Для этого нужно ваше личное присутствие. Анна за годы не пыталась с вами связаться для внесения дополнений к договору, хотя данный пункт ваш отец предусмотрел.

Выслушав Эдгара, Мики резко развернулась и направилась в сторону Леарда. Парня уже перебинтовали.

— Куда вы, мисс Велдерс? — Эдгар Морган бросился вдогонку, придерживая шляпу и полы пальто.

— Сигареты стрелять, такую информацию надо еще перекурить, — фыркнула девушка, подлетев к Леарду, — дай сигу!

Уайт удивленно подняв бровь, смерил мрачным взглядом Моргана и протянул Мики пачку с зажигалкой.

Нервно закурив и выдохнув дым, Мики отошла на пару шагов. Повернувшись к подошедшему Эдгару, поделилась своими мыслями:

— Насколько знаю, Анне в лучшем случае выпишут штраф. Возможно не маленький, но она легко его погасит деньгами отца. Какой толк от всего этого фрик — шоу?

— Вы глубоко заблуждаетесь, при хорошем раскладе Анну ждет конфискация большей части вырученных средств и возврат вам правообладания. Возможно заключение под стражу сроком от четырех до десяти лет. На счет последнего, могут быть смягчения. Анна ранее не привлекалась. Однако, мы сможем доказать, что вам в силу недобросовестного выполнения Анной обязательств по договору, был причинен серьезный моральный ущерб, это отяготит наказание.

Мики погрязла в своих раздумьях. Мир поблек, рассыпался и только одно лицо на горизонте выделялось. Уайт облокотившись на дерево здоровым плечом, наблюдал за ее общением с Морганом. Даже с разделяющего их расстояния, он всматривался в глаза, прямолинейно и открыто. Ее мысли прорисовали коридор от нее до Леарда, а весь мир по обе стороны исчез. Только голос Эдгара бился в невидимое препятствие ее сознания.

— Мисс Велдерс? Вы меня слышите?

Мики поднеся тлеющую сигарету к губам, кивнула. На Моргана не смотрела.

— Что вы решили? — Эдгар шагнул и встал перед ней.

От неожиданности Мики вздрогнула и накопившийся горячий пепел упал на пальцы. Прикусив губу от неприятного чувства ожога, сухо бросила:

— Когда мне надо вернуться?

— Сегодня.

Тяжело выдохнув, Мики протянула руку. Мистер Морган удивленно поднял бровь.

— Телефон дайте! Буду приемным родителям звонить, у Ларри как обычно ноль на балансе.

34. Никогда

— Спасибо, — приняв из рук Леарда стаканчик с крепким кофе, Мики слушала монотонную речь одного из адвокатов. Наклонившись к Уайту, шепнула, — мой мозг сейчас вскипит.

В ответ Леард поддерживающе ей подмигнул. Мики не лгала. Этот день не успев начаться, взрывал сознание все новыми и новыми событиями. К полудню Морган привез ее в какой-то офис и Мики настояла на компании Леарда. Его общество из всех присутствующих было самым желанным.

До этого следовали полчаса на попытку привести себя в порядок и неловкое прощание с приемной родней и в целом, день по мнению Мики не задался. История с Анной и заключенным договором, представляли собой симбиоз личного разочарования и надежды.

Ее трясли адвокаты и как поняла Мики, основной акцент они планировали сделать именно на моральный ущерб. Все сложные перипетии создавали медленное плавление разума. У нее создавалось четко выраженное ощущение, что ее голову засунули в микроволновку и включили режим размораживания.

— Как же спокойно и интересно было в Дерби, — едва заметно шевельнула губами и Леард тут же усмехнулся.

Адвокат и куча разных людей в костюмах сразу переключили внимание на Уайта.

— Извините, продолжайте, — небрежно предложил парень. Приблизившись к Мики, рассказал какую-то шутку и еще

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 55
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ловушка для нее (СИ) - Яна Уварова бесплатно.
Похожие на Ловушка для нее (СИ) - Яна Уварова книги

Оставить комментарий