Рейтинговые книги
Читем онлайн Зов скитальца. Том второй - Михаил Липарк

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 63
жаждущих избавиться от нее? Или никто к тому времени, как и я, не захочет становиться нормальным человеком или нелюдем. И расскажу ли я вообще кому-нибудь о способе, о котором узнал? Буду надеяться, что этот выбор никогда не встанет передо мной. Сейчас есть одна задача — вернуть все на свои места и убрать этот бардак, который добрался даже до моей комнаты.

— В таком случае, предлагаю перейти к тому, ради чего мы вообще все это затеяли, — сказал я, подошел к своим вещам и достал пакет, внутри которого была часть языка дракона. — Я вывешу его за форточку, чтобы не испортился к утру.

Я залез на подоконник и принялся привязывать пакет.

— Что случилось с убийцами? — спросил я, как только спустился обратно. — Я видел трупы скитальцев на стенах крепости.

Другз почесал затылок и заговорил:

— На следующий день, после того как ты ушел, наставники факультетов зачитали новые пункты кодекса. Там был тот, о котором рассказала нам твоя загадочная знакомая и…несколько других, — Другз хотел найти глазами орчанку, но та ушла, чтобы одеться.

— Я так понимаю, под «несколько других», ты подразумеваешь тот, который развязал вам руки и подтолкнул на все это, — я указывал взглядом одновременно на всю комнату. — А Волиус Тихорукий? Что произошло с ним? Таарис не нашел тело Архиуса?

— Не знаю как, но ректор узнал о том, что убийцы причастны к похищению тела старого мага. В один из учебных дней мы услышали сирену. Тот сигнал, который говорит о том, что всем купидонам необходимо выйти во внутренний двор. Когда мы оказались там, то увидели эшафот. Таарис прямо оттуда приказал вывести убийц причастных к похищению тела старого мага. Он обвинил их в предательстве и прилюдно повесил. Это еще один новый пункт кодекса. Поединки Чести уходят в прошлое, Кай…

— Елки-палки… — я сел на кровать. — Значит даже когда мы вернем Архиуса к жизни, все будет не так просто, как я ожидал… Есть идеи как мы можем найти тело старого мага?

— Есть одна… — Огла, уже одетая, вошла в комнату. — Если мы добудем какую-нибудь вещь Архиуса, я смогу применить заклинание поиска, и мы найдем тело мага.

— Отличная идея, — я вскочил на ноги. — Где нам достать вещь?

— Можно поспрашивать у магов с его факультета, — предложил Другз. — Может он дарил что-нибудь кому-нибудь…

— Тогда я пережду здесь, пока…

— Ты поможешь нам, — вмешалась Огла и посмотрела на меня.

— Я? Да меня вышвырнут отсюда сразу, как только увидят!

— Но не завтра, — улыбнулась орчанка.

— А что завтра? — нахмурил брови я.

— Новогодний бал-маскарад, — ответила она. — В неформальной обстановке мы и пообщаемся с магами.

Огла бросила взгляд на тумбочку гнома. На ней были сложены маски, приготовленные для наступающего бала.

Глава 19

Новогодний бал

— Новогодний бал-маскарад — это ежегодная традиция, проходящая в Олимпусе несмотря ни на что, — сказал Другз.

Мы только что вошли в большой бальный зал. Высоченный потолок. Десять орков, вставших друг на друга не дотянулись бы до огромной люстры-колеса на потолке, освещающей помещение сотнями свечей.

Я огляделся. На стенах висят флаги с гербами факультетов. Флаги разных цветов. У убийц красный, у алхимиков желтый. Вокруг ходит множество купидонов. Все в мантиях разного цвета, а лица будущих скитальцев скрывают маски. Вернее сказать, верхнюю половину лиц.

— Нельзя было одеть маски обычных животных? — спрашиваю я. — Зачем мы, охотники, убивающие монстров, прячемся в этот день за личинами чудовищ?

— Ты просто бесишься, потому что тебе досталась маска Крокожуя, — улыбнулся гном и поправил изображение морды Змееяда на своем лице.

— Цыплячья морда с козлиными рогами, конечно, не самая привлекательная из всех, что я сегодня здесь видел, но уж точно причина моей агрессии кроется не в этом, — проворчал я.

— Кажется я догадываюсь об истинной причине твоей агрессии…

— Конечно, Другз! Я до сих пор не понимаю каким местом вы с Оглой думали? Мы с тобой прекрасно знаем, что вы согласились со мной вчера только из чувства вины. Самое веселое, чувствую я, начнется, когда мы снимем чары с Архиуса. И эта маска, — я постучал по деревянному аксессуару. — Действительно подливает масло в огонь.

Другз хоть и делал вид, что разговаривает со мной, но на самом деле мыслями был уже среди сотен купидонов, разгуливающих по залу.

— Брось, Кай. Сейчас все напьются высокоградусных микстур, и никто даже не обратит внимание на тебя. Гляди, — гном указал на проходящего мимо орка. — У этого вообще вместо лица разинутая клыкастая пасть кутанницы. И ничего. Отдыхает купидон и не заморачивается.

Я покачал головой. У нас было совсем немного времени, и я не успел рассказать Другзу о всех своих приключениях. Поэтому гном не знал, что пример с кутанницей меня не развеселит. Ну уж точно после него мне не станет легче.

Да и вообще настроение сегодня ни к черту. Скорее бы уже добыть нужную нам вещицу и найти тело Архиуса. Терпеть не могу, когда весь пазл уже собран, а одна деталь потерялась и без нее теперь никак не сложить полной картины.

— Волшебники, как я понял, ходят в синих мантиях? — спросил я и бросил взгляд на флаг того же цвета на стене. На полотне изображена книга из которой вырывается пламя.

— Все верно.

На этот раз ответила Огла, потому что Другз уже начал пританцовывать под звучащую из граммофона музыку и всматриваться в маски чудовищ, пытаясь угадать лик какого монстра носит тот или иной гость. Хоть лица низкорослика и не было видно, но я знал, что он ухмыляется.

Нет… Между ними с Оглой еще ничего не кончено. Он не хочет осознавать неизбежность разрыва. Ладно, пусть сейчас отдыхает. Он тоже многое перенес с начала нашего обучения.

На другом конце зала на столе стоят два граммофона с приставленными к ним микрофонами. И уже колонки, развешанные по всему залу, наполняют мелодичным джазом все помещение. Эльф в черной мантии и маске Землееда переключает пластинки и не дает музыке затихнуть ни на минуту.

В другой стороне сцена. На ней барабанная установка, микрофоны, гитары. Живая музыка в мире постапокалипсиса? Видимо, будет интересно.

— Тогда разделимся, — сказал я, повернувшись к своим друзьям. — Так у нас больше шансов скорее найти что-нибудь, что принадлежит Архиусу.

Я не стал дожидаться ответа и пошел на другую сторону зала к столику с микстурами.

Видно, что Другз пришел на бал не только затем, чтобы заняться делом. Он с первого дня жаждал учиться в школе охотников на чудовищ и использовать все возможности,

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 63
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Зов скитальца. Том второй - Михаил Липарк бесплатно.
Похожие на Зов скитальца. Том второй - Михаил Липарк книги

Оставить комментарий