Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— До встречи, старик, — сказал он. — Наш король ничего никому не отдаст.
Глава 14. Город торговцев
Красивой женщине отказать трудно, умной — невозможно
(один из королей Кманта о своем втором браке, после которого было еще одиннадцать)Город-порт Иктерн располагался на берегу небольшого залива, сообщающегося с Тарским океаном. Место было очень удобно для судоходства: тихая гавань служила надежным укрытием кораблям.
Иктерн, большой город по меркам мира Горр, населяло более ста пятидесяти тысяч постоянных жителей. Порт был богат и находился на полном самообеспечении. Просто «жемчужина» побережья, украшение любой короны, если конечно этой «жемчужиной» уметь пользоваться. Возможно, при иных условиях Кмант и не отдал бы Иктерн, но в текущей ситуации король Раст пожертвовал городом без лишних сожалений. Проблема заключалась в том, что эта провинция никаких доходов Кманту не приносила, а королевская власть там была лишь номинально. «Кмантский порт, в который заходят с опаской кмантские корабли» — эта расхожая фраза очень метко характеризовала отношение между королевством и одной из его частей. Разумеется, информация о подобных странностях не миновала ушей короля Ранига. Более того, Михаил был ознакомлен и с другим выражением, которое употребил один из эльфов, поселившихся вблизи города: «Торговец запросто уживается с пиратом на одном и том же корабле Иктерна. И даже в одном и том же теле».
Зореант, далла и пожизненный комендант Иктерна, был великим ишибом. Его роду вообще везло на обладателей аба. А точнее, четырнадцати родам, чья кровь текла в его жилах, и которые были тесно перемешаны между собой. Эти четырнадцать семейств полностью контролировали город. Кроме них не было никакой другой силы. Рода Иктерна держали в своих руках власть, армию и финансы.
— И сколько ишибов в армии Ранига? Сколько великих ишибов? — спросил Зореант, сидя на своем высоком кресле, больше напоминающем трон, чем стул за рабочим столом коменданта. Впрочем, и стола-то никакого не было. А был зал, в котором на высоком постаменте и располагалось пресловутое кресло.
— Около четырехсот, твое высочество. А великих ишиба всего три, включая короля.
Секретарь выглядел гораздо моложе своего господина. Иссиня-черные волосы Тевера резко контрастировали с убеленной сединами головой Зореанта.
— Великих ишибов мало. А обычных — слишком много. Эльфы?
— Да, твое высочество.
Обращение «твое высочество» обычно практиковалось лишь применительно к особам королевских кровей. Но в Иктерне сделали исключение. Оно стало распространяться и на даллу-коменданта. Хотя официально Кмант не признавал подобное обращение, это ничего не меняло. Внутри Иктерна коменданты были принцами. Возможно, что от дальнейшего продвижения в титулах их удерживали лишь небольшой размер контролируемой территории, формальная подчиненность другому монарху и выборность главы города.
— Скверно, — ответил Зореант. — Если бы мы оказали помощь Расту войсками, как он просил, это бы что-нибудь изменило?
— Сомневаюсь, твое высочество, — отозвался секретарь, поправляя рукав своего халата. — Разгром союзнических войск был безусловен. Сотня-другая ишибов ничего не решала.
— Что наводит на некоторые печальные размышления.
— Твое высочество, если мы будем придерживаться плана, выработанного на Военном совете, то думаю, что нам ничего не угрожает. Главное — не подпустить противника близко и бить издалека. Стены нам помогут. К тому же, у нас преимущество в великих ишибах.
— А если Нерман все же начнет бросать сверху эти свои взрывающиеся амулеты?
— Твое высочество, он не начнет. Король Нерман пользуется репутацией очень практичного правителя. Зачем ему разрушать собственный город?
— Чтобы отомстить за неповиновение, конечно. Это важная причина.
— Ему проще с нами договориться, твое высочество. Когда он поймет, что с наскоку город взять не удастся, то пойдет на переговоры и согласится на ряд наших условий. А они будут немногим отличаться от тех, на которых мы подчинялись… то есть сотрудничали с Кмантом.
— Мы слишком много допускаем, Тевер, — сказал далла, устремив свой взгляд герб Иктерна, изображение двухмачтового корабля, нарисованное на одной из стен. — «Если мы сумеем выдержать осаду», «если Нерман откажется применять свои амулеты», «если он согласится с нашими условиями»…. На заседании Военного совета эти допущения выглядели логично, но чем больше я о них думаю, тем меньше они мне нравятся.
— Но решение уже принято, твое высочество, Военный совет высказался за. Не думаю, что они согласятся изменить свое мнение.
Далла вздохнул. Вопреки расхожему мнению о том, что он был единоличным правителем Иктерна, настоящая ситуация выглядела более запутанной. Кроме должности коменданта в городе-порте существовало еще два выборных Совета. Большой и Малый. Их функциями являлось ограничение власти правителя. Комендант и Малый совет вместе составляли Военный совет, который и принимал все решения относительно ведения боевых действий. Фактически Иктерн представлял из себя не монархию, находящуюся формально в составе другой монархии, а аристократическую республику.
— Хорошо, посмотрим, как будут дальше развиваться события. Когда враг окажется непосредственно под стенами, решения придется принимать мне единолично.
— Если Военный Советник не наложит вето, — уточнил секретарь.
Должность Военного Советника была очередной мерой, направленной на ограничение власти даллы-коменданта. В тех редких случаях в истории Иктерна, когда войска противника подходили непосредственно к городу, военное командование переходило полностью к коменданту. За небольшим исключением. Рядом с ним всегда присутствовал человек, уполномоченный Малым Советом. Этот человек не мог ничего, кроме одной вещи: запрещать выполнять те или иные приказы командующего. Система управления не выглядела простой, но уже существовала достаточно долго, чтобы доказать свою небезнадежность.
— А как обстоят дела с поставками шелка? — далла переключился на другую, более приятную, тему.
— Все хорошо, твое высочество. Наши корабли полностью перекрыли юго-восточный путь. Теперь чужим торговцам не пройти. Только за последнюю неделю были взяты на абордаж четыре судна. Торговля шелком целиком в наших руках.
— Передай купцам, чтобы не сразу поднимали цены, это может вызвать волнение среди покупателей как в Фегриде, так и в Уларате. Пусть поднимают постепенно.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Реформатор - Даниил Аксенов - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Победитель - Даниил Аксенов - Фэнтези
- Арес-2 - Даниил Аксенов - Фэнтези
- Победитель - Даниил Аксенов - Фэнтези
- Опер-мечник - Владимир Лошаченко - Фэнтези
- Короли во тьме / Kings in Darkness [= Подземные короли] - Майкл Муркок - Фэнтези
- Хороший, Плохой, Сверхъестественный (ЛП) - Грин Саймон - Фэнтези
- Хранитель меча - Лэйна Джеймс - Фэнтези
- Похититель Душ - Майкл Муркок - Фэнтези