Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— П-пож-жалуйста, н-не н-над-до… — главный человек в зале ресторана сейчас представлял собой жалкое сгорбившееся создание. — Я ф-фсё пон-нял… Ещ-щё р-раз из-звин-ните… — с этими словами он мелко засеменил к выходу и скоро покинул зал.
— Небось, пошёл пить корвалол, — усмехнулась Люда.
— Почему? — снова не поднимая глаз, поинтересовалась Ира.
— Ну как, ему не сегодня-завтра иметь беседу с местным идеологом из «Пятёрки». Да, Юль?
— А-а-а! Да-да-да! — игриво ответила та. — И там никаким вазелином даже и не пахнет. Если останется на своём месте — уже хорошо. А так и за меньшее выпроваживали с такого хлебного места.
— Майор Решетников! — раздалось с права от Шмелёвой. — Что у вас здесь произошло?
— Да что ж это такое, а! — вспылила Ира. — У меня через сорок минут важная встреча, на которой будет присутствовать генералитет Конторы. Мне дадут здесь нормально поужинать?
— Капитан Звонцова, «Пятёрка», — Юля снова встала и, достав удостоверение, показала его майору. — Товарищ Решетников, давайте отойдём в сторонку и спокойно побеседуем, — они отошли к барной стойке. — Ирина Сергеевна очень нервничает по поводу чрезвычайно ответственной встречи, а тут иностранцы берега потеряли. А потом и местный метрдотель пытался надавить на нас…
— Это правда, что у неё скоро встреча?
— Ещё какая! — закивала Юлька. — Извините, я не могу озвучить фамилии, но там уровень заоблачный. И, пожалуйста, не пытайтесь узнать её статус… не нужно вам это…
— Да уж вижу, что две мои коллеги плотно опекают эту женщину… — усмехнулся Решетников. — Ладно, я понял, что Хрулёв перегнул палку… ну, ему это так просто с рук не сойдёт, — мотнул он головой. — Хорошо, не буду вам больше мешать, — он козырнул и вскоре также вышел из ресторана.
---------------------------------------------------------------------------
20 Министерство Внешней Торговли
21 ЗАЗ-965
22 Самодельный нагреватель
23 Восьмое главное управление КГБ СССР — структурное подразделение Комитета государственной безопасности Советского Союза, ответственное за защиту технических средств связи и создание шифров.
24 Шестнадцатое управление КГБ СССР — структурное подразделение Комитета государственной безопасности Советского Союза, ответственное за электронная разведку, радиоперехват и дешифровку.
25 Не прикасайся ко мне! (англ.)
26 Дерьмо собачье! Что ты себе позволяешь?!(англ.)
Глава 9
Через полчаса. г. Москва. Смоленско-Сенная площадь. Здание МИД СССР
Шмелёва и не предполагала, что судьба ей даст такой шанс — посетить два знаковых здания Москвы, о которых ходили самые разнообразные слухи. Причём посетить их за один день… кому скажи — не поверят. Но глаза боятся, а руки (и ноги — тоже) делают — отступать было поздно. У входа в здание их ожидал сам генерал-лейтенант Суслов и немолодой мужчина с одутловатым лицом. Оба рьяно затягивались сигаретами, яростно дымя и о чём-то негромко переговариваясь. Увидев трёх девушек в гражданских костюмах — несмотря на погоду, все трое решили не надевать верхнюю одежду, они разом замолкли. Самая эффектная — в алом приталенном деловом пиджаке и брюках в «дудочку» подошла к ним.
— Добрый вечер, — поздоровалась она.
— Добрый, прекрасная незнакомка, — усмехнулся гражданский. — Чем обязаны?
— Николай Семёнович, это и есть та, о ком я тебе полчаса назад говорил. Ирина Сергеевна Шмелёва.
— Рад знакомству, — он аккуратно подал девушке руку, и та элегантно пожала её. — Вы уж извините нас, стариков, решили дождаться вас не в душных кабинетах, а на свежем воздухе.
— Ну, не такой он и свежий, — усмехнулась она. — Вас из-за дыма далеко видно.
— А-ха-ха! — рассмеялся Патоличев. — Да, каюсь, есть такая вредная привычка.
— Да я понимаю, — махнула она рукой. — Поколение фронтовиков почти поголовно курит. Это своего рода плата за бессонные ночи у столов с картами боевых действий или в землянках и окопах.
— Какой у вас, Ирина, правильный политический взгляд. Приятно думать, что не вся молодёжь подвержена тлетворному влиянию Запада.
— Я Запад ненавижу всем своим нутром, — сразу посерьёзнела она. — С ними можно только торговать и только на выгодных нам условиях.
— К сожалению, пока торгуем только наоборот, покупая их не самые передовые технологии.
— Николай Семёнович, а вы бы дали карт-бланш тому, кто нарушит эту традицию?
— С радостью! Только это пока несбыточная мечта, — вздохнул он.
— А можно поймать вас на слове? — прищурилась Ира.
— Да хоть дважды! Голубушка! Нет у нас пока передовых технологий, которые не были бы тайной за семью печатями.
— Есть! — эмоционально кивнула Шмелёва. — И мы на единичной сделке уже заработали пять тысяч долларов.
— Это как на единичной? — не понял он.
— Дело было около двух недель назад… — она подробно рассказала о сделке с итальянским радиолюбителем. — Знаю, что мы некоторым образом нарушили общий порядок согласования, но здесь на кону был авторитет советской фирмы. И сегодняшнее совещание как раз продолжает это направление… — Ира подробно рассказала зачем «Прометею» понадобилась бартерная сделка, лишь умолчав о первопричине.
— И вы хотите получить моё «добро» на дальнейшие сделки с отдельными гражданами или целыми государствами из стран СЭВ и капиталистического мира?
— Я понимаю, что общее благосостояние МинВнешТорга зиждется на неком проценте от этих сделок, но вы же сами сказали, что те, кто будет торговать тем, что для нас уже устаревший товар, а для капиталистов он ещё ходовой…
— Минутку… не частите… Хм, а как вы докажете, что капиталистические страны заинтересованы в вашей продукции?
— Вот, — протянула она пухлый конверт. — Здесь письмо главы концерна «Айком» с предложением приобрести у нас патентное право на выпуск нашей аппаратуры. Уже, кстати, дважды устаревшей.
— Это как? — снова удивился он.
— А так! С 1 ноября мы начали выпускать новый тип аппаратуры этого направления. Модернизированный.
- Другим путём (СИ) - Климонов Юрий Станиславович - Попаданцы
- "Дальние горизонты. Дух". Компиляция. Книги 1-25 (СИ) - Усманов Хайдарали - Попаданцы
- Тени Древних Времен - Макс Верховецкий - Попаданцы / Фэнтези
- Шофер (СИ) - Никонов Андрей - Попаданцы
- Персональный бог - Rayko - Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Юмористическая фантастика
- Формула Бога. Возвращение - Юрий Витальевич Яньшин - Альтернативная история / Научная Фантастика / Попаданцы
- Новая раса - Константин Константинович Костин - Прочее / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Вопреки будущему - Джон Голд - LitRPG / Попаданцы / Периодические издания / Юмористическая фантастика
- Выход на «Бис» - Александр Владимирович Плетнёв - Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Отвергнутый наследник 2 (СИ) - Крис Форд - Прочее / Попаданцы / Фэнтези