Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я догоню вас позже.
Эринил взяла Лаврина за руку и потащила в проход.
– Пойдёмте, я всё вам объясню потом. – Говорила она, пытаясь заставить его шевелить ногами. Наконец, он понял, что от него хотят, и пошёл вперёд.
Аквира устремилась назад по коридору, желая притвориться настоящей Эринил и выиграть время, что бы её хозяйка ушла как можно дальше отсюда. Прихватив с собой тело умершего старика.
– А это кто? – Махнул рукой Лаврин уже в закрывающийся проход, на тело старика. Похоже он только сейчас его заметил и осознал ситуацию.
– Друг. – Очень грустно отозвалась идущая рядом девочка.
Глава 18
Тем временем, в центре Лирселайна, ничего не подозревающая о нелёгком пути её приемной дочери, Альфа тихо сидела в ночлежке, не переставая смотреть в окно, искренне надеясь, что девочка вот-вот вернётся. Мягкий коврик, заимствованный ею у хозяина этого заведения против его воли, перекочевал в другую часть зала, естественно, тоже против воли его хозяина. Всё, что он мог сделать, это планировать план мести для Эринил, в отместку за учинённый разгром, пока Альфа тащила этот ковёр поближе к окну. Ну, и за испуганных постояльцев тоже, естественно. Уже который раз он проклял себя за то, что разрешил Эринил жить здесь с этой медведицей, но выгнать её, он так ни разу и не решился. Дверь ночлежки распахнулась и, отодвинув неудачно поставленный кем-то стул загораживающий проход, в ночлежку вошёл Марин. Последнее время он часто работал здесь, в их комнате. Вот и сейчас, он нёс с собой кучу разных пробирок, картонную коробку и ещё какой-то портфель, всячески стараясь не уронить всё это на землю. Поприветствовал хозяина, тщетно пытающегося дотянуться до подоконника, что бы вытереть пыль, но и при этом, не дай бог, не наступить на шерсть Альфы. Марин усмехнулся его старанию и поднялся вверх по лестнице. Распахнув двери своей комнаты и поставив свои вещи на стол, он увидел, что на кровати старика Эрла, так и валяющегося временно мёртвым, сидит Бэзил, с очень озадаченным и сердитым лицом.
– Что случилось? – Спросил у него Марин, распаковывая коробку и расставляя на столе непонятные пробирки и маленькие приборы.
– Не нравиться мне, что ты уже который день работаешь здесь, да вдобавок меня из комнаты выгоняешь. – Твёрдо ответил Бэзил и сощурил глаза, выражая серьёзное недоверие.
– Прости, но то, что я делаю здесь, мне ни за что не позволят сделать в коллегии. – Без задней мысли ответил Марин и поймал себя на мысли, что это не убавит к нему вопросов, а наоборот. Так и случилось. Бэзил тут же обрушил град вопросов, не обвинив Марина разве что в заговоре против королевы.
– Как же трудно что-то объяснять человеку, который в этом ничего не смыслит. – Фыркнул Марин, когда Бэзил наконец умолк и замер, желая услышать ответы на свои вопросы.
– Это вы учёные изучаете какой-то язык, неведомый простым смертным. Объясни так, как будто ты собираешься объяснить это Эринил.
– Разжевать, как для маленького ребёнка да? – Улыбнулся Марин, не скрывая некоторой издёвки в голосе.
– Да. – Очень неохотно протянул Бэзил.
– Ну что ж, тогда так, я собираюсь вернуть этого старика к жизни.
– Да? – Сразу оживился Бэзил. – Ты знаешь как? Погоди, а почему тебе не разрешат этого делать в коллегии?
– Да не знаю я как! – Немного поднял голос Марин. – Дослушай! Я уже пару дней читаю вот эту книгу. – Он достал из своего чемодана старую и очень потёртую книгу в кожаном переплёте и дал её Бэзилу. – Это рукописи, написанные теми людьми, что лежат сейчас в коллегии и ждут пробуждения. Каждая страница, это история одного из них. Так вот, некоторые из них уже не первый раз лежат вот так, мёртвые и нет. Эти люди, можно сказать, вроде путешественников во времени. Они описывают здесь обстоятельства, при которых они пробудились в прошлый раз, или разы. Я читаю это, иногда преодолевая собственный смех, и повторяю всё это на Эрле.
Бэзил ещё сильнее сощурился и посмотрел на Марина.
– Собственный смех говоришь, преодолеваешь?
– Да. – Хихикнул Марин. – Вот, к примеру, сейчас я читаю историю, как одного очень заядлого путешественника окунали в коровий навоз собственные дети за то, что он их бросил. Так яро окунали, что он проснулся и тут ещё три страницы того, что он с ними делал, но это не очень интересно.
– Правильно сделали. – Хихикнул Бэзил. – Так, стоп! Ты что, и Эрла собираешься, того?
Марин почесал голову.
– Я как-то об этом ещё не думал. Наверное, даже если он и проснётся, то непременно умрёт снова от осознания, что его друг вначале его избил, а теперь держит за ноги и окунает его в это…
Бэзил раскатился громким смехом.
– Да, действительно. – Сказал он, немного переведя дух. – Этот пункт лучше пропусти. Я понял, почему тебе запретили заниматься этим делом в коллегии.
Марин улыбнулся.
– Да, большинство из этого списка, это просто издевательство над человеком и правду сказать, весьма опасное издевательство.
– Ну, ты же надеюсь, знаешь что делаешь?
– Да, я думаю, ничего плохого не случится. Кстати,-Марин внимательно осмотрел Бэзила с ног до головы. – Ты чего так вырядился?
Бэзил встал с кровати и немного покружился, хвастаясь новым костюмом, недавно скроенным на заказ у одного из лучших портных в Лирселайне. Костюм отлично сидел и подчёркивал все достоинства массивной фигуры Бэзила.
– Это? – Спросил он, очень гордясь таким не дешёвым приобретением. – Я познакомился с очень интересной молодой леди и сегодня мы с ней идём на карнавал.
– Карнавал? – Спросил Марин, слегка повернув голову на бок.
– Господи дружище, тебе нужно чаще выходить в свет. Там весь город обклеен объявлениями, что к нам прибывают какие-то заезжие гастролёры. Будут танцы, животные, возможно даже фейерверк. Ты что, правда, не знал?
Марин виновато почесал затылок и усмехнулся.
– Нет, не знал. Да и идти мне туда не с кем. И как зовут твою избранницу?
– Риола. – С неким восхищением в голосе протянул Бэзил. – Она такая красивая, такая, ну просто хоть сейчас женись!
Марин улыбнулся краем рта. – Вот смотрю на твою ухмылку, прямо завидно становиться.
Бэзил глянул на него исподлобья и со всей силы ударил ладонью по плечу. – Значит, одевайся и иди на карнавал как все нормальные люди. Будит весело, а главное, там будет много незамужних и
- Золотой Богоподобный Тиранид - Михаил Васильевич Усачев - Боевая фантастика / Героическая фантастика
- Древние Боги - Дмитрий Анатольевич Русинов - Героическая фантастика / Прочее / Прочие приключения
- Вдоль берега Стикса - Евгений Луковцев - Героическая фантастика / Прочие приключения / Русская классическая проза
- Приключение Беллы и Макса - Ирина Ивановна Сантоцкая - Героическая фантастика
- По ту сторону бездны - Татьяна Александровна Лакизюк - Героическая фантастика / Прочая детская литература / Детские приключения / Детская фантастика
- Королева Аттолии - Меган Уэйлин Тернер - Героическая фантастика / Фэнтези
- Забвение - Владислав Васильевич Денисов - Героическая фантастика / Прочие приключения
- Чужие берега - Александр Бушков - Героическая фантастика
- В поисках Лесной Королевы - Алиса Кей - Героическая фантастика / Прочие приключения / Детская проза
- Возвращение домой - Игорь Витальевич Шелег - Боевая фантастика / Героическая фантастика