Рейтинговые книги
Читем онлайн Рассветный вор - Джеймс Баркли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 134

— Спасибо, что объяснил, Илкар. Я уверен, лучше тебя с этим никто не справится.

Илкар кивнул и подошел к тому месту, где, по мнению Денсера, должен был быть вход в мастерскую. Хирад отошел в сторонку и уселся на камень. Наблюдая за эльфом, варвар невольно задумался о том, что они с Илкаром уже столько лет знают друг друга, а он никогда не проявлял никакого интереса к магии. Хирад не знал о магии ничего, и сейчас отчего-то жалел об этом. Впрочем, магия была профессией Илкара. Хирад понимал, что никогда не сможет выполнять работу эльфа, и поэтому не старался побольше узнать о ней.

Илкар сел на пол, скрестив ноги. В раскрытых ладонях он держал амулет и внимательно рассматривал его, время от времени что-то бормоча про себя. Его дыхание было размеренным и глубоким. Потом он неожиданно закрыл глаза.

Варвар посмотрел на Денсера. Черный маг как зачарованный смотрел на Илкара, зажав в зубах незажженную трубку и рассеянно почесывая рукой кота. На лице его блуждала улыбка.

Было очевидно, что Илкар что-то ищет. Он медленно поворачивал голову, словно изучая пространство перед собой, хотя глаза его по-прежнему были закрыты. Хирад нахмурился. Эта картина ему не понравилась.

Илкар провел языком по губам, положил амулет на колени и принялся ощупывать пол перед собой. Внезапно он повернул голову вправо и уставился закрытыми глазами на Денсера. Черный маг непроизвольно отступил на шаг. Около минуты Илкар, не двигаясь, продолжал смотреть в одну точку, а потом открыл глаза и произнес:

— Нашел.

— Отлично! — воскликнул Денсер и широко улыбнулся.

Илкар встал и на дрожащих ногах подошел к черному магу. Хирад тоже поднялся и стал исследовать участок пола, который только что ощупывал эльф. Но он почувствовал под ладонями только твердую и холодную каменную поверхность.

— Это управляющее заклинание. По-моему, додоверское. Я попробую им воспользоваться, кажется, оно довольно простое. — Илкар снова посмотрел на амулет, перевернул его и произнес несколько слов. Потом оглянулся. — Хирад, я посоветовал бы тебе отойти на пару шагов назад.

Варвар пожал плечами, но отошел.

Илкар зажал амулет в ладонях, закрыл глаза и произнес короткое заклинание. Сразу же раздалось шипение выходящего из подземелья сжатого воздуха, и каменная плита, на которой только что стоял Хирад, исчезла.

— Молодец, Илкар! Я тобой восхищаюсь! — воскликнул варвар.

— Спасибо, Хирад.

— Прими и мои поздравления, — сказал Денсер, подходя к отверстию, которое открыл Илкар. — Перенос массы в другое измерение. Неудивительно, что лорды-колдуны так и не смогли найти вход.

К нему подошел Хирад:

— Неужели в наши дни не умеют делать такие двери?

— Хирад, никто, кроме Септерна, никогда не умел делать такие двери.

Они заглянули в отверстие, но ничего не смогли увидеть: внизу царила чернильная тьма. Хирад крикнул Талану, чтобы тот принес два светильника, и когда это было сделано, первым стал осторожно спускаться по ступенькам, держа в одной руке обнаженный меч, а в другой — горящий светильник.

Воздух в подвале был затхлым и пропах древностью. При свете светильника Хирад разглядел, что комната, в которую он спускается, имеет примерно такие же размеры, что и комната наверху. Сгусток тьмы у дальней стены казался живым. Тьма текла, свивалась, пестрела зелеными и коричневыми пятнами, то и дело ее пронзали белые молнии. Вихри тьмы перетекали друг в друга и вели в неизвестное, а безмолвие, царящее в мастерской, только усиливало ощущение затаившейся во тьме опасности. Хирад не мог избавиться от чувства, что темные вихри вот-вот набросятся на него, схватят и утащат в неизвестность. От этих мыслей он вздрогнул и остановился. На плечо ему легла чья-то рука.

— Не надо тревожиться, это просто разрыв в измерении, — сказал Денсер.

— А не может что-нибудь проникнуть сюда с той стороны? — с опаской спросил Хирад.

— Нет. Септерн стабилизировал его с помощью своей магии. Чтобы пройти оттуда сюда, надо сначала войти отсюда туда.

Хирад кивнул и возобновил спуск; слова Денсера его приободрили. Разрыв в измерении казался бездонным, зато его края были хорошо различимы. Со стороны казалось, что на стене просто висит картина в раме толщиной с ладонь.

Спускаясь, слева от себя Хирад увидел стол, заваленный бумагами, а рядом — еще один, уставленный инструментами, колбами и порошками. Возле правой стены стоял сундук. На всем лежал толстый слой пыли. У основания лестницы Вороны нашли ответ на вопрос, что же здесь произошло.

— Септерн, — сказал Хирад.

— Без сомнения. — Денсер вышел вперед, чтобы осмотреть тело. — Прошло триста лет, а такое впечатление, что он умер только вчера.

Скрюченное тело мага лежало возле стены. Голова запрокинута, глаза закрыты, рука зажимает кровавую рану, резко выделяющуюся на белой рубашке. Когда свет фонаря отогнал от трупа последние тени, Денсер увидел большое темное пятно на плитках пола.

Он взглянул на Хирада:

— Подумать только, они были на волоске от полной победы. Укрывшись здесь, внизу, Септерн спас всех нас.

Интересно, знал ли он сам об этом? — Потом Денсер подошел к столу, сел в кресло и принялся перебирать бумаги.

Когда все спустились, Илкар повторил последнее заклинание, и отверстие в потолке закрылось.

— Илкар?

— Что, Хирад?

— Если тебе требуется амулет, чтобы открывать и закрывать дверь, то как это делал Септерн? Эльф хмыкнул:

— Хороший вопрос. У тебя есть какие-нибудь соображения по этому поводу, Денсер?

Денсер отложил книгу в кожаном переплете и, повернувшись к Илкару, сказал:

— Видишь ли, я не знаю, что именно ты делал для того, чтобы открыть дверь.

— Заклинание, открывающее дверь, похоже на «Пламенные ладони», только амулет при этом следует держать так, чтобы пламя было направлено прямо в него.

— Значит, амулет в любом случае является катализатором. Проверь, нет ли чего-нибудь на шее у Септерна?

— На шее? — Илкар нахмурился. — Ну да, я понял. Он наклонился над телом Септерна. Хирад заметил, что эльф вздрогнул, коснувшись мертвого мага.

— Тебе плохо, Илкар?

— Нет, просто противно, Хирад. Труп холодный и липкий, как воск. Однако цепочка у него действительно есть. — Илкар снял цепочку через голову мага и удовлетворенно кивнул, увидев висящую на ней копию знакомого амулета, всю залитую кровью. — Надписей не разобрать, но можно с полной уверенностью утверждать, что наш амулет и амулет Септерна имеют одинаковую конструкцию.

— Хорошо. Надеюсь, он сделал только одну копию ключа от своей мастерской, — сказал Денсер и вернулся к чтению.

Хирад посмотрел на Талана с Ричмондом. «Скучающие» братья, закончив осматривать склянки на столе, занялись исследованием содержимого сундука. К Хираду подошел Илкар, вытирая руки о кожаный нагрудник.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 134
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Рассветный вор - Джеймс Баркли бесплатно.

Оставить комментарий