Рейтинговые книги
Читем онлайн Игра воровки - Джульет МакКенна

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 121

Глава 5

Состайр Период

«Альманах фермера для Океанского Побережья, содержащий всесторонние расписания и указания для всех земледельческих, скотоводческих и хозяйственных работ»

Перечень сезонов, управляемых лунами, и их примечательные обычаи

Зимнее Солнцестояние

Посвящается Полдриону.

Большая и Малая луны полные.

Гидеста: Распродажа белых шкур. Инглизская Морозная

Ярмарка (Выплачивается премия за убитых волков).

Далазор: Омельные Ярмарки. Катание на Проклятие-лошади.

Тормалин: Монетные налоги. Зимние суды. Ночь Соулсиз.

Постзима

Посвящается Мизаену.

Длится до конца второго новолуния Большой луны.

Гидеста: Установление Черепа до 20-го дня; катание на санях после этого.

Далазор: Клеймение и благословение стад. Покрытие кобыл.

Тормалин: Венчание девиц первыми цветами. Благотворительная раздача товаров от патронов.

Предвесна

Посвящается Халкарион.

Длится до конца второго новолуния Малой луны.

Гидеста: Обряд Шага Дастеннина, когда ломается лед.

Инглизская распродажа мехов.

Далазор: Срезание рогов у барашков. Распродажа фуража на Гуртовой дороге.

Тормалин: Украшение плуга, благословение семян. Укрепление дверных колючек.

Весеннее Равноденствие

Посвящается Рэпонину.

Большая луна убывает, Малая прибывает.

Гидеста: Скрепление горных контрактов.

Инглиз: Аптекарская Ярмарка.

Далазор: День Менестреля. Жеребьевка летних прав на воду.

Тормалин: Налоги со стад. Созыв Домов.

Воспевание цветения.

Поствесна

Посвящается Аримелин.

Длится до двойного полнолуния Большой и Малой лун.

Гидеста: Начало речного судоходства. Праздник Гор у Пика

Джеррада.

Далазор: Уплата за право перевозки по Элдричской земле.

Состязания Ишелвода.

Тормалин: Исполнение государственных повинностей.

Благословение кораблей и сетей.

Предлето

Посвящается Острину.

Длится до последней четверти второй Большой луны.

Гидеста: Распродажа шерсти и Рынок Красок.

Инглиз: Праздники доков.

Далазор: Стрижка овец. Выкуривание Короля-Клеща.

Украшение Кольца перьями.

Тормалин: Сенокос. Обьезды полей. Дни поминовения в усыпальницах.

Летнее Солнцестояние

Посвящается Сэдрину.

Большая луна в новолунии.

Гидеста: Выборы в гильдиях.

Инглиз: Умиротворение Гор.

Далазор: Молочные ярмарки и сырные состязания. Костры белых ночей.

Тормалин: Летние суды. Уплата земельных налогов. Выдача пособий от императора.

Постлето

Посвящается Ларазион.

Длится до второго полнолуния Большой луны.

Гидеста: Аптекарские Рынки. Распродажа сукна. Дни элевого поминовения в усыпальницах.

Далазор: Коронование Камней. Омовение Стад.

Тормалин: Рынок Роз. Ночи Пробуждения в усыпальницах.

Заплетание кукурузной косы.

Предосень

Посвящается Дастеннину.

Длится все новолуние, пока Большая луна не начнет прибывать.

Гидеста: Закрытие горного сезона. Рудная десятина Горам.

Далазор: Праздники Стад. Праздники Кузнецов.

Тормалин: Жатва. Продажа Поросенка Острина. Распродажа морской соли.

Осеннее Равноденствие

Посвящается Дрианон.

Большая и Малая полулуны.

Гидеста: Ярмарка металлов и драгоценных камней.

Инглиз: Распродажа каменной соли.

Далазор: Ярмарки скота на Гуртовой дороге. Звучание

Цепочки Рогов.

Тормалин: Сбор налогов на мясо, молоко и шерсть. Обход границы.

Постосень

Посвящается Талагрину.

Длится до второго полнолуния Малой луны.

Гидеста: Прием подмастерий в гильдиях. Выплата денег наемным рабочим по окончании контракта.

Далазор: Втыкание Зимнего кола. Распродажа шкур. Ярмарки орехов.

Тормалин: Коронование пшеницы. Праздники Последнего

Теленка. Открытые сборы дров.

Предзима

Посвящается Мэвелин.

Длится до второго полнолуния Большой луны.

Гидеста: Свечные аукционы в течение охотничьего сезона.

Инглиз: Ледяные гонки.

Далазор: Сжигание Чучела Хвори. Украшение деревьев-Часовых.

Тормалин: Украшение усыпальниц зелеными ветками.

Связывание веревками дорог.

Инглиз, 10-е постосени

Настала ночь для нашего маленького предприятия, и мы с Шивом отправились выполнять свою часть работы. Позже Джерис приведет недоумка племянника к нам в гостиницу для дружеской игры в руны. Шив оставил парочку заклятий, дабы никто потом не вспомнил, что видел этого олуха, а я оставила Джерису весьма специфический комплект костей для контроля за игрой. Несколько дней я обучала его своим приемам, и сочетание его ловких пальцев и наивной манеры могло оказаться вполне опустошительным. Я даже невольно замечталась о нашем с ним общем будущем: совместные ночи на уютной перине весьма способствовали таким идеям.

Ночь выдалась прохладная и темная, но улицы освещались факелами у дверей богачей и фонарями в руках наемных фонарщиков. Я глотнула можжевелового ликера, прихваченного из трактира, а затем полила им одежду и волосы. Но совсем немного: какой смысл превращаться потом в невидимку, если все вокруг начнут принюхиваться и удивляться, откуда так несет перегонным кубом? Мы нашли тихую таверну в респектабельном районе, за которым любят присматривать стражники, и я разыграла свое знаменитое представление пьяной слезливой спорщицы. Может, и мне стоит попробоваться на роль к Джудалу? Прошло немного времени, и хозяин таверны послал мальчишку за подмогой.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 121
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Игра воровки - Джульет МакКенна бесплатно.

Оставить комментарий