Рейтинговые книги
Читем онлайн Прикладная мифология - Джоди Най

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 67

– Из налоговой, что ли?

На эти письма надо было ответить, воспользовавшись свежим запасом почтовых марок и объяснениями Кейта о том, как работает почта. Холл сунул корреспонденцию под мышку и принялся пролистывать дайджест по дороге домой. На второй странице была смешная история про некую актрису, которая думала, что родит близнецов от инопланетянина. В книгохранилище Гиллингтона долго еще слышались раскаты призрачного хохота, которые замолкли лишь тогда, когда Холл закрыл за собой потайную дверь. Вернувшаяся с обеда библиотекарша услышала последние отзвуки этого смеха и решила, что будет лучше, если остаток дня она проведет, разбирая каталожные карточки в главном вестибюле.

Обычно вся деревня не упускала случая посмеяться над иллюстрированными приключениями испорченных и легковерных людей, однако же на этот раз Орхадия, мать Эноха, заметила на пятой странице крохотную заметку. «Небольшой университетский городок будоражат встречи с маленькими гуманоидными инопланетянами!» Невзирая на то, что писал репортер довольно невнятно, было очевидно, что речь идет именно о них.

– Эти статейки появляются уже в центральных журналах! – воскликнула Катра, демонстрируя Мастеру ксерокопию злополучной статьи, которую она убрала к себе в папку вместе с другими вырезками.

Холл попросил ее успокоиться.

– Это всего лишь догадки, – уверял он. – Просто один из этих трепачей в дайджесте нашел в местной газете статью про девочку, приврал с три короба и напечатал.

Но старейшины стояли на том, что «Это все Дойль!», и Холл, как ни старался, разубедить их не мог.

– Наверняка Дойль! – говорил Курран. – Кто еще видал нас так близко?

После этого эльфы принялись вдвое тщательнее просматривать все газеты и журналы, что попадали в библиотеку. Каждый, кто выходит из деревни, был обязан дважды убедиться, что за ним никто не наблюдает. Спецы по-прежнему пытались открыть заднюю дверь, но пока не преуспели, так что ходить приходилось через книгохранилище. Во время каникул, когда народа в студгородке осталось немного, это было еще труднее. Все были на виду.

– У нас нет выбора, – заявил наконец Курран на собрании клана. – На одних овощах мы три недели не протянем. А если снова пойдет снег, нас будет слишком легко выследить.

– Но я не хочу, чтобы моих детей похитили! – негодующе воскликнула Шелог. Ее каштановые волосы на висках были тронуты сединой, однако лицо, несмотря на суровое выражение, оставалось гладким, как у ребенка.

– Матушка! – вздохнула Катра.

– Когда Кейт Дойль вернется, можно будет попросить его взглянуть на эту историю, – уверенно сказал им Холл. – По радио и по телевидению я ничего такого не слышал. Быть может, просто кто-то увидел одного из нас без шапки, и ему что-то «примерещилось».

– Никто из нас не мог быть столь беспечен! – возразил Айлмер.

– Надеюсь, что нет! – сказала встревоженная Свечечка. – Когда мы втроем ходили в гости к Тери Нокс, то были ужасно осторожны. Ее подружкам мы сказали, что на улице слишком холодно и шапки мы снимать не будем.

– А они ничего не заподозрили? – осведомилась Кева.

– Не-ет! – хихикнула блондиночка. – Она им сказала, что была нашей руководительницей в летнем лагере. Громадины предпочитают объяснения попроще. Они такие простофили! Она угощала нас пиццей из большой плоской коробки. Очень вкусно, только грязи много. Давайте как-нибудь приготовим на ужин пиццу! Громадины даже не догадаются, что это не ихняя. Коробку я раздобуду!

– Никаких пицц! – твердо сказала Шелог.

– А какая это была пицца? – спросила Дола, единственная дочка Тая и правнучка Кевы. Ей только исполнилось десять лет, и она была без ума от Кейта Дойля. И вообще от всего, имеющего отношение к Большим.

– Это была «Пицца навынос»!

– У-у-у.. – завистливо протянула Дола.

– Мне не нравится, когда взрослые притворяются детьми! – сурово заявил Курран. – А что до Кейта Дойля – кто докажет, что не он сам распространяет эти слухи?

Старый эльф сердито хмыкнул:

– Может, даже и не нарочно! Он ведь глуп.

– И все это – из-за какой-то статейки, к тому же не основанной ни на каких фактах! – вздохнул Холл. Противники Кейта не унимались. – Не думаю, что он тут единственный глупец.

И сунул почту Кейта в сундук у себя в хижине.

Глава 27

– Я получил твою рождественскую открытку, – сказал Кейт Марси.

– И я твою тоже, – сказала она – Что, хорошо отдохнул на каникулах?

– А как же! Вся семья съехалась. Это было круглосуточное шествие с духовым оркестром.

– Ну, с такой семейкой, как твоя, неудивительно.

– Ага, и оркестр играл кто в лес, кто по дрова, – заметил Холл, подойдя, чтобы поздороваться с ними обоими

– Привет, Тери Нокс! – Маура оставила Холла и осторожно подергала подругу за рукав. – Рада тебя видеть.

– Маура! Приветик! Ой, какое платьице славное!

Белокурая студентка отступила назад, чтобы полюбоваться подругой. Та покрутилась на месте, раздувая юбку пестрого платья, с одной стороны белого, с другой – красного в крохотную звездочку.

– Надо же, это всего лишь дурацкая декоративная ткань, которую притащил Кейт, а как смотрится! Может, заказать тебе пошить что-нибудь для меня?

Стали подходить другие студенты.

– Привет, Барри.

– Привет, Карл. Как каникулы?

– Классно. Ходили в поход на лыжах. Мать сломала ногу, пришлось на Рождество идти в ресторан. Предки мне подарили маленький телевизор в общагу, цветной.

– Это ты на руках шила? – ахнула Тери. – Ну, даешь! У меня бы руки поотваливались!

– Будьте любезны... – сказал Мастер, выйдя из коридора и подняв руки. Его никто не услышал.

– Мама попыталась сделать жареного гуся. Он готовился несколько часов!

– Мы купили новый снегоход. По сравнению с ним...

– Будьте так любезны! – воскликнул Мастер, и для верности хлопнул по доске указкой. – Нам давно пора начинать занятие.

Однако Мастеру еще не скоро удалось призвать класс к порядку. Народ смеялся, болтал и не спешил рассаживаться по местам. Про развороченную стену библиотеки все помалкивали, а Кейт решил пока не высказывать своих подозрений насчет того, кто это натворил. Весенний семестр в Мидвестерне только-только начинался, и все были еще полны сил и свежих впечатлений после каникул. Большинство студентов-людей были нагружены книгами и учебниками по новым предметам. И Мастер тоже начинал новый курс.

– Наша нынешняя тема – биология, – объявил он. – Наука о жизни растений и животных.

Кейт пришел в легкое замешательство. Зачем бизнесмену биология? Разве что он возьмется торговать медицинским оборудованием или чем-нибудь в этом духе... В школе биология давалась ему хорошо, но особого интереса не вызывала. Впрочем, если Мастер Эльф взялся чему-то учить, это непременно будет занятно, даже если потом и не пригодится. Судя по всему, новая тема вызывала у студентов-людей различные чувства. Тери была счастлива. У нее под партой уже лежал новенький учебник биологии. Барри же, похоже, было несколько не по себе. Он поднял руку.

– Это что же, значит, нам лягушек резать придется?

– Нет. Мы не имеем условий для лабораторных исследований. Однако на естественно-научном факультете можно найти микроскопы и готовые препараты. Мы же займемся преимущественно теорией.

– А-а. Это хорошо.

– Мастер! – поднял руку Кейт.

– Да, мейстер Дойль?

– А эльфийскую биологию изучать будем? Наставник пристально взглянул на него поверх золотых очков.

– Только в теории, мейстер Дойль. А что, у вас есть какие-то конкретные вопросы?

– Да нет, сэр, – смиренно ответил Кейт. – Просто так, интересно же...

Холл ткнул его локтем под ребра и фыркнул.

– Гут. Однако в приобретении знаний случайностей быть не может. Всегда существует цель, к которой можно направить исследования. Любопытство может быть полезным инструментом. Если у вас возникнут вопросы, задайте их.

* * *

После занятий Холл высунулся за дверь и окликнул:

– Кейт Дойль!

Кейт обернулся. Эльф помахал пачкой бумаги, стянутой резиночкой.

– Тут твоя почта за все время каникул. Как видишь, я ее добросовестно забирал. Здесь несколько писем, которые выглядят достаточна важными.

– Спасибо за заботу!

– Пожалуйста, кушайте на здоровье! – Холл исчез за дверью. Она захлопнулась, в хранилище сделалось темно, и Кейт опрометью бросился к лифту следом за прочими. Барри громко рассуждал о том, как ему повезло.

– А то я точные и естественные совсем не тяну. Посмотрю, вдруг удастся сдать общую биологию в качестве обязательного предмета.

Кейт вспомнил, что Барри – гуманитарий, а им всем положено сдавать экзамен по одной из естественных наук.

– Мы тебе поможем. Верно, Карл? – сказала Тери.

– Конечно, поможем, – добродушно отозвался Карл.

– Попробуй записаться в мою группу, – продолжала Тери, – Биология 202, по вторникам и четвергам в 11 утра, доктор Митчелл. Он такая лапушка!

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 67
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Прикладная мифология - Джоди Най бесплатно.
Похожие на Прикладная мифология - Джоди Най книги

Оставить комментарий