Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Корсо, лихорадочно перебиравший настройки Хорька, приспосабливая его к новому курсу, лишь краем глаза увидел, как Суз подалась вперед. Она вытащила личный коммуникатор, положила на пульт, развернула его, как маленький экран. По внутренней сети Хорька она приняла пришедший пакет данных, и личный комм зажегся оранжевым светом.
— Капрал Мариам Суз, — четко назвалась она и шевельнула пальцами, вбивая личный код.
— Голосовой канал открыт, — раздалось по громкой связи комма. — Капрал, доложите статус.
— Миссия Посольство, завершение, прошу связь с адмиралом Ароном Хиршем, ответственным за миссию.
— Суз? — в динамиках раздался хриплый мужской голос. — Это Мирер. Хирш недоступен. Вы на Хорьке? С Корсо Флином?
— Так точно, адмирал Мирер, — отчеканила Суз, расправляя плечи. — Я… мы завершили миссию.
— Поразительно, — раздалось из динамика. — Мы вас уже похоронили, честно говоря. Удалось что-то найти?
— Да, — отчеканила Суз. — Мы нашли… оружие, способное победить врага.
Из динамиков раздалось хриплое дыхание. На его фоне было слышно, как сдвигаются столы. Или стулья.
— Капрал Суз, — медленно произнес Мирер. — Уточните информацию.
— Нашли хрень, — вмешался Корсо, поняв, что это затянется надолго. — Древний искин, который обещает победить врага, потому что раньше уже дрался с ним. Все делишки с ним ведет посол Гостарум, которого я позову в рубку, как только мы доберемся до дока.
Марьям обожгла его сердитым взглядом, а в динамиках сдавлено булькнуло.
— Флин, — медленно произнес адмирал разведки. — С доками проблема. У нас тут война, знаешь ли. Тормозитесь до нуля, держитесь заданного курса. Истребители вас прикроют. Тащите сюда вашего посла. Я соберу совещание. Контакт через десять минут. Но богом клянусь, шпана, если это шутка, я тебя наизнанку выверну. Капрал!
— На связи, — выдохнула Суз, показывая Корсо кулак.
— Оставайтесь на канале. Связь на вас. Обеспечьте присутствие руководителя миссии.
— Так точно!
Флин слушал эти глупости вполуха. Он боролся с Хорьком. Не то чтобы боролся… Если бы это был кар, он бы сейчас выворачивал до упора руль и жал на педаль тормоза, пытаясь войти в контролируемый занос. Но это не кар. Одно дело нажать кнопку и запустить заранее записанную программу. Другое дело поменять на полном разгоне вектор движения, да еще и с экстренным торможением. Хорошо истребителю — шевельнул штурвалом, а военный искин машины сам управляется с двигателями, обрабатывает желание пилота, дает команды системам. Другое дело — грузовой корабль! Тут и штурвала то нет. Ну, ничего. Тоже кое-что умеем.
Десять минут пролетели незаметно. Флин, как заправский гонщик сбросил скорость, развернул Хорька, и погнал его по прямой линии в соседний квадрат, управляя только тормозными движками. Много команд пришлось набирать вручную и на лету делать расчеты. Нет, автоматика не подвела, конечно, сделала все она. Но ей надо было отдавать приказы. Верные приказы.
Когда капитан Хорька, мокрый от пота, откинулся на спинку кресла и устало застонал, обнаружилось две вещи. Во-первых, Суз все еще болтала по комму с какой-то шишкой. Во-вторых, в рубке было довольно людно — за спиной уже маячил кипевший от гнева Гостарум и в дверях мялся Харр. В третьих — руки свело судорогой, а вдоль позвоночника ударил прострел, защемление нерва или еще какая подобная хреновина. И это вдобавок к раскалывающейся голове.
Корсо медленно поднялся из кресла, поглядывая на Суз, что-то набиравшей на своем комме с весьма сосредоточенным видом.
— Марьям, — позвал он. — Все. Затормозили.
— Ага, — бросила та. — Сейчас президент подключится и начнем. Но…
— Шлем, — прошипел Гостарум. — Шлем…
Корсо с усталым видом скрутил кукиш и сунул его под нос послу.
— Капрал Суз! — взревел тот. — Прошу обеспечить….
Корсо, не слушая их ругань, отодвинул плечом Вакку и медленно пошлепал к выходу из рубки. Ему было плевать на президента, на посла и вообще на все. Ему хотелось лечь и умереть. Дальний прыжок через половину рукава, да сразу после всего, что было на планете а потом на орбите. У каждого есть свой предел. Корсо тошнило, болело все тело, голова кружилась, а мысли ворочались в голове кислыми комками, как мокрая вата. Он начинал потихоньку отключаться от реальности — боевые коктейли, обеспечивающие ясность мышления и бодрость, пошли в откат. Надо было немного перевести дух.
Окрик Суз застал его в дверях.
— Корсо! — позвала она. — Пожалуйста, принеси шлем. Это важно.
Флин обернулся, смерил посла мрачным взглядом, потом тронул за рукав Харра.
— Пойдем, — сказал он старику. — Отнесешь.
Тот с тревогой заглянул в лицо капитана, покачал головой.
— Дойдешь? — спросил он.
Тот лишь махнул рукой и оба медленно побрели по длинной трубе, ведущей от рубки к кают-компании. Флин засыпал на ходу и держался на ногах только усилием воли.
Когда вошли в его каюту, капитан Хорька без лишних вопросов открыл сейф и вручил спутнику ценный трофей.
— Отнеси, — сказал он. — Мне надо немного полежать.
Харр поцокал языком, но согласился, что так будет лучше. Едва он вышел из каюты, Флин, даже не закрыв дверь, повалился на свою койку. Со стоном. Лицом вперед. В подушку.
И зажмурился от удовольствия. Она еще хранила запах Марьям. Едва заметный, сладковатый. Возможно, с примесью аромата подсохшей крови, но кого это гребет. Корсо обхватил подушку двумя руками, погрузил в нее лицо, как в мягкое облако, и отключился.
Очнулся он от того, что кто-то тряс его за плечо. Не открывая глаз, Флин пообещал вывернуть наизнанку этого кого-то, если он немедленно не уберет руку. Перед глазами еще вертелась черная дыра, в которую засасывало Хорька, и он сам, привязанный к креслу капитана, почему-то яркими бумажными лентами.
— Корсо…
Флин застонал. Этот тихий голос нельзя было игнорировать. Сволочи. Знали, кого послать. На щеку легла холодная ладонь, капитан с трудом перевернулся на спину и открыл глаза. Над ним склонилась Марьям. Ее лицо оставалось бледным, почти прозрачным, зато синие глаза горели огнем. Золотые локоны свешивались к самому лицу Корсо, и он не удержался — ткнулся носом в один из них. Суз чуть улыбнулась, погладила его по щеке.
— Вставай, пират, — тихо сказала он. — Знаю, ты устал, но нам нужна помощь.
— Что там еще, — спросил Флин, приподнимаясь на локтях. — Опять галактику спасать?
— Нужно отвести Хорька к резервной базе, — серьезно сказала Суз. — Там можно будет заправиться.
Корсо приподнялся еще чуть и потянулся к щеке Марьям. Та тихо фыркнула и приложила к его губам длинный белый палец, останавливая его поползновения.
— Вижу, сил у тебя еще достаточно, хулиган, — сказала она. — Давай, еще немного. Без тебя и без Хорька не обойтись. Он скучает по тебе.
Флин на секунду замер. Потом резко сел, схватил Марьям за руку
- Падение Прайма. Том 1 - Роман Сергеевич Афанасьев - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Космическая фантастика / Периодические издания
- Фрея. Карантин класса «Т» - Андрей Буревой - Космическая фантастика
- Гнездо - Владимир Львович Ешкилев - Боевая фантастика / Научная Фантастика / Периодические издания
- Черные корабли - Роман Сергеевич Афанасьев - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Космическая фантастика
- Звездный герб — Домой, в чужой мир - Мориока Хироюки - Космическая фантастика
- Взгляд со стороны - Евгений Сергеевич Старухин - Героическая фантастика / Городская фантастика / LitRPG / Периодические издания
- Спуск к океану (ЛП) - Уильям Форстен - Боевая фантастика
- Крайний Герой России (СИ) - Кольцов Павел Юрьевич - Космическая фантастика
- Волшебная Планета Тсалино - Анастасия Леонидовна Шибинская - Героическая фантастика / Прочие приключения
- Падение Левиафана - Джеймс С. А. Кори - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Разная фантастика