Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Представляю, – ответил мальчик.
– Я спросила: «Кто же нас спас?». Начальник посмотрел на меня своим суровым пронизывающим взглядом, но тут вдруг, по одному ему известным причинам, улыбнулся: «Ты не поверишь, но, скорее всего, тот старик». У меня в голове всё окончательно спуталось, и я поняла, что больше не стоит задавать какие-либо вопросы. «Он говорил с птицами?» – спросил мистер ДеВиен. «Он перевел шепот этих птиц…» – еле произнесла я. «Все понятно. Что они говорили?». «Не помни». «Не помни… Что же творится в этом проклятом Лесу…» – прошептал мистер ДеВиен, однако мы с ребятами его услышали.
Тут мистер Орф не выдержал и чуть ли не прокричал: «Что, нам теперь и машинистов проверять? Какого черта он повез их не по Маршруту, а в обход, через гущи Леса?». «Орф, успокойся. Сначала надо найти его. Он может многое объяснить». Тогда я поняла, откуда они знали, что нас должно быть четверо, когда открылась стенка вагона… Мы втроем вышли, а машиниста, судя по всему, на месте не было.
– Я так и спросил, мол, когда поезд остановился, машиниста не было? – подхватил рассказ Лакри. – Начальник задумался, видимо, не зная, отвечать или не надо, но потом все же кивнул. Я тут же спросил, мог ли он остановить поезд и убежать. Начальник помотал головой. То есть мы ехали и остановились (по крайней мере, в конце пути) без машиниста! Я не понимал, как такое может быть. Мистер ДеВиен сказал, что если кто и даст ответ, так это люди из Призрачного Отряда, которых как всегда не найти.
– Призрачный отряд? – спросил Мун. – Вы уже говорили про него. Что это?
– Особые стражники города, – неожиданно включилась в разговор Лэй. – Говорят, они способны отлавливать призраков. То есть не просто превращать их в дым, после чего призраки улетают в Лес и вновь становятся, кем были – страшными зверями. А уничтожать их бесследно. Уж не знаю, насколько это правда, но люди верят в этот Призрачный Отряд безоговорочно…
– Хоть кто-то нам нормально всё объяснил, – произнес Темм своей обычной тягучей манерой речи.
– Ну да… – согласился Лакри. – В общем, как мы ехали без машиниста и без рельсов, нам так и не ответили. Мистер ДеВиен достал какие-то бумаги, начал спрашивать наши имена, годы рождения, еще раз с какой целью приехали и так далее. Как стало позже понятно, он заполнял что-то вроде наших паспортов. Затем поставил на листках печать, извинился еще раз за не самый теплый прием и отпустил. На пороге я спросил: «Почему тот старик не стал пускать птиц в вагон, если он с ними заодно?». Начальник долго молчал, явно не ожидая вопроса. За него ответил мистер Орф: «Потому что вы ему, видимо, понравились». Уж не знаю, чем мы ему понравились, но другого ответа ждать не приходилось. Мы вышли из кабинета.
– На самом деле, – вдруг произнесла Лэй своим холодным голосом, – дело совсем не в этом. Он не пустил птиц и не дал им терзать ваши души, потому что у него был другой план. Призраки намного умнее людей. Я думаю, всё прошло именно так, как тот старик задумывал. Будьте теперь осторожны.
После слов Лэй карету наполнила тишина. Даже Лакри был явно сбит с толку.
– Что ж… – сказал он, чтобы хоть как-то разбавить всеобщее молчание. – Будем… Спасибо…
– Да… спасибо… – подхватила Мисти. – Ну а дальше все прошло, как обычно… думаю, вам это не очень интересно слушать.
– Нет-нет! Расскажи, пожалуйста! – Муну нужно было знать как можно больше о Ярмарке, тем более на вокзале он еще не был. Вполне возможно поиск мамы нужно было начать с него, и чем больше мальчик о нем бы узнал, тем лучше. Мисти удивилась такому рвению Муна послушать их историю прибытия.
– Хорошо, конечно, если тебе так интересно… – с удовольствием продолжила она рассказ. – Дальше все было как обычно. Мы с этими бумажками-паспортами вышли на вокзал. К нам тут же подбежали два загорелых – представьте себе, загорелых! – мужчины, чуть ли не выхватили наши сумки и с дружелюбнейшим, любезнейшим видом попросили нас идти за ними. Несмотря на их настойчивость, никакой угрозы от них не чувствовалось. Вели они нас вглубь вокзала, так что явно не хотели с сумками сбежать или взять нас в заложники… Мы шли через толпы людей, постоянно на кого-нибудь натыкаясь. Любезные мужчины донесли наши сумки до стола, вокруг которого еще не было очереди. Там нас будто уже ждал мужчина в подобном зеленом одеянии, как и носильщики наших сумок, только его костюм был расшит золотыми нитками, а на голове восседал роскошный цилиндр. Увидев нас, он раздвинул руки, как мог широко, словно стремясь всех обнять разом. Мы были очень смущены таким приемом. Мужчина не стал давить и сразу приступил к делу. Разложил на столе огромную фотографию сверху четырех четырехэтажных домов, расположенных квадратом. Дома разноцветные: серый, желтый, зеленый и синий. В центре этого огромного квадрата из домов – двор.
– Двор?! – воскликнул Лакри. – Это не двор. Это что-то! В центре – представьте – настоящий аттракцион! Совершенно бесплатный. Катайся, сколько хочешь… Выглядит он, как настоящий пиратский корабль. Заходишь на него по трапу, там сиденья, садишься, пристегиваешься… А потом этот корабль взлетает, в воздухе переворачивается, падает, и так несколько раз!
– Я больше ни разу на него не зайду… – произнесла Мисти. – Меня тошнит во время переворотов.
– Нам больше достанется! – сказал Лакри и продолжил. – Помимо аттракциона во дворе всякие детские приспособления для игр: песочницы, качели. Еще лавочек полно, под которыми люки! Нет, вы представляете?! Из люков бьет теплый воздух, чтобы на этих скамейках даже зимой было тепло, уютно сидеть! Вот на этих многочисленных лавочках и собираются все кому не лень. И молодые, вроде нас, и старики – они даже песни поют, как на свадьбах! Но самое интересное на крышах. Там тоже лавочки, но собирается, конечно, только молодежь. И очень много ржавых телескопов. Видимо, из-за того, что небо уже давно закрыто пеленой, куполом, и звезд никогда не видно… Но не буду утомлять описанием нашего замечательного жилища. Как оказалось, все эти четыре дома – одна большая гостиница. Ох, сколько ее расхваливал человек в цилиндре… Говорил и про душ, из которого течет особой чистоты вода, и про большие комнаты на любой вкус, и про этот самый двор… Когда речь зашла о цене он слегка запнулся, но все-таки назвал ее без утайки и всяких подводных камней. Узнал, какая у нас с собой валюта. Хорошо, что на Ярмарке принимают валюты всех стран мира. Этот мужик быстро перевел наши лерры на ярмарочные монеты. Сумма оказалась небольшой, но для нас и то много. Мы тихонько посовещались и решили, что дешевле не найдем. Хотя на самом деле нам просто было лень искать. Мы согласились, и видели бы вы лицо того мужчины. Он все-таки нас всех обнял, лично поставил наши сумки на дорожку (одну из тех, которые двигались везде в разных направлениях и исчезали потом под землей). Нажал кнопку, дорожка с нашими сумками поехала и вскоре скрылась в тоннеле, который вел под землю. Мужчина объяснил, что так на Ярмарке решают проблему с тяжелыми сумками. От стола прямо до гостиницы (и обратно) тяжеленные сумки едут на этих дорожках под землей. Таким образом, их не надо тащить, ведь каждый, кто приезжает на Ярмарку, хочет что-нибудь продать и взамен купить. Это лучшее место для этого! Здесь всегда найдется покупатель даже самой бессмысленной вещицы, и можно приобрести то, что больше не найдешь на всем белом свете!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Чужак 9. Маски сброшены. - Игорь Дравин - Фэнтези
- БОГАТЫРИ ЗОЛОТОГО НОЖА - Игорь Субботин - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Великаны и облака - Александр Пигин - Прочее / Фэнтези
- Шут - Орлова Наталья Николаевна - Фэнтези
- Крепость Серого Льда - Джулия Джонс - Фэнтези
- Демон тумана - Дмитрий Геннадьевич Мазуров - Прочие приключения / Периодические издания / Фэнтези
- Хозяин тумана - Томас Барнс - Фэнтези
- Солнце и Замок - Джин Родман Вулф - Героическая фантастика / Фэнтези
- Братья-рыцари и камни Гроба Господня (СИ) - Никмар Алекс - Фэнтези