Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Маерс безмолвно смотрел на Мамедова, рация в его кармане тихо пиликала, кобура раздувалась от спрятанного пистолета. И Мамедову казалось, что Маерс выхватит оружие и застрелит его тут же, под звуки ударников и фоно, раздававшихся из дискотеки. Как это делают агенты ФБР, когда им в руки попадают колумбийские наркоторговцы. Или, в лучшем случае, его закуют в кандалы и отправят в тюрьму, как панамского президента Нарьегу.
— Господин полковник, помилуйте! Все отдам, все сбережения! Вам лично в руки, никто не узнает. Нет, нет, это не подкуп должностного лица. Хотите, пожертвую в фонд борьбы с наркоманией, или в фонд больных СПИДом, или в Международный валютный фонд! — Джебраил Муслимович бросился было обнимать ноги Маерса в пятнистых брюках и тяжелых армейских бутсах. Но Маерс властно остановил его, указал пальцем на резную скамеечку.
— Садитесь, Джебраил Муслимович, — произнес Маерс. — Я не агент ФБР. И не представитель Госдепа. И не военный, хотя имею боевые награды. Я ученый, изучаю теологию, физику новых энергий, антропологию, лингвистику и магию. Я приехал сюда по особому поручению Университета Беркли, секретного департамента НАСА и правительства Соединенных Штатов, чтобы сообщить вам, Джебраил Муслимович, что вы приглашаетесь в Беркли профессором на кафедру нейро-лингвистического программирования, награждаетесь высшей наградой Америки за совершенный вами героический поступок и получаете американское гражданство. — С этими словами Маерс извлек из кармана американский паспорт, коробочку с орденом. — Поздравляю вас, Джебраил Муслимович, теперь мы с вами граждане одной страны, и вы — выдающийся ее гражданин.
Маерс прикрепил к халату Мамедова орден с пятью лучами, каждый из которых имел вид ласточкиного хвоста, а орденская лента переливалась шелком.
Мамедов был ошеломлен. Скосив глаза, смотрел на орден. Гладил и подносил к носу американский паспорт. Порывался броситься к Маерсу и обнять его ноги. Оставался на месте, стараясь вобрать животик, чтобы не казаться комичным.
— За что, Виктор Арнольдович? Не понимаю!
— Во время нашей первой встречи я предложил вам отведать новый, возбуждающий препарат, который в виде зеленоватых гранул находился в стеклянной пробирке. Вы сначала не решались, боясь отравиться, боясь умереть во время эксперимента. Но потом употребили препарат, пережив целый спектр состояний, среди которых были цветовые и звуковые галлюцинации, перемещения в пространстве и времени, небывалой силы оргазмы. И в конце концов вы погрузились в кромешную тьму, в непроглядную бездну ужаса и страдания. В этом и был конечный эффект препарата. Вы, рискуя жизнь, готовясь умереть, совершили полет в царство Тьмы, побывали на темной стороне Вселенной, вернулись живым и доставили на Землю квант Тьмы. Вы первый человек, побывавший в мироздании Тьмы. Вы астронавт Непроглядного Мрака. Добытый вами квант Тьмы доставлен в Ливерморскую лабораторию и помещен в подземное хранилище, защищенное в большей степени, чем форт Нокс с золотым запасом. Этот квант Тьмы признан за единицу измерения Тьмы и назван вашим именем, — «джебраил». Отныне Тьму будут измерять в джебраилах. Десять джебраилов Тьмы, сто джебраилов Тьмы, миллион джебраилов Тьмы. Вы увековечили себя, испытав на собственном организме действие этой мало изученной формы энергии. Так Пастер испытал на себе сыворотку, рискуя погибнуть. За этот подвиг вы удостоились высшей награды. За научное достижение вам присвоено звание профессора, и, открою вам секрет, Нобелевский комитет США намерен выдвинуть вас на соискание Нобелевской премии в области физики.
Мамедов был ошеломлен. Он помнил восхитительные состояния, после того как проглотил несколько зеленоватых корпускул. Невиданные разноцветные солнца, всплывавшие над незнакомой планетой. Божественной красоты озера и лагуны с розовыми скалами и чудесными цветами и травами. Тот непередаваемый всплеск вожделения, когда перед ним предстала несравненной красоты женщина и он целовал ее белоснежные бедра, золотой лобок. Погружался в ее сладостное дышащее лоно, весь, целиком, пропадая в этой темно-алой трепещущей бездне. И ослепительная вспышка счастья, будто над ним зажглись тысячи радуг, из которых он вырвался в абсолютный мрак. И в этой тьме умирала каждая кровяная частица, вскипала невыносимым страданием каждая клетка, и его посетило чудовищное безумие.
Все помнил Джебраил Муслимович, но относил к действию нового наркотика, не предполагая, что он совершает переворот в мировой науке, и теперь его жизнь преображается во что-то великое, планетарное, всечеловеческое.
— Я понимаю, горжусь, служу Америке. — Мамедов от волнения сбивался, отдавал честь, прикрывал халатом животик, опять порывался обнять Маерсу колени. — Но что теперь будет? Мне нужно перебираться в Соединенные Штаты?
— Напротив, — успокаивал его Маерс, — вам нужно утвердиться здесь в еще большей степени. Решением правительства США, на базе вашего заведения «Хромая утка», решено создать Институт Тьмы, с соответствующим финансированием и программой научных и военно-технических разработок. Вы становитесь во главе Института, а я назначаюсь его куратором со стороны Министерства обороны США и ряда научных центров.
— Не понимаю, — еще больше разволновался Джебраил Муслимович, — моя дискотека… Институт Тьмы… Вы куратор? В чем интерес Министерства обороны?
— Тьма — это оружие нового поколения, которое обесценивает ракетно-ядерные средства. С помощью Тьмы разрушают не просто города и военные базы, но саму эволюцию человечества от Тьмы к Свету. Сгустки Тьмы обращают эту эволюцию вспять, от Света к Тьме. От человека к животному. От животных к бактериям. От бактерий к минералам. От минералов и электромагнитных полей, лежащих в основе нашей Вселенной, к другой Вселенной, Вселенной «черных дыр», куда провалится Вселенная Света. Мы научимся добывать Тьму, и сгустки Тьмы станем использовать против наших врагов. И тогда на месте Ирана возникнет «черная дыра», на месте Китая — «черная дыра», быть может, на месте России — «черная дыра». И тем ослепительней будет выглядеть «земля обетованная», где останемся мы, «золотой миллиард» человечества. «Хромая утка» — прекрасное кодовое название для секретной фабрики Тьмы.
— Как же мы станем среди этих полоумных юнцов добывать Тьму? — Джебраил Муслимович приходил в себя, его лягушачье личико приобретало осмысленное выражение. Выпуклые, как черная смородина, глазки остро блестели.
— Мы будем предлагать вашей замечательной молодежи препарат — либо в виде таблеток, либо в виде сладкого курева, либо в виде напитка. Возбужденные танцами, молодые люди охотно станут употреблять препарат, который будет возносить их к самым границам Вселенной, где начинается область Тьмы и цветут черные цветы Зла. Танцоры, как пчелы, станут собирать с этих цветов черный нектар и возвращаться на Землю, неся в своих душах толику добытой Тьмы. Мы станем извлекать из них души, отбирать Тьму и накапливать ее в хранилищах. Ваша дискотека «Хромая утка» будет подобна атомному реактору, который нарабатывает боевой плутоний. Сгустки Тьмы — тотальное оружие в будущей войне. Полет к границам мироздания, пребывание на темной стороне Вселенной требуют сил и свежести, которых в избытке в вашей замечательной русской молодежи.
— Великолепно! — воскликнул Джебраил Муслимович, с восхищением, раболепно глядя на могущественного покровителя, который, понимая состояние Мамедова, молча позволял ему любоваться собой.
— Господа! — Из темного угла поднялся поэт Семен Добрынин, который все это время что-то писал на бумажке. Зачеркивал и снова писал. — Я слышал ваш разговор, господа. И он навеял мне стих. Слушайте! — Добрынин выставил на свет листочек бумаги, расставил ноги, воздел руку, как юный Пушкин, читающий Державину «Воспоминания в Царском Селе»:
Мы дети Тьмы, сыны чертополоха.Я погасил последнюю свечу.Мне нужен мрак, мне при лампаде плохо.Передо мною бездна. Я лечу.
Маерс аплодировал:
— Вы, молодой человек, продолжаете традиции русского Серебряного века. Это русское чувство бездны, над которой человек гасит последнюю свечу. Дайте мне этот стих, я опубликую его в нашем новом корпоративном журнале «Дакесс». И вот вам сразу гонорар. — Маерс залез в карман и извлек двадцать тысяч рублей, тех самых, о которых умолял Добрынин Мамедова. — Мы будем сотрудничать, молодой человек. Нам нужны поэты Тьмы, русские Бодлеры, — он повернулся к Мамедову. — А теперь, уважаемый Джебраил Муслимович, проследуем в дискотеку, где проведем первый опыт извлечения Тьмы.
Тяжеловесный, грузный, в походных бутсах, в камуфляже морпеха, в разноцветных колодках, среди которых красовалась боевая награда «Пурпурное сердце», он проследовал в дискотеку. Там грохотал ударник и ревел «тяжелый металл». Мамедов, в халате, с болтавшейся медалью, в тапочках на босу ногу поспешил следом. А Добрынин, сжимая заветный гонорар, поспешил в пивной бар, где в кругу поэтов еще и еще раз читал свой сакральный стих.
- Живые тени ваянг - Стеллa Странник - Социально-психологическая
- Волки - Сергей Владимирович Семеркин - Русская классическая проза / Социально-психологическая
- Клинок - Мирослав Бугров - Социально-психологическая
- Миллион завтра. На последнем берегу. Космический врач - Боб Шоу - Социально-психологическая
- Бездна - Юрий Никитин - Альтернативная история / Научная Фантастика / Социально-психологическая
- Чиновничье болото - Олли Лукоево - Городская фантастика / Социально-психологическая / Ужасы и Мистика
- Синяя бездна ужаса - Анна Максимовна Сергеева - Героическая фантастика / Социально-психологическая / Фэнтези
- Пути Предназначения - Влада Воронова - Социально-психологическая
- Волки, звери и люди - Роберт Курганов - Прочие приключения / Социально-психологическая
- Ржавые цветы - Анастасия Титаренко - Социально-психологическая