Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мне тяжело! Оно давит на меня все больше!
Кортни выскочила из машины, чтобы посмотреть, что случилось.
— Мальчик мой, не дергайся. Я поищу какой-нибудь камень и подложу под бревно… — В тишине ночи послышался шум мотора — Кортни увидела мчащийся на бешеной скорости грузовик Джерета. — А вот и твой папа едет!
Через секунду Джерет был рядом, Райан не отставал от него. Скинув с грузовика две больших доски, Джерет подбежал к Кортни.
— Что с ним? — взволнованно спросил он.
— Я пыталась оттащить бревно, которое придавило Гая, но он сказал, что стало давить еще больше.
— Садись за руль и попробуем еще раз. Ты, Райан, помоги мне. Мы засунем доски под бревно и приподнимем его, а мама поведет джип. Гай, когда я тебе скажу двигаться, постарайся выползти из-под него.
Кортни снова села за руль и нажала на педаль газа, а Джерет и Райан подсунули доски под бревно, навалились на них, пытаясь приподнять, словно рычагом, огромную тяжесть.
— Все в порядке, он выбрался! — крикнул Джерет и бросился к сыну, прижал его к груди, испачкав в грязи и глине свой вечерний костюм. Он отнес Гая к джипу и положил на заднее сиденье.
— У тебя что-нибудь болит? — спросил он сына.
Гай вытер слезы ладошкой, размазав грязь по лицу:
— Плечо и бок, но не очень сильно. Я поскользнулся и упал, одно бревно скатилось с другого и наехало на меня.
— Сейчас мы отвезем тебя домой. А вообще-то не мешало бы вас двоих хорошенько отдубасить.
Мальчики опустили головы.
— Мы совсем не хотели так делать, чтобы вы не поженились, — сказал Райан.
— Нет-нет, Райан, мы так и не думали, — неожиданно схватив Райана и Кортни в охапку, Джерет прижал их к себе. — С этого момента мы — одна большая семья.
Кортни заглянула в его огромные голубые глаза. Лицо Джерета было выпачкано в глине, но все равно он был самым красивым, самым обожаемым из всех известных ей мужчин. Она улыбнулась Райану.
— Райан, Гай, — продолжал Джерет, — мы должны занять каждый свое место в ваших жизнях. Пусть «мистера» и «миссис» больше не будет. Гай, ты не против называть Кортни «мамой»? А ты, Райан, как насчет того, чтобы звать меня «папой»? — Он посмотрел на Кортни. — Ну так как, Малыш?
— Замечательно, если мальчики согласятся.
Ребята серьезно кивнули.
— Эх вы, убежали! А знаете, как вы напугали нас?
— Нет, сэр, — хором ответили мальчишки.
— Ну, а теперь отправимся на венчание.
— Ночью? — спросил Райан.
— Да, думаю, отец Томпсон уже ждет нас в доме. Я позвонил и всем родственникам.
— Правда? — спросила Кортни.
— Ну конечно. Мы с Гаем едем домой, моемся, чистимся и как можно скорее возвращаемся к вам.
Они обвенчались в десять часов вечера, а в одиннадцать поцеловали мальчиков и уехали в аэропорт. От огней, освещавших летное поле и стоянку автомашин, было светло, как днем. Кортни хотелось обнять Джерета и прижаться к нему. Она спросила:
— Разве ты и сейчас мне не скажешь, куда мы направляемся? Я ведь все равно узнаю, как только мы сядем в самолет.
— А куда бы ты хотела полететь? Скажи мне, Малыш.
— В Швейцарию, — она пальцами провела по его губам. Как хотелось остаться, наконец, вдвоем! — Я хочу посмотреть Альпы. Хочу, чтобы мы были там только вдвоем!
— Мы будем там через неделю.
— Правда? — удивленная, Кортни во все глаза смотрела на него. Ты не шутишь? Через неделю… Мы возьмем на озере лодку…
— Ну, пойдем. — Джерет взял Кортни за руку и подвел к небольшому самолету.
— Но, Джерет, послушай. Мы что, летим в Швейцарию прямо сейчас? В чем дело? Это твой самолет? Расскажи мне, что происходит…
— Кое-кто напоминает мне сейчас репейник. Малыш, у меня на побережье есть дом. Вот мы и летим туда на целых шесть дней, а затем отправимся в турне в Швейцарию.
— Ну, а сейчас я хочу, чтобы ты была только со мной.
Примечания
1
Сумах — кустарник, из которого получают лаки и дубильные вещества, а также используют в декоративных посадках (прим. переводчика).
2
Флоренс Найтингейл — английская медсестра во время Крымской войны. Ее именем названа медаль, присуждаемая за милосердие.
3
Голубые птицы — небольшие певчие птички с синей окраской спины (прим. переводчика).
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Рай для любимой - Сара Орвиг - Короткие любовные романы
- Дипломат и недотрога - Сара Орвиг - Короткие любовные романы
- Признание в любви - Эллен Сандерс - Короткие любовные романы
- Ночь Огня - Пенелопа Дуглас - Короткие любовные романы / Современные любовные романы
- Месяц знойных ласк - Фиона Бранд - Короткие любовные романы
- Шанс на прошлое (СИ) - Кофф Натализа - Короткие любовные романы
- Именем любви - Сандра Мэй - Короткие любовные романы
- Райская птица - Ирен Беллоу - Короткие любовные романы
- Миллион поцелуев - Кей Торп - Короткие любовные романы
- Время надежды - Джудит Мэлори - Короткие любовные романы