Рейтинговые книги
Читем онлайн Уцелевшие (Охотники Красной Луны - 2) - Мэрион Брэдли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 78

Все еще путаясь в веревках, Дэйн прижал к себе колени и ногой отбил копье в сторону. В правое плечо впился камень, когда он перевернулся на бок, сжимаясь как пружина. Он стремительно выбросил вперед и вверх ноги, нанося внезапный удар, и ощутил, что угодил часовому в голову. В приступе накатившей боли он увидел, как часовой скорчился, задыхаясь, у его ног.

_Райэнна! Есть один!_

Еще раз ударив ногой часового, Дэйн тут же отметил про себя, что сделал лишнее движение. Сбросив с себя веревку, он вскочил на ноги. Спящие заворочались, замигали спросонья глазами, щурясь в слабом свете костра, стали вскакивать, натыкаясь друг на друга и падая в поисках своего оружия.

Двое ближайших уже наставили на него копья, но Марш, уходя вправо, ногой отбил ближайшее копье в сторону. _Меч! Где же меч?_ Копьеносец оказался между Дэйном и другим Копьеносцем, а за плечом землянин увидел лицо еще одного человека, то выплывающее из мрака, то погружающееся в него... Неужели глаза продолжают подводить? Рука Дэйна стремительно метнулась к глазам ближайшего врага. Пальцы ощутили что-то влажное, человек завопил и, спотыкаясь, канул в темноту, держась за лицо.

Марш стремительно развернулся, мощным, ломающим кости ударом отправил следующего в костер. Послышался вопль боли, полетели искры, запрыгали вокруг тени от мечущегося огня. _Еще с одним больше не придется возиться_. Схватив брошенное копье, он с размаху ударил кого-то по лицу. Копье сломалось, он отбросил обломки, перепрыгнул через рухнувшее тело и устремился во тьму, туда, где ждали его, наблюдая за ним, Клифф-Клаймер, Даллит, Райэнна... Его кулаки превратились в молоты, а ноги - в сваи; скачущие вокруг него люди были обнажены и со сна неловко держали оружие. Их, беспомощных, было легко разоружить, разбросать. Он потерял счет убитым и раненым. В него летело копье, у головы свистело мачете. Он перехватил руку с мачете, отбил копье. Удар локтя пришелся человеку в область сердца, послышался хруст костей... Тупой конец копья угодил Дэйну по ребрам. Тут же он отбил руками следующий удар. Перепрыгнув через чье-то тело, он бросился на людей, которые убили Райэнну, сокрушая их и оставляя так же лежать в ночи на милость хищникам, как они ее... В свете костра он увидел, как все они как один повернули головы, вглядываясь во что-то позади и слева от них.

- Демон-женщина! - завопил один, и все они в панике бросились кто куда. Он кинулся за ними, тоже бросив взгляд в сторону. Там стоял призрак Райэнны, то появляясь, то исчезая в мерцающем свете костра. Она пришла за ним. Неудивительно, что все разбежались. И сейчас рядом с ней появятся Даллит и Клифф-Клаймер... Он ждал их появления, но в полумраке блеснуло лишь лезвие кинжала. Она разрезала веревки Джоды.

- Не беспокойся, - услышал собственные безумные слова Дэйн. - Он еще жив и не пойдет с нами... Где Даллит?

Райэнна, казалось, не слышала. Ну конечно же, не слышала, ведь ее же нет здесь. А может быть, он просто тихо говорит?

- Дэйн, держи свой меч! И поторопись! Они скоро вернутся!

Резонно. _Меч самурая - душа самурая... в жизни и смерти неразлучна с ним_... Где же Даллит? Голова болела, что-то мелькнуло перед глазами.

- Твой меч, - не отставала она, - вон там, у костра!

Дэйн увидел меч в ножнах на том самом месте, куда его положил господин Ромда. Он неверной походкой двинулся к костру, покачнулся, пошел дальше.

- Дэйн, да что с тобой? Поторопись!

Веревки упали с Джоды, тот сел и крепко обнял Райэнну.

"Но почему она обращается к Джоде, а не ко мне?" Дэйн полубессознательно опустился на колени рядом с мечом. На пальцах у него была кровь. Он коснулся лбом земли в церемониальном поклоне, поднял меч и засунул за пояс. Это прикосновение, этот ритуал успокоили его.

_Меч самурая - душа самурая даже после смерти... так и хватит об этом. Марш, нет времени на размышления!_

- Дэйн! - Он почувствовал на своей руке прикосновение ее ладони. _Теплая живая плоть! Живая, а не призрачная!_ - С тобой все в порядке?

- Контужен. Ударом копья Ромды, - услышал он свои слова. Дэйн встряхнул головой, и мир закружился. С трудом поднявшись на ноги, он ощутил себя единой ноющей мышцей.

- Пошли. Они вернутся. Больше призраков и хищников они боятся господина Ромду, боятся сказать ему, что вы сбежали, - резонно сказала она. Он пошел за ней в темноту, слыша дикие призывные крики в джунглях; такие же крики он слышал, когда Драваш убил рашаса. В кустах что-то зашелестело; он разглядел худощавые, как у охотничьих собак, тела.

По мере того как они отходили от скал, небо над ними распахивалось все шире, почва становилась ровнее. Тут и там возвышались небольшие рощицы, но Райэнна держалась от них подальше, опасаясь рашасов. Глянцевитые поверхности камней отражали блеск звезд, но их было мало - в основном везде господствовали кустарники и густая трава.

Голова Дэйна раскалывалась, земля под ногами раскачивалась, он продолжал спотыкаться, руки тряслись. Сколько же человек он убил?

- Где Аратак и... - он чуть не сказал "Даллит" и оборвал себя, - и Драваш?

- Не знаю, - сказала она. - Должно быть, невредимыми добрались до дна долины, хотя - кто знает, насколько она глубока? Наверное, где-то там.

- А разве они... - Дэйн сообразил, что не о том спрашивает. Ведь то, что ее убили, - просто видение, ночной кошмар. Он поправился: - Как же ты отбилась от них?

- Я не отбивалась, - сказала она. - Я упала с края выступа! И приземлилась на вершину дерева. Когда поняла, где нахожусь, увидела, как уносят тебя и Джоду. Так и кружила потом в темноте вокруг лагеря, надеясь проскользнуть, когда они все уснут, и освободить тебя. - Даже в темноте он увидел, как она усмехнулась. - Но тут ты разорвал веревку и вскочил как сумасшедший.

На ночевку они забились между двух больших валунов, окруженных густым кустарником. Райэнна достала из рюкзака припасы, поделилась с Джодой и заставила поесть Дэйна.

- А мой рюкзак куда-то делся. Должно быть, Ромда забрал, пока я был... в отключке. - Он чуть было не сказал: _пока я был убит_.

Она обследовала его голову пальцами. Затем слегка дрогнувшим голосом произнесла:

- Должно быть, громкий был звук, когда тебя шарахнули по голове. К счастью, она у тебя слишком крепкая, чтобы развалиться.

- Да, - сказал он, позволяя себе немного расслабиться. - Но зато им удалось вывести ее из строя.

- Ложись. - Она заставила его лечь, подложив под голову свернутую запасную юбку. Джода, не дожидаясь приказа, сам покрепче прижался к ней. Дэйн, содрогаясь в объятиях Райэнны, наконец заснул.

С рассветом небо стало бледнеть, скалы на западе начали окрашиваться в розовый цвет, но в их логове еще стоял полумрак. Лежащий недвижно Дэйн наблюдал за тем, как светлеет небо, и размышлял, как же отыскать Аратака и Драваша в той громадной долине. Джода спал крепким сном подростка, уютно устроившись около Райэнны, и в Марше опять начало подниматься раздражение. Не так уж этот парень и мал. Наконец из-за восточного гребня Великого каньона появился Бельсар, и на стекловидных камнях рассыпались мириады отраженных лучей.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 78
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Уцелевшие (Охотники Красной Луны - 2) - Мэрион Брэдли бесплатно.
Похожие на Уцелевшие (Охотники Красной Луны - 2) - Мэрион Брэдли книги

Оставить комментарий