Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Она говорит, что лучше бы мы её вернули, иначе она вечно будет преследовать нас.
– Просто поразительно! – восхитился Джаспер. – Значит, вот что происходит с мороками?
– Да, – сказала я. – Но я пригласила тебя сюда не для того, чтобы ты изучал её как музейный экспонат. Я попросила тебя помочь нам спасти её.
– Ах да. Конечно. Позволь, я сделаю кое-какие измерения. – И он принялся рыться в мешке, вытаскивая всякие инструменты для работы с эфиром; иногда он поднимал какой-нибудь из них повыше и что-то с ним делал.
– Ларк, – сказала Кора очень странным голосом, – кто это?
Все девочки смотрели на Джаспера так, будто это был эфирный рекламный щит, который сам отлепился от стены и заглянул к нам в пансион.
– Э… Знакомьтесь, это принц Джаспер. Он гений во всём, что касается эфира, и я подумала, что он сможет нам помочь.
Повисла изумлённая тишина, которую нарушило только тоненькое «ах» Уиллоу.
– Принц Джаспер? – повторила Софи. Она шагнула ближе и прошептала: – И откуда же ты так хорошо знаешь принца, что можешь вызвонить его посреди ночи?
– Я… работаю на него. Это моя новая работа, – сказала я.
Софи посмотрела на меня долгим мрачным взглядом, явно обвиняя в том, что очень значительную часть объяснений я оставила за скобками. Но прежде чем она успела спросить меня ещё что-нибудь, Джаспер отвлёк её внимание внезапным «Ага!».
В руке он держал очередной инструмент и водил им по воздуху – не только вокруг слабой тени Блайз, но также вокруг Софи, Коры, Норы и в особенности Уиллоу.
– Теперь я понял! – взволнованно сказал он. – Эфир вызывает некое смещение резонансной фазы в физическом теле. У всех здесь есть определённые признаки изменений, но мисс… – Он перевёл взгляд с устройства на Уиллоу.
– Уиллоу, – подсказала я.
– Показатели мисс Уиллоу особенно необычны. Они идут по синусоидальному графику, в то время как остальные демонстрируют поступательный рост. Её можно использовать как передатчик, чтобы дотянуться до мисс Блайз с той стороны.
Я не поняла и половины из того, что он сказал, но Софи закивала, словно считала всё это совершенно логичным.
– Ты думаешь, Уиллоу сможет дотянуться до Блайз, потому что сама постоянно мерцает? – спросила я.
– Да, – сказал Джаспер. – Если нам удастся создать резонансное поле вокруг Блайз и Уиллоу сможет дотянуться до неё, думаю, мы найдём способ стабилизировать колебания.
– Отлично, – кивнула я. – Я понятия не имею, что ты сейчас сказал, но звучит как план. Так что нам делать?
– Встаньте все вокруг неё. Я не уверен, что Блайз нас слышит, но если она сможет сосредоточиться на Уиллоу, это будет идеально.
– Принято, – сказала Кора, когда Нора перевела Блайз его слова. Та кивнула и протянула к Уиллоу почти прозрачную руку.
Теперь Джаспер держал в руках устройство, которое, судя по всему, соорудил только что. Выглядело оно чудовищно: как два огромных рупора, соединённых клубком проволоки.
– Отлично, начинаем. Мисс Уиллоу, попытайтесь дотянуться до неё. Вам придётся подождать, пока наступит нематериальная фаза. Или как вы это называете? Мерцание?
– Я всё поняла, – с жаром сказала Уиллоу и левой рукой взяла за руку Кору. Кора, Нора, Софи и я также взялись за руки, окружив Блайз.
Софи искоса посмотрела на меня, прежде чем взять за руку.
– Ты никогда не работала на фабрике, – сказала она. – Может, ты просто посмотришь со стороны?
Я закашлялась.
– Ты же сама сказала мне, что в Костях все заражены отходами с фабрики. Так что я тоже могу пригодиться, верно? К тому же… – Я помедлила, почувствовав, что моя прежняя насторожённость подняла голову. Только ну её, я больше не хочу так жить. – Я хочу быть с вами.
Софи сжала мне руку:
– Я рада. Остаётся только надеяться, что это сработает.
– Сработает. – Я поднялась на цыпочки, меня буквально трясло от ожидания и страха. На мне было новое пальто и брюки: во‐первых, я собиралась захватить с собой меч, а во‐вторых, не хотелось встречать Джаспера в пижаме. Рукоять меча ободряюще касалась моей шеи. Я должна верить, что метод Джаспера сработает.
Джаспер что-то покрутил на устройстве, и оно зажужжало, а на рупорах заплясали искры эфирного света.
– Давай! Хватай её! Сейчас! – крикнул Джаспер.
Уиллоу тянула руки, её пальчики пытались ухватить проходящие сквозь них бесплотные руки Блайз. Снова неудача. Я стиснула зубы. Уиллоу громко выдохнула от досады. И тут же встревоженно вскрикнула:
– Она взлетает! – Она подпрыгнула, пытаясь ухватить Блайз, которая тянулась к ней, отчаянно, лихорадочно размахивая руками.
– Так мы её потеряем! Нужно схватить её сейчас! – крикнул Джаспер.
– Я не могу дотянуться! – взвизгнула Уиллоу.
Вот ржавчина. Я не хочу потерять Блайз. Ей ещё столько предстоит сделать. И она ещё станет самым лучшим, самым распотрясным Светлым кадетом, какого только видел свет. Я потянулась за спину, к рукояти меча. Не успела я коснуться её, как моё тело уже привычно потеряло вес. Другой рукой я крепко держала Софи. Это должно сработать. Должно!
Когда я коснулась меча, он дрогнул. Софи вскрикнула. За ней Кора. Нора только неслышно ахнула, когда наши ноги оторвались от пола и все мы, не разнимая рук, стали подниматься в воздух. Уиллоу ничего не заметила. Она изо всех сил пыталась ухватить истаивающий сгусток света.
И вдруг она вскрикнула. Не от досады или злости. От радости. По комнате разлился яркий свет, и устройство Джаспера издало победный гудок. А в следующий миг Блайз вернулась! Настоящая. В своем физическом теле. Никуда не исчезающая.
Я отпустила меч, и мы все рухнули обратно на ковёр, а потом начались сплошные объятия, слёзы и крики.
– Это было потрясающе! – говорила Кора, готовая пуститься в пляс по комнате. – Мне показалось – или мы на самом деле взлетели? Какое у вас замечательное устройство, принц Джаспер, – добавила она, лучезарно улыбнувшись ему.
Блайз, крепко прижимая к себе Уиллоу, что-то прошептала ей на ухо, после чего склонилась в изящном поклоне, и Уиллоу последовала её примеру, разве что чуть-чуть менее уверенно.
– Спасибо, ваше высочество. Мы вам бесконечно благодарны.
Джаспер зарделся и склонил голову:
– Ну, я не так уж много сделал. Вы все постарались, чтобы вернуть мисс Блайз. И у меня хорошие новости: думаю, мне удалось стабилизировать всех. Если вы больше не будете подвергаться воздействию эфира, его эффект выветрится за несколько недель. Боюсь, к мисс Уиллоу это не относится в силу того, что её случай особенный, но, кажется, она прекрасно справляется сама.
– А как, по-вашему, нам больше не подвергаться воздействию эфира? – спросила Софи, скрестив руки на груди и смерив Джаспера своим самым суровым взглядом.
- Древние Боги - Дмитрий Анатольевич Русинов - Героическая фантастика / Прочее / Прочие приключения
- Древние Боги - Дмитрий Русинов - Героическая фантастика
- Закон кровососа - Дмитрий Олегович Силлов - Боевая фантастика / Героическая фантастика
- Библиотекарь рун. Том 2 - Ким Савин - Героическая фантастика / Городская фантастика / LitRPG
- Охота на ведьм - Гидеон Эйлат - Героическая фантастика
- Пешка королевы - Мария Николаевна Сакрытина - Героическая фантастика / Русское фэнтези / Фэнтези
- 4 стихии. Потеря и Возмездие - Анна Алекс - Героическая фантастика
- Евпатий Коловрат - Лев Прозоров - Героическая фантастика
- Школа юного антиквара - Александр Макаров - Прочая детская литература
- Варя. Я все вижу - CrazyOptimistka - Прочая детская литература / Ужасы и Мистика