Рейтинговые книги
Читем онлайн Попасть в объятия Дракона (СИ) - Бегоулова Татьяна

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 61

Господин Кранс тоже посмотрел на меня. И что-то в этом взгляде подсказывало, что сегодня заступничество декана мне не поможет.

- А вот и Ксения Даниар, студентка, которую вы желали видеть, господин Эндер.

Господин Эндер?! Отец Линды? Ну всё, мне точно конец. Кем там он у нее служит, главным дознавателем? И в подтверждение моих слов, господин Эндер, смерив меня очередным неприязненным взглядом, лениво представился:

- Я - главный дознаватель королевства, студентка Даниар. И мне необходимо задать вам несколько вопросов. Господин Кранс, могу ли я допросить студентку Даниар в каком-нибудь другом помещении? Уверен, у вас много работы, и я не хотел бы занимать ваш кабинет.

При слове «допросить» меня прошиб холодный пот. Быстрый сочувственный взгляд декана подтвердил мои худшие опасения. Мне конец, определенно.

Для допроса нам выделили одну из лекционных аудиторий. Особенностью её были витражные окна во всю высоту стен, а между ними широкий балкон, который был отгорожен магической завесой. Благодаря завесе в аудитории всегда сохранялась комфортная температура, несмотря на погоду за открытым балконом. Господин Эндер уселся за стол преподавателя, а мне предложил занять место напротив. В голове был сумбур, в котором мелькали обрывки фраз: «я требую адвоката», «вы можете хранить молчание» и прочая ерунда. А ведь я даже прав своих не знаю. Поэтому, пока главный дознаватель раскладывал на столе всякие предметы, я робко поинтересовалась:

- А я могу попросить, чтобы при допросе присутствовал мой жених?

Взгляд синих глаз дознавателя способен был заморозить, несмотря на то, что на губах Эндера появилась улыбка.

- Увы. При допросе могут присутствовать только ближайшие родственники, если допрашиваемому не исполнился двадцать один год. И мой первый вопрос будет именно о ваших родственниках, Ксения. Расскажите, где вы родились и кто ваши родители. И какое отношение к вам имеет магистр Даниар, который в настоящее время содержится в замке Рафол. Вам ведь известно, что магистр обвиняется в участии в заговоре против короля? До меня дошла информация, что именно магистр устроил вас в академию, обойдя приемные экзамены. Так что вы можете мне рассказать обо всем этом?

Глава 57

Во рту мгновенно пересохло. Что я могу рассказать? Да много чего, только вот неуверенна, что это мне поможет. Отчего-то при взгляде на господина Эндера, мне чудилось, что ему совершенно неважно, что именно я скажу. Любые слова будут использованы против меня. Ведь непросто так главный дознаватель явился именно в тот день, когда по академии расползлись слухи о моей помолвке с Кэролом. Права была Дайна, Линда при помощи своего папеньки легко может разделаться с неугодными. Жаль, что при переносе в этот мир мне не потрудились выдать инструкцию, как действовать в непредвиденных ситуациях.

- Что же вы молчите, Ксения? Не знаете с чего начать? Расскажите о своей семье, - хоть голос дознавателя и звучал ровно и спокойно, но мне стало еще страшнее. Ну конечно. Моя судьба уже решена. Ну а раз так, то какая разница, что говорить? Уж устраивать перед дознавателем сеанс душевного стриптиза я точно не собираюсь.

- Я родилась в закрытой общине Отступников. После смерти мамы, меня растила бабка. А кто мой отец я не знаю.

Мне показалось или Эндер и впрямь не ожидал такого ответа? По крайней мере, брови его чуть изогнулись, и на лице появилось заинтересованное выражение.

- Допустим. И как же из закрытой общины Отступников вы оказались здесь?

Я как можно равнодушней пожала плечами:

- Сбежала. Когда бабка умерла, ничто уже не удерживало меня в общине. Я сбежала.

- А магистр Даниар?

Вот тут я чуть не прикусила губу от досады. Потому что в голову совершенно ничего не приходило, а любая заминка для меня губительна.

- Ну… я просто… где-то услышала его имя. И подумала, что он может быть мне дальним родственником. Я же совершенно не знакома с жизнью за пределами общины. А он мог бы мне помочь освоиться. Я разыскала его, но оказалось, что мы никакие не родственники и магия у нас разная. Но магистр так проникся моей историей, что решил помочь. И устроил меня в академию. Вот и все.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Я краем глаза следила за реакцией дознавателя. Поверил или нет? Но на бесстрастном лице совершенно невозможно было что-то прочесть. К тонким губам будто приклеилась холодная улыбка, в глазах ни капли сострадания к своей жертве. И оттого, что я не понимала, насколько близка к провалу, у меня начался мандраж. Пальцы стали подрагивать, и я судорожно сцепила руки в замок. Но нервная дрожь все равно периодически пробегала по моему телу.

- Скажите, Ксения, определив в академию, какое задание дал вам магистр Даниар?

Задание? Какое задание? Я подняла на Эндера непонимающий взгляд:

- Я не понимаю, о чем вы. Чем еще можно заниматься в академии, кроме как получать знания и развивать свою силу?

- И всё же. Возможно, он советовал вам завести определенные знакомства? Например, сблизиться с принцессой Нинель? Или еще с кем-то?

 Голос дознавателя стал вкрадчивым. А сам он поднялся со своего места и, сделав несколько шагов, остановился у меня за спиной. Я чувствовала его присутствие, и мне становилось от этого еще страшнее. Ужасное ощущение, когда у тебя за спиной притаилась опасность, но оттого, что ты это знаешь, ничуть не легче.

- Никаких советов и поручений магистр Даниар мне не давал.

- Хорошо, оставим пока магистра Даниара. Меня интересует и ваша быстро развивающаяся сила. Я говорил с магистром Хантом, и он подтвердил, что изначально вы появились в академии с зачаточной магией. Скажите, магистр Даниар помогал вам развивать магию?

- Да причем тут вообще магистр Даниар? Его арестовали на следующий же день, после того, как я оказалась в академии. Я его и не видела после. Да вы и сами, наверняка, всё знаете.

- Я многое знаю, Ксения. Но даю тебе шанс чистосердечно во всем признаться и тем самым убавить свою вину. Я ведь понимаю, что тебе могли что-то пообещать, чем-то соблазнить. Возможно, ты и не осознавала, во что именно тебя впутывают. Так воспользуйся же этим шансом, Ксения. Его Величество проявит милосердие по отношению к бедной запутавшейся девочке. Тем более, сироте.

Надо же, он перешел на ты. Решил примерить роль доброго полицейского? Меня так тряхануло от страха, что я вскочила на ноги и развернулась к господину Эндеру.

- Вы прекрасно знаете, господин Эндер, что магистр Даниар непричастен ни к какому заговору! Его оговорили!

- Надо же, какие познания. И кто же его оговорил?

Я прикусила язык. Сейчас наговорю лишнего, потом доказывай что ты вообще тут не при чем.

- А то вы сами не знаете, кто вам доносы пишет, - пробурчала, обхватив себя руками, чтобы унять дрожь. А у господина дознавателя, кажется, лопнуло терпение.

- Довольно. Я больше не желаю слушать весь этот бред. Не захотела сама рассказать, узнаю с помощью магии.

Эндер кивнул на стол, на котором были разложены незнакомые мне предметы, о предназначении которых я даже не догадывалась. Это что, магические орудия пытки или у меня разыгралась фантазия? Но теперь меня уже била крупная дрожь, которую я не пыталась сдерживать. Покачав головой, я инстинктивно отшатнулась от стола. Эндер схватив меня за плечо, хотел подтащить обратно, но страх породил невесть откуда появившуюся силу и отчаяние. Я вырвалась из его хватки и подальше отскочила от стола. Дрожь внезапно прекратилась. Внутри пульсировала, разрастаясь, моя магия. От солнечного сплетения огненным потоком бежала по венам, отзываясь покалыванием на кончиках пальцев и усиливающимся шумом в ушах. Прежде чем зрение изменилось, я успела заметить напряженный взгляд дознавателя. А потом каждая морщинка на его лице, пробивающаяся щетина и выступившие капельки пота на лбу подсказали, что сейчас что-то произойдёт.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

На всякий случай, я отошла еще на несколько шагов назад, рассчитывая, что здесь у меня будет больше простора для маневров, если придется спасаться бегством от дознавателя. Как ни странно, но панический страх отступил, а его место заняло какое-то животное любопытство. Будто я наблюдала за дознавателем, как наблюдает кошка за мышкой. С удовлетворением заметила тревогу на лице человека и секундную растерянность. И вдруг моя сила хлынула во все стороны, обжигая меня саму и изменяя окружающее пространство. Довольный рык огласил аудиторию. Я еще успела удивиться, ведь кроме меня и дознавателя здесь никого больше не было. Успела заметить побледневшее лицо человека, прежде чем мое сознание некая сила потеснила, отвоевывая территорию.

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 61
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Попасть в объятия Дракона (СИ) - Бегоулова Татьяна бесплатно.
Похожие на Попасть в объятия Дракона (СИ) - Бегоулова Татьяна книги

Оставить комментарий