Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ратный обернулся и с удивлением посмотрел на коменданта – подобная мысль ему в голову просто не приходила. Хотя, с другой стороны, она и не противоречила его размышлениям о том, что доказывать полезность своих бипланов ему придется в боевых условиях.
– Спасибо тебе за обед. – Роханцев подошел к стоявшей в углу вешалке и принялся одеваться. – Побегу я. Да, вот еще: звонил Васнов, что-то у него там с какими-то «кулачками» не получается, просил передать, что вечером зайдет.
– Хорошо, – Сергей кивнул.
Рослав работал над сборкой двигателей для пары новых бипланов, появилась необходимость в примитивном синхронизаторе, что позволило бы разместить пулеметы на носу истребителя. Помучиться с устройством пришлось порядочно, но в результате получилось что-то, напоминающее синхронизатор Биркигта[13]: управляющий импульс от двигателя формировался при помощи закрепленной на распредвале кулачковой шайбы и передавался на спусковой рычаг пулемета через качающийся стержень.
И им еще повезло, что Сергей во время своего последнего задания на Тайпоро работал над восстановлением аппарата, имеющего подобное приспособление, и более или менее помнил его устройство. Однако, несмотря на то что устройство синхронизатора было простым, тот постоянно капризничал, и пули то и дело выщербляли лопасти винта. Приходилось глушить двигатель, отправлять очередной пропеллер в утиль и вновь садиться за чертежи, в десятый раз перепроверяя расчеты. В конце концов им удалось справиться с этой проблемой, на пару миллиметров увеличив диаметр шайбы и уменьшив длину возвратной пружины, но все равно было решено установить на винт металлические отсекатели. И вот позавчера система отстрелялась на «отлично», однако, видимо, что-то опять пошло не так, иначе Рослав звонить бы не стал.
Сергей тяжело вздохнул и, заложив руки за голову, с хрустом потянулся.
– Как же я устал… – пробормотал он на «лингвосе» и горестно улыбнулся: слова родного языка неожиданно показались грубыми и чужими.
– Рад познакомиться с вами, господин Майсер, – аэр-полковник Охаро церемонно поклонился. – Генерал сообщил мне о вашей просьбе, а также приказал оказывать вам всю возможную помощь и содействие.
– Это хорошо, – устало бросил инженер, которого полностью вымотало двухдневное плавание до базы семнадцатого ударного аэроотряда Ястанской Империи, в которое пришлось отправиться на небольшом сторожевике. Желудок все еще никак не мог успокоиться, и Отто, мучаясь от голода, одновременно все еще испытывал рвотные позывы. Однако больше всего хотелось просто упасть на какую-нибудь лежанку и подремать пару часиков, пока вестибулярный аппарат придет в норму.
– Мы бы сначала хотели поговорить с капитаном Нацуро, – сказал стоящий рядом с Майсером Менал, с беспокойством косясь на инженера.
– Сейчас же распоряжусь, чтобы за ним послали. А пока располагайтесь, господа, это помещение теперь полностью в вашем распоряжении, – полковник обвел рукой полупустую комнату, находившуюся на втором этаже офицерской казармы. – Если что-то понадобится, обращайтесь к сержанту Дзару, – он кивнул в сторону стоявшего в открытых дверях молодого солдата, который при упоминании своего имени тут же вытянулся в струнку.
– Спасибо, полковник, – сказал Майсер, подходя к стоящему у стены столу и бросая на него снятые по пути перчатки. – Надеюсь на тесное и плодотворное сотрудничество.
– Я тоже, – кивнул Охаро. – И сразу хочу заметить, что я, как и большинство наших офицеров, не верю в угрозу со стороны этих ваших крыланов. Уверен, в прямом столкновении мы не оставим им шанса. Охатто[14]. – Он щелкнул каблуками и, поклонившись, удалился.
Эрнес усмехнулся и оглядел комнату, в которой помимо вышеупомянутого стола присутствовали две застеленные суконными одеялами кровати, три лакированных табурета и большая картина, изображающая старинного воина в доспехах, сражающегося с каким-то рогатым чудовищем. Закончив беглый осмотр, он обернулся к внимательно наблюдавшему за ним сержанту и спросил:
– Тут можно чем-нибудь перекусить? А то у меня с дороги живот сводит, да и господину инженеру кружечка лайкоса не помешала бы.
– Будет сделано, господин советник. – Солдат поклонился и вышел из комнаты, прикрыв за собой дверь.
– Ну вот, от соглядатая пока избавились, – сказал Менал, скидывая свое короткое пальто и вешая его на прикрепленный к стене бронзовый рогалик вешалки, после чего повернулся к буквально рухнувшему на одну из кроватей Майсеру: – Как вы себя чувствуете?
– Нормально. – Отто с тяжким вздохом повернулся на спину. – С одной стороны, хочется есть, а с другой – от еды мне плохо, и как вообще такое возможно? – Он вымученно улыбнулся.
– Ну, попьете теплого лайкоса, и все пройдет, – улыбнулся разведчик, – поверьте моему опыту.
– Неужели тоже укачивает? – удивился Майсер.
– Сейчас нет, привык уже, а раньше бывало.
– Надеюсь, я тоже когда-нибудь привыкну. – Отто со стоном сел и судорожно сглотнул, почувствовав, как содержимое желудка устремилось вверх.
Менал с беспокойством посмотрел на инженера, лицо которого на мгновение приняло синюшный оттенок, и, оглядевшись, пододвинул к кровати стоявшее в углу ведро с каким-то мусором.
– Спасибо, но вроде отпустило, – поблагодарил Майсер.
В этот момент дверь распахнулась, а на пороге появился сержант с большим зеленым подносом, на котором стояли пара тарелок, кружки и небольшая кастрюлька с исходящим паром лайкосником.
Поставив все на стол, он отошел назад к двери и, заложив руки за спину, застыл с каменным лицом. Эрнес покосился на солдата и, взяв одну из кружек, плеснул в нее лайкоса, после чего протянул ее аэроконструктору.
– Можете быть свободны, сержант, – бросил он, поворачиваясь к невозмутимому ястанцу. – Как появится капитан Нацуро, сразу ведите его к нам.
Дождавшись, пока за солдатом закроется дверь, он криво усмехнулся и покачал головой:
– Слишком прямолинейно работают. Буквально заявляют в открытую: «Мы вам не доверяем».
– Думаешь, боятся, что мы уведем все самое интересное у них из-под носа и не поделимся? – вымученно улыбнулся Майсер, чувствуя, как от падающего в желудок теплого лайкоса по телу разливается приятная истома, а тошнота отступает на задний план.
– Естественно. – Менал пододвинул табурет к столу и, усевшись на него, открыл кастрюльку. – Рыбный суп с овощами, – прокомментировал он, наполняя свою тарелку. – Не хотите отведать, господин Майсер?
– Нет, спасибо. – Отто поставил кружку на пол рядом с кроватью, а сам вновь улегся, неожиданно почувствовав липкую сонливость, наливающую веки свинцом.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Канцлер Мальтийского ордена: Вежливые люди императора. Северный Сфинкс. К морю марш вперед! - Александр Петрович Харников - Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы
- Потерянный - Дмитрий Кружевский - Боевая фантастика
- Тихий шёпот звезд - Дмитрий Кружевский - Боевая фантастика
- Древний. Час воздаяния - Сергей Тармашев - Боевая фантастика
- Разорванная клятва - Дмитрий Янтарный - Боевая фантастика / LitRPG / Периодические издания
- Пропавшая принцесса. Мечтатель - Ишида Рё - Боевая фантастика / Любовно-фантастические романы / Эротика
- Ледащий - Анатолий Федорович Дроздов - Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания / Технофэнтези
- Земля лишних. Два билета туда - Андрей Круз - Боевая фантастика
- Десантник разведотряда. Наш человек спасает Сталина - Дмитрий Светлов - Боевая фантастика
- Император галактики - Александр Тарарев - Боевая фантастика