Рейтинговые книги
Читем онлайн Я, Рейван (СИ) - Дарт Макменде

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 86

Что, если я и сам — всего лишь обыкновенный персонаж, в силу непонятного и неприятного программного сбоя возомнивший себя попаданцем из другого мира? И возвращаться мне некуда?…

Глава 8. Татуин

50

Из гипера выползали с максимальной осторожностью, вдали от стандартных точек выхода: боялись натолкнуться на флот ситхов. Но в системе всё было тихо, никаких признаков блокады, дроидов-разведчиков или кораблей преследования, никаких возмущений в Силе. Дарт Малак непременно прилетит сюда, но позже, когда я сам сочту это нужным.

Если, конечно, всё пройдёт по-задуманному.

— И всё-таки, — в очередной раз завёл свою шарманку Карт, — почему именно Анкорхед?

После «вечера откровений» Карт превратился в настоящую зануду. Он и раньше-то не блистал в общении, а теперь и подавно. Каждую свободную минуту таскался за мной следом: контролировал. Пытался оспорить каждый приказ… впрочем, приказывать я не любил, предпочитал действовать уговорами. Так он и обычные, бытовые предложения пытался оспорить. Примерно вот так:

— Ну-с, молодые люди. Что у нас на десерт? Я старый пердун, хе-хе, я люблю сладкое.

— Народ, а давайте кореллианского мороженого навернём? Давно не ели.

— Постой, Мак. Почему ты вдруг решил, что в нашей ситуации лучшим выбором окажется именно мороженое? И именно кореллианское? А?…

Я сдерживался только колоссальным усилием воли. Такие разговоры могли продолжаться до бесконечности. Вернее, до тех пор, пока не вскипал кто-нибудь из остальных членов команды. Карт затыкался, усаживался где-нибудь в уголке и чавкал своей порцией, старательно подозревая меня в измене, переходе на Тёмную сторону и всех остальных грехах, сколько б их ни было в далёкой-далёкой галактике.

Утомляло меня его нытьё — жуть! Не скажу, будто с другими ребятами всё шло совсем уж гладко, нет: определённое напряжение чувствовалось. Всё-таки бывший Лорд ситхов, какая честь для нашего скромного собрания… Но я вёл себя вполне обычно, потому что, если честно, не умел вести себя по-другому, и народ быстро почувствовал, что ровным счётом ничего во мне не изменилось.

Ну, хоть пилотствовал Карт по-прежнему великолепно. Вот и теперь: посадка прошла без сучка, без задоринки. Мы даже отхватили последнюю свободную площадку, ту самую, что запомнилась мне по игре: увели из-под носа у какого-то другого челночка. Конкуренты, вежливо матерясь, ушли на посадку в Мос-Айсли, а мы направились было на выход, как я вдруг спохватился. И заставил Онаси связаться с диспетчерской службой космопорта.

— Главное, не открывай грузовой отсек, — строго-настрого предупредил я Карта. Тот покосился на меня с очередным подозрением, но я, перелистывая страницы портового чартера, уже взялся за микрофон. — Диспетчер? Дайте мне Жору. Да, Джор Уль Куракс, руководитель службы погрузки. Нет, мне всё равно, я не открою отсеки, пока не поговорю с ним. ВЫПОЛНЯТЬ!

Диспетчер хрюкнул и затих. Через пару минут в эфире прорезался квакающий голос аквалиша:

— Ну? Кто звал меня?

— Жора?

— Н-ну?

— Слушай внимательно, земноводное, — сказал я, заранее возмущаясь тупостью собеседника. В игре этот хам по ошибке направлял на наш кораблик партию гизок, мелких назойливых грызунов. А затем нагло отказывался исправлять свою ошибку. Не то чтобы я не любил животных… я хамов не любил. — Итак, у тебя там партия гизок, номер ящика не помню, сам разберёшься.

— Кто такой ты?!. — попытался вякнуть Джор.

— ЗАХЛОПНИ ПАСТЬ, жаба! — рявкнул я. — И запомни, эти гизки — не наш груз. Если ты попытаешься «по ошибке» загнать их ко мне на борт, я тебя придушу, не до смерти, жаба, нет! А затем переловлю этих гизок и по одной засуну тебе в задницу, на виду у всего космопорта, ты понял?!

— Понял, — квакнул динамик и отключился.

Я не хотел срываться. Наверное, действительно накопилось напряжение.

В город выходили тихо: ребят напугала моя вспышка ярости. Если честно, меня она и самого напугала, но что поделать: я Светлый, а не святой. На всякий случай решил компенсироваться всякими добрыми делами, какие подвернутся по дороге.

Первым делом я как следует налюбовался здоровенным вьючным ронто, стоявшим возле самого выхода из космопорта. Воняла эта тварь жутко, но вела себя скромно и даже пугливо. Всегда хотел покататься на такой… жаль, некогда. И несолидно.

— Мак, — наконец не выдерживая, позвала Бастила, — не пора ли нам?…

— Да, — сказал я, отряхивая ладони. — Идём. Просто, знаешь, всегда хотелось… я вообще зверушек люблю.

— М, — глубокомысленно согласилась джедайка. Последнее время она стала заметно сдержаннее со мной. Наверное, не хотела, чтобы окружающим показалось, будто она поддерживает меня не только из соображений всеобщей пользы.

В каком-то смысле девушку можно было понять, но сердце моё всё равно переполняло жгучее желание казаться милым. И следующее, что я сделал, это направился к зданию Лиги охотников, к одиноко и печально стоящей возле него женщине.

— Наташа! — воскликнул я, называя первое пришедшее на ум имя, потому что, разумеется, забыл настоящее. — Наташа, ты ли это?

— Нет, — с настороженностью ответила женщина. Была она молода, не особенно хороша собой и довольно простодушна на вид. — Шарина. Шарина Фицарк.

— Шарина! — воскликнул я прежним радостным тоном, хлопая себя по лбу. — Прости, Шарина, столько лет прошло! Ты не помнишь? Я Мак, я служил с твоим мужем и гостил у вас… когда, года три назад? А это мои друзья, Бастила, Джухани, это Биндо. Нет, мы проездом. Как там старый вояка?

— Вард… он умер две недели назад, — ответила женщина, и её толстые губы задрожали.

— Ох, старина Вард… — сказал я, обвисая лицом. — Как же так… А я надеялся повидаться снова, вспомнить былое. Как это случилось?

И Шарина, окончательно проникаясь ко мне доверием, рассказала, как её муж добыл на охоте какой-то особо ценный череп врейда, местной рептилии, а затем ушёл в новый рейд и не вернулся. Тело Варда, обобранное до нитки, нашли охранники песчаного краулера. Бедная женщина подозревала в убийстве местную троицу гаммореанцев, завсегдатаев Лиги охотников.

— Да, — сказал я с искренним сочувствием. — Старина Вард… Он всегда был так доверчив. Послушай, я не знаю, чем тебе помочь, но ты не думала взять детей и убраться с Татуина?

— Думала, но…

— Деньги?

— У нас ничего не осталось, — призналась Шарина, — всё ушло Варду на снаряжение. Мы так надеялись, что охота станет прибыльным занятием.

— Ну, что-то же он успел добыть, — глубокомысленно заметил я. — Кстати, не покажешь ли трофей?

Шарина покопалась в поясной сумке и протянула мне… чёрт его знает, по виду — череп то ли козла, то ли барана. Как будто я хоть немного разбирался в инопланетной охоте!..

— Бедный Вард, — сказал я, жестом Гамлета поднимая череп. — Шарина, с моей стороны бестактно лишать тебя такой памяти о муже, но… Как ты думаешь, тысячи кредов будет достаточно?

— Ты… ты хочешь купить череп?

— Ну да. Понимаю, что тысяча — это совсем немного, но…

Женщина, чуть не рыдая, кинулась мне на шею.

Парадокс: я прекрасно помнил, что Рейван выкупал этот проклятый череп за пятьсот кредов, при этом двести можно было накинуть сверху, от широты души. Суммы-то я помнил, а имя Шарины забыл. Парадокс.

Зато теперь семейство Фицарк переберётся с Татуина на какую-нибудь более дружелюбную планету. И у них даже останутся деньги для обустройства на новом месте.

Нет, я не святой. Но всё-таки Светлый.

— А ты соришь кредами, юноша. Хе-хе.

— Не волнуйся, Джоли, голодать тебе не придётся.

— Ты ведь не служил с её мужем? — утвердительным тоном спросила Бастила.

— Не служил, — согласился я.

— Ты ведь не гостил у них три года назад? — обвиняющим тоном спросила Бастила.

— Не гостил, — признался я.

— Хотел подешевле выманить этот череп? Кстати, зачем он тебе?

— Он и пяти сотен не стоит. Повесим в кают-компании, как считаешь?

Мы шагали по пыльной и кривой улочке Анкорхеда. Я прикидывал безопасный маршрут: не хотелось раньше времени напороться на очередную троицу Тёмных джедаев, которая должна была поджидать меня где-то неподалёку: я не избегал боя, просто время ещё не пришло. Биндо с Джухани молча шли следом, стараясь не выглядеть телохранителями.

Некоторое время молчала и Бастила. Затем всё-таки спросила:

— Мак. Почему ты всё время лжёшь?

— Ну, нельзя же было заявить тётке, что я Рейван, — примирительно сказал я, выговаривая последнее слово одними губами.

— А зачем тебе вообще было что-то объяснять? Ты мог подойти, поздороваться и спросить, чем она торгует. Если уж тебе пришла такая охота поиграть в благотворительность.

А ведь тут Бастила права на сто процентов, подумал я. Трикстерство трикстерством, но привычка хитрить иной раз работала против меня самого, я начинал выстраивать сложные многоходовки там, где достаточно было просто спросить.

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 86
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Я, Рейван (СИ) - Дарт Макменде бесплатно.
Похожие на Я, Рейван (СИ) - Дарт Макменде книги

Оставить комментарий