Рейтинговые книги
Читем онлайн Запретная любовь. Книга 2 - Елена Милли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 60
нужно доказать это родителям, не вызвав лишних подозрений. А для этого ему нужно быть предельно осторожным.

Наконец-то Таллия пришла в себя.

– У меня есть жених? Кто он? Нас познакомят?

– Разумеется, дорогая. Он с нетерпением ждет встречи с тобой. Мы пригласим его семью и его к нам в гости в ближайшие дни. А сейчас нам нужно будет поужинать и показать тебе твою комнату.

Джек повернулся к Льюису.

– Кристиан, вы останетесь с нами на ужин?

– Нет, нет, мистер Адамс. У меня еще есть незаконченные дела, поэтому думаю, нам стоит подвести итоги нашей совместной работы, – Кристиан потирал руки в предвкушении получения своего гонорара.

– Да, да, разумеется. Пройдемте в мой кабинет.

После того как мистер Адам и Льюис ушли, Луиза взяла дочь за руку.

– Родная, пойдем я покажу твою комнату.

– Пойдем… мама.

Когда свекровь и золовка скрылись за углом, Мия повернулась к мужу и вопросительно выгнула бровь.

– Что?

– Джастин, поиграй перед ужином. Мы с мамой прогуляемся.

Он взял жену за руку и направился во двор поместья. Оказавшись за пределами досягаемости для чужих ушей, он повернулся к жене, заключая ее в свои объятия.

– Подыграй мне, милая.

– В чем дело?

– Просто улыбайся, как будто я говорю тебе какие-то нежности. Мы не должны привлекать внимание.

– Себастьян, что за шпионские игры? – судя по тону, Мия была не в восторге, но делала как просил ее любимый – улыбалась.

– Ты видела, как она прореагировала, когда я сказал, что у нее есть богатый жених?

– Нет.

– А я видел. Я внимательно наблюдал за не, за ее жестами, мимикой, реакциями. Она не была удивлена, раздосадована, шокирована или что-то в этом роде. Вернее, она потом шикарно сыграла свое удивление, но это было потом. Она не Таллия.

– Но милый, она твоя копия.

– С этим не поспоришь, я удивлен нашим с ней сходством, но она не моя сестра. Я уверен в этом.

– Почему ты так в этом уверен? Почему ты думаешь, что именно тебе удалось ее отыскать? И скажи, наконец, мне, кто по твоему мнению ей является? Мы в одной лодке и уж я точно тебя не предам.

– Пока не могу сказать. Просто верь мне. Эта девушка – не Таллия. Она и Льюис за одно. Они хотят получить доступ к нашим деньгам.

***

Через несколько дней особняк Адамсов принимал гостей. Чета Блур вместе с Майклом приехали, чтобы познакомиться с Таллией.

Хозяева вместе с гостями сидели на мягких кожаных диванах в гостиной.

– Она спустится с минуты на минуту. Девочка очень волнуется. Не каждый день ей приходится знакомиться с будущим мужем и его родителями.

Майкл криво улыбнулся. Но не успел Джек договорить, как поймал взгляд Майкла, обращенный куда-то поверх головы Луизы. Все повернулись в ту сторону. На лестнице стояла девушка. За два прошедших дня она сильно изменилась. Если раньше это была скромная черноволосая девочка в потрепанной одежде, то теперь на ее месте стояла шикарная женщина. На ней было черное коктейльное платье с небольшим разрезом на правом бедре. Волосы были уложены идеальной черной волной и было определенно видно, что цвет волос тоже немного обновился. В ушах этой роковой красавицы были платиновые серьги-кольца. Запястье украшал не менее дорогой платиновый браслет. Невысокий рост компенсировали туфли на высоком каблуке. Когда она спустилась вниз, все встали, чтобы поприветствовать ее. Колин и Мариса первыми поприветствовали свою будущую невестку.

– Здравствуй, милая.

– Здравствуйте, мистер и миссис Блур.

– Девочка, прошу, зови нас Мариса и Колин. Мы рады, что ты вернулась домой, – Мариса обняла ее как родную дочь.

– Добро пожаловать, домой, Таллия, – Колин поцеловал ее руку и многозначительно посмотрел на сына.

– Майкл, рада знакомству, – она первая подошла к нему и немного наклонила голову вбок, как бы изучая его.

– Таллия, с возвращением. Я скучал по тебе, сестренка.

– Сестренка? Разве мы не…

– Все очень сложно. Я думаю, мы со временем во всем разберемся. В любом случае, я рад, что ты дома.

Майкл обнял ее. После чего все переместились в столовую, где их ожидал шикарно накрытый стол.

Таллия выдерживала испытание допроса, которое ей устроили Блуры.

После обеда, Мия утащила Таллию в дальнюю часть сада, чтобы посекретничать о предстоящей помолвке. А Себастьян и Майкл устроились в беседке.

– Ну как она тебе? – Себастьян смотрел на Майкла с любопытством.

– Напрашиваешься на комплимент?

– От чего же я напрашиваюсь? Я спрашиваю, как тебе моя сестра.

– Она как две капли воды похожа на тебя. Сказать, что она красива, это сделать комплимент тебе. Не дождешься…

Себастьян заливался громким смехом.

– Ну спасибо. Считай, ты уже это сказал.

– Туше… Признаюсь, она хороша. Я несколько ожидал другого. Но… –Себастьян удивленно поднял бровь. – У нее одеты линзы?

– Ты тоже это заметил?

– Знаешь ли, трудно не заметить такую разницу. Когда она была маленькой у нее был такой же цвет глаз как у тебя. А сейчас они почти черные…

– Я не знаю, что у нее с глазами. Но я читал, что в детском возрасте цвет может меняться, хотя это происходит очень редко.

– Вижу, ты думал об этом.

– Есть свои причины для этого.

– Сомневаешься, что она твоя сестра?

– Нет, – Себастьян лгал. Он не хотел, чтобы кто-то еще знал о его сомнениях. – Ты собираешься забрать ее на рождественские каникулы в Нью-Йорк, чтобы познакомится с ней поближе?

Боясь сболтнуть лишнего, Себастьян решил сменить тему разговора. Майкл заметил, но виду не подал.

– Да, это хороший повод узнать друг друга лучше. Тем более намечается грандиозная вечеринка, где я смогу всем ее представить как свою невесту.

– Ты все-таки думаешь жениться на ней? – Себастьян был удивлен.

– Все сложно, Себ…

– А что с Джессикой?

– Между нами все кончено, – его голос был холоден и отстранен.

– Вот как… – он явно не ожидал таких слов от Майкла. – Совсем недавно ты кричал о безграничной любви к этой женщине, а сейчас ты говоришь такое. Неожиданно… Очень неожиданно…

– Ты что, огорчен этим? Или ты больше не хочешь, чтобы мы стали родственниками? – Майкл явно пытался задеть Себастьяна. – Помнится, именно ты стал тем человеком, который сломал то, что было между мной и Джесс, пока я не мог ничего с этим сделать…

– Возможно, я был неправ…

– Возможно? Ты шутишь, наверно?

– Нет…

– Я не понимаю тебя, Себастьян…

– Когда-нибудь ты обязательно поймешь.

Не дожидаясь продолжения разговора, Себастьян встал и направился в сторону своих жены и сестры.

Глава 32. Безвыходное положение

Следующим вечером после рождественской вечеринки Джессика

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 60
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Запретная любовь. Книга 2 - Елена Милли бесплатно.
Похожие на Запретная любовь. Книга 2 - Елена Милли книги

Оставить комментарий