Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Испытывая боль во всем теле, Джонни поднялся на ноги и бросился к машине. Не обращая внимания на собравшуюся толпу, он самоотверженно работал над помятым металлом, стараясь открыть дверцу. Ему удалось это сделать как раз к тому моменту, когда прибыла спасательная бригада. Но его усилия оказались напрасными. Водитель был мертв, а пассажир скончался от внутренних повреждений по дороге в больницу.
Ими оказались те два подростка, что приставали к Джонни в «Раптопии».
Звук открывшейся двери прервал ход мыслей мэра Стиллмана. Он оторвался от созерцания утреннего неба как раз в тот момент, когда Саттон Фрейзер закрывал за собой дверь.
– Почему ты никогда не стучишь?
– с раздражением спросил он члена муниципалитета.
– Можешь полюбоваться в окно и потом, – ответил Фрейзер и, придвинув стул поближе к столу, уселся.
– А прямо сейчас нам нужно поговорить.
Стиллман вздохнул.
– О Джонни Моро?
– Ты попал в самую точку. Уже прошло больше недели, Тиг, а напряжение в городе не спадает. Жители моего района интересуются, почему Джонни до сих пор не под стражей.
– Мы с тобой это уже обсуждали, если ты помнишь. В правоохранительных органах Горайзон-Сити имеется рапорт патрульной службы, и пока они не вынесут решения, мы считаем действия Джонни самообороной.
– Перестань, ты же не сомневаешься в том, что ребятки свернули бы, чтобы не наехать на него. Так, кажется, играют в этого дурацкого «индюка». Конечно, я признаю, что Джонни этого не знал. Но ты ведь в курсе, что он выстрелил в автомобиль уже после того, как тот промчался мимо? Теперь у меня есть уже три свидетеля, которые могут подтвердить это.
– Как и сами патрульные. Возможно, это как-то связано с его военной подготовкой.
– Замечательно! – проговорил Фрейзер. Раздался зуммер аппарата внутренней связи Стиллмана.
– Мэр Стиллман, здесь находится мистер Вэнис Дарл, он хочет увидеться с вами, – сообщил секретарь.
Стиллман вопросительно посмотрел на Фрейзера, но тот только пожал плечами и покачал головой.
– Пусть войдет, – ответил Стиллман.
Дверь открылась, в комнату вошел стройный темноволосый мужчина и направился к столу. Не успел он сделать и двух шагов, как присутствующие по его внешности, походке и одежде определили, что это гость с другой планеты.
– Мистер Дарл, – произнес Стиллман и поднялся со своего места, Фрейзер тоже последовал его примеру, – я мэр Стиллман, а это член муниципалитета Саттон Фрейзер. Чем можем быть вам полезны?
Дарл протянул ему золотой идентификационный значок.
– Вэнис Дарл, представитель члена Комитета Доминиона Человека Саркииса Орме.
В голосе незнакомца угадывался легкий акцент. Краем глаза Стиллман заметил, что Фрейзер весь напрягся. Он и сам почувствовал слабость в коленях.
– Это большая честь для меня познакомиться с вами, сэр. Не хотите ли присесть?
– Благодарю вас.
Дарл сел в кресло, на котором только что сидел Фрейзер. Член муниципалитета сел поодаль, стараясь стать как можно незаметнее.
– Это, неофициальный визит вежливости, мистер Стиллман, – сказал Дарл. – Тем не менее, все, о чем я собираюсь сообщить вам, будет сугубо конфиденциальным делом Доминиона. Я только что прибыл из Горайзон-Сити, где приказал прекратить рассмотрение обвинений, выдвинутых против К-3 в запасе Джонни Моро.
– Понятно, – сказал Стиллман. – Могу я спросить, почему Центральный Комитет проявляет такой интерес к этому делу?
– К-3 Моро теоретически все еще находится под юрисдикцией Армии, поскольку в любое время он может быть призван для прохождения действительной воинской службы. Член Комитета Орме, кроме того, имеет особый интерес ко всему проекту «Кобра» с самого начала его утверждения.
– Вы знакомы с обстоятельствами того инцидента, к которому Моро… то есть, К-3 Моро имеет отношение?
– Да, и я понимаю те сомнения, которые мучают вас и правительство планеты относительно обстоятельств происшествия. Тем не менее, в настоящее время Моро не может нести ответственности за свои действия. На него напали, и он действовал по обстоятельствам.
– Неужели его боевая подготовка настолько сильна?
– Не совсем, – Дарл помешкал. – Мне бы не хотелось сообщать это вам, поскольку до последнего времени эти сведения представляли военную тайну. Вы никогда не задавали себе вопрос, что скрывается под названием «Кобра»?
– Но… – Стиллман замолчал, застигнутый этим вопросом врасплох. – Я полагаю, что это как-то связано со змеей, которая водится на Земле.
– Это вторично. Первично же сокращение от «Компьютерайзед Води Рефлекс Амармент», что обозначает: «Компьютеризированные боевые рефлексы Армии». Я уверен, что вы знаете о керамических пластинах, сети сервомоторов и тому подобном. Возможно, вы слышали и о нанокомпьютерах, имплантированных в черепную коробку. Именно оттуда и берут начало все проблемы. Вы должны понимать, что солдат, задачей которого является война на занятой противником территории, должен обладать целым рядом хороших боевых рефлексов, чтобы выжить. Тренировкой можно достичь только части того, что ему необходимо. Кроме того, тренировка занимает много времени и имеет свои ограничения. Поскольку для управления всем снаряжением и для контроля за стрельбой понадобился компьютер, было решено ввести в него и некоторые запрограммированные боевые рефлексы. Иными словами, на любую атаку, угрожающую его жизни, Моро реагирует мгновенно и практически без контроля со стороны своего сознания. Этот случай как раз и подтверждает то, что произошло именно это. Он уклонился от удара, но остался в уязвимом положении – сбитым с ног и без прикрытия. Это и было основанием для атаки. Компьютер, одной из функций которого является контроль над системой вооружения, имел информацию о том, что кроме лазеров в кончиках пальцев никакого оружия не осталось, поэтому он дал распоряжение их использовать. В комнате повисла мертвая тишина.
– Позвольте мне это сформулировать, – наконец произнес Стиллман. – Армия превратила Джонни Моро в автоматическую боевую машину, которая будет представлять смертельную опасность для каждого, чье движение или поведение покажется ему агрессивным. И вы позволили ему вернуться сюда, не предприняв попытки ничего изменить?
– Система была разработана специально для того, чтобы защитить солдата на вражеской территории, – сказал Дарл. – Она не представляет такую опасность, как вы только что нарисовали. Что же касается его возвращения сюда, то у нас не было никакого выбора. Компьютер не может быть удален или перепрограммирован без риска нанести травму мозгу.
– Что за чертовщина! – взорвался Фрейзер, позабыв о том, что должен соблюдать вежливость. – Какой же идиот выдвинул эту идею?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Дракон и раб - Тимоти Зан - Научная Фантастика
- Ночной поезд на Ригель - Тимоти Зан - Научная Фантастика
- Лазерный гусь - Дэн Пласкин - Научная Фантастика / Прочие приключения / Природа и животные
- Под Зеленым Солнцем - Лев Прозоров - Научная Фантастика
- Румбы фантастики. 1989 год - Иван Ефремов - Научная Фантастика
- Инопланетяне - Кир Булычев - Научная Фантастика
- Красная машина, черный пистолет (сборник) - Василий Головачев - Научная Фантастика
- И в торгашестве присутствует оттенок благородства - Филип Фармер - Научная Фантастика
- Слоны Ганнибала - Роберт Силверберг - Научная Фантастика
- Всевышнее вторжение - Филип Дик - Научная Фантастика