Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Добрый вечер, — робко поздоровалась она со всеми разом. — К вам можно? Я… могу войти?
Андрей, Иван, дядя Петя и Анастасия с удивлением посмотрели на столь необычную гостью их тюремной камеры.
— Входи, коли не шутишь, — произнёс Андрей, уже окончательно принявший на себя миссию вести переговоры от имени всех землян. Усевшись на своём месте по-турецки, майор жестом указал девушке: «Проходи смелее, располагайся». — Мест сидячих у нас, правда, по количеству арестантов. Но мы не против поделиться с хорошим человеком. Усаживайся, где нравится.
Дядя Петя также последовал примеру Андрея. А Иван вовсе поднялся на ноги, освобождая своё кресло, и подошёл ближе к Насте.
Диолла засмущалась от проявленной и вовсе неожидаемой ей галантности «агрессивных землян».
— Спасибо. Но я к вам всего лишь на пять минут. Узнать, как дела? Всё ли в порядке? Есть ли какие-нибудь просьбы?
— Просьбы? — дядя Петя тут же оживился. — А как же, милая! Конечно, есть! Курить, страсть как хочется! Можешь организовать для меня сигаретку?
— Чего организовать? — не поняла девушка.
Андрей постучал по своему лбу указательным пальцем, сигнализируя своему подвыпившему сокамернику: «Что, дядя Петя, уже совсем? Думай, что плетёшь! К тому же решили ведь никого ни о чём не просить!».
— Не слушай его, красавица, — отвлёк он внимание гостьи на себя. — Дядя Петя не ведает, что лопочет. Сама-то ты кем будешь? Как звать? Откуда родом? Что делаешь здесь, на этом корабле?
Офицер Руц, стоя на площадке наблюдения и вместе со своими помощниками отслеживая сквозь прозрачную стену всё происходящее, лишь недоумённо пожала плечами:
— Они назвали Диоллу «милой» и «красавицей»? Что они хотели сказать этими ненужными комплиментами? Это какая-то новая тактика в их поведении?
Вопрос женщины остался без ответа. А юная студентка Вукламмского института меж тем уже приступила к знакомству:
— Меня зовут Диоллой. Можно просто Дил. Я переводчик с русского на нельдианский язык, ну, и наоборот, разумеется, тоже. Вот.
Девушка непроизвольно взлохматила рукой голову.
Андрей засмеялся.
— Интересная у твоего начальства логика. Сначала провести переговоры с представителями иной культуры, а потом уже пригласить переводчика. У них на Нельде так принято, да? Или… Подожди, я сам догадаюсь. До твоей командирши что-то не дошло, и она отправила тебя сюда за повторными разъяснениями? Так?
— Нет, — Диолла тоже заулыбалась высказанным предположениям и особенно слову «командирша». Оно как нельзя более точно характеризовало её начальницу госпожу Руц. — Военные вообще считают, что моя помощь им не требуется. Будто они прекрасно всё понимают и без меня. Вот я целый день и бродила по кораблю без дела. А сейчас мне разрешили с вами пообщаться. Если вы не возражаете?
— Да нет, почему, собственно, мы должны быть против? — Андрей хитро прищурился.
«Хм, что же это? Новая тактика допроса от пчёлки Майи? Играет в плохого и хорошего полицейского? Возможно. Приём старый, как мир. Хотя использовать для этих целей ребёнка как-то не очень… Или это всего лишь инициатива и любопытство подростка? Интересно, где они её откопали? Девчонка вроде как земная. А работает на этих страшилищ. Заставили? Подкупили? Обманули? Пожалуй, ничему уже не удивлюсь».
— Очень даже рады будем новому собеседнику, Диолла, — продолжил он. — Да ты не стой, присядь куда-нибудь. И где, говоришь, обучают на переводчиков с русского на нельдианский язык?
— На Вукламме, — Диолла осторожно присела на край кресла Анастасии.
— На Вукламме. А Вукламм — это что? — продолжил свой замаскированный под учтивую беседу допрос майор ФСБ. — Где находится?
— Вукламм — это планета. Она далеко отсюда. Но всё равно ближе, чем Нельд. На Вукламме расположен институт по изучению слаборазвитых цивилизаций. Вот там я и учусь.
— А-а, то есть мы, я так понял, значимся в списке слаборазвитых цивилизаций?
— Ну… Да, — Диолла занервничала и опять взъерошила рукой свою короткую стрижку. — Я не хотела вас обидеть. Извините меня.
— Всё в порядке, Дил, — Андрей усмехнулся, представляя, как сейчас Майя Руц, должно быть, подсматривает за ними и изумляется «столь излишней вежливости» своей подопечной. — Ты нас не обидела. Ваша главная жужелица успела сделать это до тебя. Тяжело, наверно, служить под руководством и надзором госпожи Руц?
— Э… — Диолла ещё более заволновалась. Уж такого вопроса она явно предположить не могла.
А майор Верхоланцев за эти несколько секунд смятения по одному только беспокойному взгляду их гостьи совершенно безошибочно определил, через какую из шести имеющихся в их каюте стен за ними ведётся сейчас наблюдение.
— Ладно, не отвечай, — милостиво разрешил он уйти девушке от объяснений. — Мы всё поняли. А иначе лишних проблем себе из-за нас наживёшь.
— Слушай, Диолла! — вновь подключился к разговору внимательно следящий за девушкой дядя Петя. — А как ты вообще попала на этот ваш Вулкан, или как там его? А меня, случайно, нельзя там кем-нибудь пристроить? Я хорошо говорю по-русски и сейчас как раз ищу, где бы подзаработать. За скромное вознаграждение в пятьсот рублей в день я вовсе не прочь потрудиться на внеземное правительство.
— Дядя Петя! — попытался одёрнуть «гражданина мира» Иван, но бывшего слесаря уже, что называется, понесло.
— Нет, действительно, Дил! Я очень ценный сотрудник. Я это… Ванька, подскажи, как называется, когда человек разговаривать любит?.. О! Сам вспомнил! Коммуникабельный я, вот! Ещё я ответственный и дальновидный. В будущее могу заглядывать. Правда, это по отдельному тарифу. А ещё меня коллеги уважают. Знаешь, как меня называли в нашей слесарной бригаде, когда я на смену выходил? Вон, говорят, пришло и наше красно солнышко! О, как красиво и поэтично! Такую репутацию ещё и заслужить нужно! Не каждому дано. Ты, лапонька, попроси своё руководство устроить мне этот… Как его? Вот, леший меня укуси! Забыл слово. Иван, подскажи! Что мне надо устроить?
— Освидетельствование?
— Тьфу на тебя, дурень! Тебе самому надо освидетельствование устроить, двоечник! Вспомнил. Мне кастинг нужен! Мм-м, что скажешь, Диолла? Поможешь своему соотечественнику в трудоустройстве и виде на жительство?
Диолла, замечая по насмешливым лицам Андрея, Ивана и Анастасии, что никто из присутствующих не воспринимает слова пожилого искателя работы всерьёз, неопределённо улыбнулась и пожала плечами.
— Я думаю, это вряд ли возможно. Земляне на Вукламме не работают.
— Как не работают? А ты? — удивилась Анастасия, тоже постепенно оттаивая в своих эмоциях и подключаясь к разговору.
Диолла повеселела. Если даже самый проблемный из задержанных, а точнее проблемная — дипломат по имени Настя — отпустила свой страх и смело задаёт ей вопросы, значит, тактика юной переводчицы борта 551 и вовсе не так безнадёжна, как уверяла её госпожа Руц. Диолла повернулась лицом к Анастасии.
— Я не жительница вашей планеты.
- Контракт на Землю - Галина Горшкова - Прочие приключения
- Горсть земляники - Николай Шмигалев - Космическая фантастика
- Я убил попаданца - Пабло Эскобар - LitRPG / Попаданцы / Периодические издания
- Трое в одной лодке, не считая собаки - Джером Клапка Джером - Классическая проза / Прочие приключения / Прочий юмор
- Последний Контракт Том 1. Том 2 (СИ) - Романов Илья Николаевич - Попаданцы
- Бракованные мужья для землянки (СИ) - Хоук Майя - Космическая фантастика
- Последний попаданец 3 - Константин Зубов - Боевая фантастика / LitRPG / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Сценарий фильма «О чём говорят мужчины в Хургаде» - Аркадий Глазырин-Уральский - Прочее / Прочие приключения / Прочий юмор
- Чтец заветных помыслов - Лилия Охотникова - Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Юмористическая фантастика
- Воин из Ниоткуда (СИ) - Никифоров Олег - Попаданцы