Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что-то не так? — с участием спросил младший Де Бош.
Жан подумал, что они, возможно, ровесники.
— Прошу прощения, — отвечал он, глядя Эдгару в глаза, — я представлял Вас себе совершенно по-другому!
Эдгар улыбнулся, его улыбка тоже была приятной и располагающей.
— В лучшую или худшую сторону? — спросил он с мальчишеским любопытством.
— В лучшую, — отвечал Жан, кажется, к стыду своему он покраснел.
— Приятно слышать! Как Ваше имя? — спросил Эдгар.
— Жан Ле Клерк, Ваша милость! — отвечал Жан с поклоном.
— Как давно Вы работаете у Канцлера?
— Более трёх лет, Ваша Милость!
Эдгар внимательно посмотрел на Ле Клерка.
— Как Вам моё произношение? — спросил младший брат герцога.
Только тут Жан осознал, что вся их беседа происходит на распространённом на равнине языке, который в столице считался официальным. Впрочем, многие местные дворяне не говорили ни одном из местных наречий предпочитая общаться на языке гошей.
— Очень хорошо, Ваша Милость! Акцент почти не заметен! — выпалил Ле Клерк и закусил губу.
— Значит всё-таки заметен! — засмеялся Эдгар, — а я-то думал, что говорю совсем как местные!
— Простите! — пробормотал Жан сконфуженно.
— Господин Жан Ле Клерк, главное качество, которое я ценю в людях, это честность! — проговорил Эдгар, глядя Жану в глаза.
Ле Клерку пришлось приложить усилие, чтобы не отвести взгляд.
— Отлично! — пробормотал Эдгар, — Вы первый человек из всех, кто встречался мне здесь, который не начал лебезить передо мной узнав моё имя!
— Я не работаю на Вас! Я служу Канцлеру! — отвечал Жан с поклоном, сам удивляясь своей смелости.
— А если бы я предложил Вам перейти ко мне на службу? — глядя Ле Клерку в глаза спросил Эдгар.
— Это не мне решать. Я служу Канцлеру, — отвечал Жан.
— Это я понял. А чего хотите Вы сами?
— Мне надо подумать, Ваша Милость, — отвечал Жан и опять поклонился.
— Хороший ответ! — улыбнулся младший Де Бош.
— Доложите обо мне Канцлеру! — небрежно снимая коричневые замшевые перчатки, попросил Эдгар. Жан доложил о приходе посетителя.
— Принеси вина и оставь нас! — приказал Канцлер.
— Боже мой! Как же я рад Вас видеть! — поспешил он навстречу своему гостю.
Ле Клерк поставил поднос на стол. Сейчас на лице Эдгара появилось скучающее, даже брезгливое выражение. Жан подумал, что на самом деле костюм младшего Де Боша пошит из невероятно дорогих и редких тканей. Одни только перчатки Эдгара стоили целое состояние. Жан подумал, что за внешней скромностью Эдгара скрывается такой же сластолюбец и эгоист. Осторожно прикрыв за собой дверь, Ле Клерк вернулся за свой стол. Через толстые дубовые, окованные железом двери не слышно было даже шума голосов. Ле Клерк прислушался, на лестнице было тихо. Тогда он беззвучно поднялся, проскользнул к маленькой лестнице ведущей на верхнюю, открытую площадку башни и поднявшись примерно до середины пролёта остановился у маленького слухового окна. То, что через это вентиляционное окошко можно услышать то, что говорится в кабинете Канцлера Жан узнал совершенно случайно и надеялся, что об этом секрете неизвестно никому кроме него. Остановившись у забранного решёткой окошка, он застыл в неподвижно, прижавшись спиной к холодному камню.
— Ваш брат сообщил мне, что мятежница и её сестра пали в битве! В его послании говорится, что они были изрублены на куски, таким образом, что обнаружить их тела совершенно невозможно! — вкрадчиво проговорил Канцлер.
Эдгар фыркнул в ответ.
— Мой брат прекрасный воин, но он выдаёт желаемое за действительное! — отвечал младший Де Бош, — ему бы хотелось, чтобы она пала в битве, но лично я считаю, что Лалатина спаслась. Что же до её сестры, но насколько мне известно, на поле битвы её вообще не было.
— Вот как? — протянул Канцлер задумчиво, таким тоном, как будто данное известие явилось для него сильным ударом.
— Ваш брат планирует поймать мятежницу до наступления зимы? — осведомился Первый Министр.
— Вам бы этого хотелось? — лениво протянул Эдгар.
— Конечно! Все мы молимся за успех Вашего брата! — с горячностью возопил Канцлер.
Эдгар снова презрительно фыркнул.
— Если бы мой брат чётко следовал тому плану, который я для него разработал, война была бы уже закончена! — произнёс Эдгар, впрочем, без особого раздражения.
— Он упустил шанс окружить армию Лалатины в долине, позволил им занять возвышенности. В результате, мы потеряли четверть нашей конницы и почти половину пехоты убитыми и ранеными! — продолжал Эдгар, — мой брат хотел закончить всё в этом году, однако теперь это уже невозможно! Он собирается перезимовать в Карсе и уже весной продолжить кампанию. Думаю, к лету, мы покончим с мятежом горцев! Если, конечно, у нас будут деньги!
Эдгар рассмеялся.
— Хорошо то, что мертвецам платить не нужно, а мой брат сейчас должен всем куда ни посмотри! — продолжал Эдгар, становясь серьёзным, — кроме того, наши надежды поживиться в Карсе оказались тщетными. Городишка в ужасном состоянии! Брать практически нечего! Наши люди очень недовольны! Кроме того, эти чёртовы горцы сражаются необыкновенно стойко! Вдобавок этот придурок Макриген всё испортил! Вместо того чтобы как договаривались ударить во фланг основным силам мятежников, он зачем-то атаковал небольшой отряд находившейся в резерве! И мало того, он умудрился им проиграть! Что за идиот! Из-за него мы понесли большие потери на своём правом фланге! Впрочем, сам Макриген погиб, что избавило нас от необходимости вешать этого негодяя! Представляете, Канцлер, какой-то горский воин разрубил его пополам от плеча до седельной луки! Жаль я этого не видел!
Эдгар довольно засмеялся.
— Битвы — это не моё, — сухо пробурчал Канцлер в ответ.
— Вот как? Так о чём это я? А да, вспомнил! Нам нужны деньги, Канцлер! И Вы их нам дадите!
— Но денег нет! Вы сами видели состояние королевской казны! — взвился Первый министр.
— Зато Ваша личная казна в полном порядке! — оборвал его Эдгар.
— Мой дорогой Исраэль, если Вы в течении двух недель не найдёте, где взять денег, нам придётся поискать их у Вас! — нежно заверил Эдгар.
— Но…, — жалобно пискнул Первый Министр.
— Господи боже, ну придумайте что-нибудь! Новый налог там, или что-то в этом роде! — Эдгар засмеялся, — Вы же умный человек!
Канцлер что-то пробурчал в ответ, Жан не разобрал что
- Что-то похожее на осень (ЛП) - Белл Джей - Эротика
- Наследие предков - Сурен Цормудян - Боевая фантастика
- Прекрасный принц [ЛП] - Уэбстер Кристи - Эротика
- Принц хаоса - Майкл Стакпол - Боевая фантастика
- Отдай мне свою кровь (ЛП) - Синтия Иден - Любовно-фантастические романы
- Канабэ-тян этого не делала - Ишида Рё - Остросюжетные любовные романы / Триллер / Эротика
- Тьма навынос, или До самого конца(СИ) - Керлис Пальмира - Любовно-фантастические романы
- Другая жизнь - Ишида Рё - Любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы / Периодические издания / Эротика
- Массандрагора. Взломщики - Иван Безродный - Боевая фантастика
- Дорога стали и надежды - Дмитрий Манасыпов - Боевая фантастика