Рейтинговые книги
Читем онлайн В ЛАБИРИНТАХ СМЕРТИ - Саймон Грин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 101

– Ясно, - усмехнулся Хок.

Он медленно двинулся вперед, сжимая в руке топор и держа его перед собой. Изабель бесшумно следовала за ним, Барбер замыкал шествие. Присутствие Барбера было Хоку не совсем по душе, так как задание могло потребовать полного напряжения сил, и ему не хотелось бы отвлекаться на непредсказуемые действия постороннего. Хок не стал возражать Джессике лишь из опасения с самого начала испортить отношения с ней. Равно как и со Стюартом, который, судя по всему, умеет обращаться с мечом. Хок еле слышно вздохнул и сосредоточился на темном коридоре впереди. Часть факелов на стенах кто-то погасил, и его взгляд, пока он подбирался к повороту в Сектор Колдунов, метался от тени к тени. Тишина становилась все более гнетущей. Хок почти физически чувствовал, что за углом его уже ждут.

Он замер у самого поворота и оглянулся на Изабель и Барбера. Жестом приказав им оставаться на месте, Хок покрепче сжал топор и прыгнул вперед. Слабо освещенный полудюжиной факелов, перед ним открылся Сектор Колдунов. Здесь никого не было, но двери всех камер лежали на полу, сорванные с петель. В камерах было темно и тихо, а зияющие проемы напоминали Хоку рты с выбитыми зубами. Он выпрямился и махнул рукой товарищам. Барбер и Фишер подбежали к нему. Взглянув на пустые камеры, Изабель прошептала:

– Мы опоздали. Все кончено.

– Может, еще не все, - угрюмо произнес Хок. - Надо проверить казематы. Изабель, прикрой меня сзади, а ты, Стюарт, понаблюдай за коридором. Будьте осторожны, эта дыра мне совсем не нравится.

– Здесь пролилась кровь, - тихо сказал Барбер, - много крови. Она еще свежая.

– Я не вижу никакой крови, - удивилась Изабель.

– Я чувствую ее запах.

Хок и Изабель быстро переглянулись и стали осторожно подкрадываться к первому проему. Изабель сняла со стены факел, чтобы посветить мужу. Тот изумленно рассматривал тяжелую стальную дверь, исцарапанную, искореженную и с небывалой легкостью брошенную на пол. Казалось, что это мог сделать лишь неистовый огонь, но нигде не было следов копоти или потеков расплавленного металла. Дверь была толщиной в два дюйма, и Хоку не хотелось думать о силе, перед которой не смогла устоять толстая сталь.

Из камеры доносился легкий, едва ощутимый запах крови. Хок шагнул в темноту, готовый в любой момент отразить нападение, но когда пламя факела осветило каземат, опустил топор. Ее обитатель был здесь, пронзенный двенадцатью кинжалами. Кровь покрывала весь пол, очевидно, он просто истек ею и смерть его была долгой. Хок быстро переходил из камеры в камеру - все заключенные были мертвы. Их убивали по-разному, но ни один не умер легко. Это были колдуны, но магия не смогла защитить их. Хок приказал Барберу привести сюда товарищей, а сам тем временем вместе с Изабель осматривал тела. Вскоре появилась Джессика, а за ней Макреди и остальные. Шторм внимательно исследовал казематы, что-то бормоча себе под нос. Барбер стоял молча, скрестив руки на груди, его меч был в ножнах, он казался расслабленным, но Хок не сомневался, что Стюарт по-прежнему зорко наблюдает за коридором. Шторм, более мрачный, чем обычно, подошел к Джессике. Хок и Изабель приблизились к ним.

– Что тут произошло? - спросил Хок. - Ты говорила, что здесь содержались колдуны. Почему же они не смогли защитить себя?

– Они были связаны заклятиями. - Шторм покачал головой. - Увы, чародеи оказались беспомощными перед убийцами.

– Но для чего кому-то понадобилось их убивать? - Изабель была в недоумении. - Неужели бунтовщики так ненавидят колдунов?

– Дело не в ненависти, - снова ответил Шторм. - Здесь отсутствуют эмоции, только холодный расчет. Есть такой священный ритуал, торжественное жертвоприношение. Если один маг приносит в жертву другого, то к нему переходит сила погибшего. Кто-то убивал их одного за другим, но тогда… тогда сейчас он достаточно могущественен, чтобы проникнуть в Пещеру Ада и проделать новый выход из нее.

– Постой, - прервал его Хок, - но ведь всех колдунов держали здесь, в Секторе, и все они мертвы.

– Сюда проник кто-то другой, не из числа заключенных, - сделала вывод Джессика. - Возможно, охрану подкупили. Похоже, бунт продуман до мелочей.

– Выходит, - нахмурилась Изабель, - этот «кто-то» уже в Пещере и выпускает чудовищ на свободу.

– Не знаю, - вздохнул Шторм, - может быть. Я вижу, что дверь по-прежнему на месте, но не могу сказать, когда ее открывали в последний раз.

– Прекрасно! - воскликнул Хок. - Чего нам как раз не хватало, так это новых неприятностей. Он вопросительно взглянул на Джессику:

– Что будем делать, командир?

– Мы должны войти в Пещеру и выяснить, что там произошло, -решительно произнесла Джессика. - Нам было приказано сделать все возможное, чтобы твари не вырвались на свободу, и приказ еще не отменен.

– Но никто не предполагал, что нам придется иметь дело с самым могущественным магом в Хейвене, а также с толпой мятежников и довольно неприятными созданиями, которые заперты там, - Хок кивнул на дверь, за которой начиналась Преисподняя. - Они мне и раньше не нравились, а теперь нравятся еще меньше. Если я захочу покончить с собой, то придумаю более простой способ, чем этот.

– Я тоже так думаю, - поддержала его Изабель. Джессика холодно взглянула на Хока.

– Поскольку в данный момент вы входите в Дружину Молота, вы будете делать все, что я сочту нужным. Если вы не согласны, то сейчас самое подходящее время для того, чтобы покинуть нас.

– Мы останемся, - Хок мрачно улыбнулся. - Пока.

– Это не совсем тот ответ, который я хотела бы услышать, капитан.

Изабель решительно встала между Хоком и Джессикой, взгляд ее был полон негодования:

– Прекратите! Вы что - забыли, какая работа нам предстоит? Если вам хочется перегрызть друг другу глотки, занимайтесь этим в свободное время.

Джессика несколько секунд яростно смотрела на нее, затем медленно кивнула:

– Ваша жена права, капитан Хок. Мы продолжим наш спор позже. Могу ли я, по крайней мере, рассчитывать на вас?

– Конечно, - ответил Хок. - Никто не может сказать, что я когда-нибудь бросил товарищей, спасая свою шкуру.

– Хорошо, - Джессика не смогла сдержать вздох облегчения. - Положение не такое скверное, как кажется. Несколько бунтовщиков проникли в Преисподнюю, чтобы освободить демонов и увеличить общую сумятицу. Если они были настолько глупы, что сняли с тварей связывающие заклятия, то, я уверена, эти несчастные уже мертвы. Значит, нам надо сосредоточить внимание на тех тварях, которых они успели освободить.

– А эти… твари так опасны? - спросила Изабель.

– Я не знаю демонов опаснее, - вмешался Шторм. - По мне лучше было бы замуровать навеки вход в Пещеру и забыть, что он существовал.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 101
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу В ЛАБИРИНТАХ СМЕРТИ - Саймон Грин бесплатно.

Оставить комментарий