Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Оставив спорщиков выяснять, кто из них вхож в более высокие аристократические круги, Питер на полном газу покатил к себе в контору. Покончив с неотложными делами, он полетел прямиком к старинному голландскому плантаторскому дому, желая удостовериться, что все остальные его подопечные живы-здоровы. Прибыв туда, он несколько удивился, увидев капитана Паппаса. Сидя на широкой прохладной веранде, капитан и Седрик Джагг тянули большими стаканами «Нектар Зенкали». Они уже одолели полбутылки, и алкоголь успел оказать свое действие.
– П'ивет, п'ивет, п'ивет! — вскричал Джагг.— Мисте' Флокс, как мы 'ады вас видеть! Ну, 'ассказывай, ‘ади Бога, где ты шлялся! Ха, ха!
Его жирное лицо покрылось крохотными бисеринками пота, а редкие гладкие волосы, видно, давно не знали расчески. С трудом встав на ноги, он нетвердой походкой заковылял по веранде и с жаром схватил Питера за руку. Капитан же остался неподвижно сидеть за столом, даже не моргнул ни разу.
– Садись, выпей с нами! Послушай, я асскажу, что я п'идумал! — сказал Джагг с широкой улыбкой, несколько кося глазами.— Поп'обуй!.. Вот!.. Зенкалийский некта'… оскошная штуковина!.. От одного глотка шесть на г'уди вы'астает! И на ‘уках, и на ногах…
В это мгновение Питера разобрало любопытство, с какой целью Джагг вообще приехал на Зенкали. Он ведь не относился ни к одной категории, на которые подразделялись остальные прибывшие. Желая удовлетворить свое любопытство, он позволил потащить себя за руку к столу и впихнуть в кресло.
– Что будем пить? — спросил Джагг, садясь за стол и со всей серьезностью глядя на Питера.— Б'енди, 'ом, джин?
Что угодно! Плачу за все! Слышишь?.. Плачу за все!
– Спасибо, я с утра не пью,— сказал Питер.— Мне бы чашечку кофе, если можно.
Выговаривая каждое слово громким голосом, чтобы быть уверенным, что его правильно поймут, Джагг передал просьбу слуге-зенкалийцу. Одержав сей триумф в области лингвистики, он вытер рот алым платком и дальше уже не сводил глаз с Питера.
– Ты легок на помине! Я как 'аз гово'ил о тебе с капитаном, а ты тут как тут! Знаешь капитана? Это мой ста'инный п'иятель.
– О да, конечно, я превосходно знаю капитана,— ответил Питер, улыбаясь капитану, который подтвердил слова Питера многозначительным морганьем своих агатовых глаз.
– Я как 'аз 'ассказывал капитану, что могу помочь в 'аз'ешении наз'евшей здесь п'облемы. П'едставь, у меня в 'уках ключ к 'аз'ешению! — продолжал Джагг, наливая себе очередной стакан зенкалийского зелья.
– Правда?! — спросил изумленный Питер и взглянул на капитана, который, казалось, лишился дыхания, а глаза его снова потеряли блеск и застыли на месте.
– О да,— экспансивно сказал Джагг.— У меня в 'уках ключ! Не знаю, что вам обо мне известно, мисте' Флокс, но я — Джагг из «Джунглей Джагга», самого лучшего в ми'е сафа'и-па'ка, и заслуга в этом — вашего поко'ного слуги!
– Да, я знаю, что вы — владелец сафари-парка «Джунгли Джагга»,— сказал Питер.
– И не только владелец, но и тво'ец! — торжественно изрек Джагг.— П'ошу не забывать об этом!
– Ну да, конечно,— согласился Питер.— Я только не понял, чем это может нам помочь?
– В этом — 'ешение ваших ка'динальных п'облем,— заговорщицки усмехнулся Джагг.
– Я что-то не улавливаю хода ваших мыслей,— сказал изумленный Питер.
– Смот'и сюда,— сказал Джагг, наклонившись вперед и помахав стаканом под самым носом у Питера.— У вас п'облема, так надо понимать? Вы не можете затопить эти че'товы долины из-за этих че'товых пе'есмешников, или я не п'ав? А если вы не затопите долины — вы не пост'оите гид'оэлект'останции и не сможете п'иступить к соо'ужению аэ'од'ома. Вы заб’ели в тупик и не находите выхода. Понимаешь, нет?
Питер кивнул.
– Так, на чем же мы остановились?.. Ах да,— Джагг оглянулся и перешел на шепот: — То, что я тебе скажу,— ст'ожайший сек'ет! Я не желаю, чтобы о нем узнали эти че'товы п'и'одоох'ани… П'и'одоох'ани… Ну, в общем, вся эта толпа сумасб'одов. Ха! Ха!
Для поднятия боевого настроя он высосал еще один стакан лучезарной зенкалийской жидкости.
– Так вот,— продолжил он и вытер рот тыльной стороной ладони.— Объясняю тебе, что же я соби'аюсь п'едп'инять. Если вы избавитесь от птиц, вы сможете начать ст'оительство аэ'од'ома, ведь ве'но?
– Положим, что так,— осторожно согласился Питер.
– П'авильно,— сказал Джагг, выдыхая струю дыма.— Так вот, я — тот самый, кто поможет тебе избавиться от этих пе'натых! И не только избавлю, но и положу этому вашему людоедскому ко'олю п'иличную сумму в ка'ман.
Он развалился в кресле, едва заметно махнул Питеру рукой и напыщенно кивнул, после чего отхлебнул еще «нектара».
– Как видишь, я все п'едусмот'ел,— заявил он.— Пойди и пе'едай вашему че'номазому ко'олю, вождишке из дикого племени, чтобы он ни о чем не беспокоился. Все бе'ет на себя Джагг! Джагг позаботится обо всем! Единственное, что мне надо,— получить от него 'аз'ешение на отлов этих ду'ацких птиц и коо'динаты долины, где они находятся. Вот увидишь, им хо'ошо будет в моем сафа'и-па'ке «Джунгли Джагга»! Я еще и денежки п'иплачу! Пятьсот фунтов наличными за штуку — о-го-го! Не п'авда ли, щед'о? И вообще, я делаю такое важное дело, что п'авильнее было бы самому слупить денежки с вашего ко олька-каннибала! Он еще будет меня уп'ашивать, чтобы я их заб'ал! Но Джагг — честный па'тне, он так не делает бизнес! Честность для меня — п'евыше всего! И я ни минуты не сомневаюсь, что, заб'ав птиц к себе, я создам им хо'ошую 'екламу да и сам внакладе не останусь. П'едставляешь, какую 'екламу я сочиню для своего сафа'и-па'ка?
«Даже исчезнувшие виды возрождаются к жизни в сафари-парке «Джунгли Джагга»! А, каково? Я заполучу тысячи новых посетителей, слышишь, тысячи!
– Да, но вы ничего о них не знаете,— решительно запротестовал Питер.— Вы даже не знаете, что они едят.
– Что они едят… хм… Что же эти… хм… птицы… едят… Ну, аз они птахи, надо думать, они едят то же, что и д'угие птахи,— сказал Джагг, слегка помахивая рукой и пытаясь увильнуть от ответа.— Ну, допустим, то же, что и ст'аусы.
– Ну а если… они едят то, что имеется только здесь и что вы там, у себя, достать не сможете? — допытывался Питер.
– Так можно п'иучить их лопать что дают,— отрезал Джагг.— Поголодают и п'иучатся, помяни мое слово!
– А климат? — не отставал Питер.— Не забудьте, здесь ведь очень жарко. А вдруг они не перенесут холода?
– Хм…— произнес Джагг, и в его туповатых глазах впервые забрезжила мысль.— Сколько, ты сказал, их там насчитывается?
– Мы насчитали пятнадцать пар,— ответил Питер.— В действительности может быть и больше.
– Всего, стало быть, т'идцать? Очень хо'ошо. П'едположим, по до'оге в Англию половина из них пе'едохнет. Так все 'авно останется пятнадцать! П'едположим, эти последние пятнадцать п'отянут еще па'у недель. Может, чуть больше. Это будет…— Джагг закрыл глаза, наморщил лоб и начал что-то вычислять в уме.— Так, п'едположим, они п'отянут две недели, надеюсь, конечно, что чуть дольше…
- Сад богов - Джеральд Даррелл - Природа и животные
- Ослокрады. Говорящий сверток - Джеральд Даррелл - Детские приключения / Природа и животные
- Праздники, звери и прочие несуразности - Джеральд Даррелл - Природа и животные
- Мама на выданье - Даррелл Джеральд - Природа и животные
- По всему свету - Джеральд Даррелл - Природа и животные
- Юбилей ковчега - Джеральд Даррелл - Природа и животные
- Звери в моей постели - Джеки Даррелл - Природа и животные
- Меч-птица (ЛП) - Фан Нэнси Йи - Природа и животные
- Зоопарк в моем багаже - Джеральд Даррел - Природа и животные
- Перегруженный ковчег - Джеральд Даррел - Природа и животные