Рейтинговые книги
Читем онлайн Шеллшок - Ричард Пратер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 82

— Так вот почему цена акций так резко подскочила за последнюю неделю?

— Именно. И это только начало, она и дальше будет стремительно ползти вверх.

— Ты сказал: «если его выкладки будут подкреплены фактами». Поясни, каким образом?

— Планируется пробурить ряд дополнительных шурфов, взять еще несколько колонковых проб. Если они подтвердят первоначальные результаты, то я сам начну скупать эти проклятые акции. Лучшего помещения капитала не придумаешь. Но до этого времени я воздержусь от комментариев.

— Ты лично знаком с этим Томасом Токером?

— Во-первых, я знаю о том, что у него безупречная репутация, и, во-вторых, да, я интервьюировал его в прошлую пятницу и привожу выдержки из этого интервью в сенсационном материале об «ГФХ» в октябрьском номере «Экспозе».

— Ну и как он тебе? Что за фрукт?

— Он молод, несомненно умен, талантлив, честолюбив, прямодушен и откровенен. — Уистлер на мгновение задумался. — Этим парням из географической лаборатории порой требуются недели, даже месяцы для того, чтобы что-нибудь открыть. Но вот появляется главный геолог Альда Чимаррон — и все в лаборатории встают на уши.

— Главный геолог Альда Чимаррон, — задумчиво повторил я. — Пока что у меня нет веских доказательств, но я сильно подозреваю, что именно он санкционировал покушение на Клода Романеля. Вот я сейчас лишь просмотрел досье на попавших в поле нашего зрения ребят и заметил, что Фостер получил срок за махинации с проводом, а Гроудер сидел за разбойничье нападение, совершенное с крайней жестокостью. Ты говорил, что Сильван Дерабян отсидел в свое время пару лет в тюрьме. Я намекаю на то, что Чимаррон единственный из этой кодлы, который еще ни разу не сидел. Я ничего не пропустил?

— Нет, ты прав. Он никогда не сидел, хотя чуть было не загремел. Лет 10 назад его обвинили в Иллинойсе в мошенничестве, но он был оправдан.

— Что это было за мошенничество?

— Так называемый проект Панци. Он и несколько его сообщников организовали «заочные курсы быстрого обогащения». Снимали по 5 тысяч с носа за полный курс обучения. Теоретическая база была очень даже недурна, жаль только, что полностью «содрана» с трудов Наполеона Хила, Клода Бристоля, Венеции Бладствурт и еще доброй дюжины классиков. Без их согласия, конечно, и в видоизмененном виде. Так что их можно было обвинить в чистом плагиате. Предприимчивые аферисты гарантировали «многократную отдачу» — не менее 20 тысяч долларов за первые 18 месяцев, или же возврат 10 тысяч в том случае, если дело не выгорит. Мошенники действовали по хрестоматийному методу «цепной реакции». Надеюсь, ты слышал о нем?

— Кажется… читал… у кого-то из «классиков».

— Эта афера проста, как ногти на руках. Указанный срок в 18 месяцев давал им достаточно времени «прокрутить» полученные деньги, снять с них «навар» и расплатиться с людьми, сделавшими первые взносы деньгами, полученными от последних контингентов лабухов. Они попали в поле зрения окружного прокурора из-за недостатка гарантий данного мероприятия и пары других мелких проколов. К этому времени оборот этого предприятия составил что-то около 5 миллионов долларов. В результате расследования их бурной деятельности обвинения были выдвинуты семерым. Пятеро были осуждены, а двоим вынесли оправдательные приговоры. Чимаррон был один из этих двоих.

Я снова взял со стола досье на Альду Чимаррона. Как и остальные досье, оно было подготовлено с особой тщательностью, снабжено скрупулезно собранными фактами, фотографиями, вырезками из газет, копиями полицейских докладов, если таковые удавалось достать. В папке Чимаррона имелись две фотографии огромного слоноподобного набычившегося человека. Первая являлась фотоснимком из газеты двухлетней давности: необъятные жирные плечи с посаженной прямо на них массивной головой. Эта фотография была явно переснята с какого-то документа. Второе фото являлось увеличением цветного снимка, сделанного «поляроидом». На нем был изображен тучный мужчина в темном костюме, открывающий дверцу черного «мерседеса-бенца-56ОСЛ» с откидным верхом. Человек смотрел куда-то влево в сторону объектива, и кислое выражение обрюзгшего лица в бульдожьих складках явно не свидетельствовало о телячьем восторге от того, что его фотографируют.

Я прикинул габариты и вес этого мастодонта, сравнил его с размерами «мерседеса», выглядевшего на его фоне «малолитражкой», и заметил:

— Поправь меня, если я не прав, но мне сдается, что этот человек продолжал расти вширь и ввысь, когда все остальные остановились в росте.

— Да, он внушителен, что верно, то верно, — подтвердил Стив. — Он примерно моего роста, метр девяносто три, только килограммов на пятьдесят потяжелее.

— Здоров, бычара.

— Когда я был на шахте «Голден Финикс», Чимаррон расхаживал там в бутсах из зеленой кожи, белых шортах-бермудах и тенниске с откидным воротом. Он был похож на огромное фантастическое отражение кривого зеркала из комнаты смеха.

— Значит мне лучше и не пытаться попрактиковаться в армрестлинге, когда я с ним встречусь. На самом деле он далеко не персонаж из комнаты смеха.

— Уж это точно. С ним тебе будет не до смеха. Ты все же решил с ним познакомиться?

— Да. Я за личные контакты. От тебя отправлюсь прямо к нему.

Стив посмотрел на меня с жалостливым сочувствием и сказал:

— Полагаю, ты знаешь, что делаешь. Однако остерегайся его. Этот мастодонт из отряда хищников.

— Я это понял по фотографиям.

— Ты еще не видал оригинал… — Он задумчиво смотрел на меня в течение нескольких секунд, потом добавил: — Согласись, теперь ты знаешь гораздо больше, нежели полчаса назад.

— Конечно, ты мне здорово помог… правильно сориентироваться.

— Я только следую нашему уговору, Шелл. Ты признался, что пристрелил Фреда Китса и только. У тебя есть что к этому добавить?

— Есть. Надеюсь, излишне напоминать тебе о том, что наш разговор строго конфиденциален, не для печати. Ничто не должно уйти за стены этого кабинета, пока ты не получишь моего согласия.

— Разумеется.

— О'кей, тогда слушай и запоминай.

И я рассказал ему обо всем, что приключилось со мной за последние 24 часа. Вкратце и в общем, конечно, но и в этом виде моя информация была очень интересна для Уистлера и «Экспозе», судя по тому, как загорались глаза главного редактора. Например, я поведал ему, что прилетел сюда с дочерью Романеля, однако не сказал ему, где она сейчас находится. Только то, что она все еще в Аризоне. И, конечно же, я не стал распространяться об интригующей истории, которую придумала Кей Дарк для того, чтобы вступить в контакт с известным сыщиком Шеллом Скоттом.

Стив удовлетворенно откинулся в кресле, перекинул длиннющую ногу через одну из его ручек и заинтересованно переспросил:

— Так, говоришь, у Китса в бумажнике оказалось настоящее водительское удостоверение Романеля, на которое он приклеил свою фотографию?

— Точно так. А под ним я обнаружил его собственные права, из которых узнал его имя.

— Из чего можно предположить, что Китс, или кто-то из его сообщников захватили Клода Романеля.

— Захватили или убили. Признаться, я и пришел к тебе в надежде найти хоть какую-нибудь зацепку, которая помогла бы мне разыскать его, если только он жив.

Уистлер понимающе кивнул.

— Ясно. Очень сожалею, что не смог тебе помочь в этом плане. Кстати, насчет этого второго типа, который был в доме вместе с Китсом. Он назвался доктором Симпсоном?

— Да, представился как Роберт Симпсон. Имя такого врача не числится в телефонной книге. Он не принадлежит ни к одному медицинскому обществу или учреждению, зарегистрированному в округе Марикопа. Я это проверил, прежде чем придти сюда.

— Значит, он назвал тебе вымышленную фамилию. Будь добр, опиши мне его.

Я дал Стиву краткий словесный портрет. Пышущий здоровьем толстячок не выше метра семидесяти, крупные роговые очки с толстыми стеклами, свидетельствующие о сильной близорукости, темные бегающие глазки, лысый, как бабья коленка, черен, тройной подбородок.

— Похож на Блисса. Доктора Филиппа Блисса. Небольшой шрам вот здесь? — Стив потер ногтем большого пальца левую сторону челюсти.

— Д… да, скорее всего что да. У меня не было времени его разглядеть.

— Понимаю, ты действительно был очень занят.

Стив снял ногу с ручки кресла, склонился над микрофоном селектора и сказал Элен, чтобы Вайнштейн принес ему досье на Филиппа Блисса. Через тридцать секунд объемистая папка лежала на его столе.

Стив раскрыл ее, извлек черно-белую фотографию формата девять на двенадцать и протянул ее мне.

— Он самый, — подтвердил я. — Он тоже связан с Альдой Чимарроном, не так ли?

— Да, и очень тесно. Он является президентом совета директоров «Медигеник Госпитал», главный попечитель которого, как ты догадываешься, — Чимаррон. Кроме того, доктор Блисс является коинвестором Чимаррона в ряде других предприятий, вполне законных, насколько мне известно. В нашем досье на него нет никакого криминала. В прошлом тоже не привлекался.

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 82
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Шеллшок - Ричард Пратер бесплатно.
Похожие на Шеллшок - Ричард Пратер книги

Оставить комментарий