Рейтинговые книги
Читем онлайн Невольница. Книга 1,5 : Мы не можем (не) быть вместе - Сара Ривенс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 113
«Небо» к его друганам.

Мы молча сели в кресла на террасе. Я чувствовала, как мое смущение нарастает с каждой секундой.

— Здесь спокойно, — заметил Бен, любуясь садом. — Дом, где я живу, не такой.

— Шумные соседи, понимаю, — пошутила я, и он улыбнулся, кивая. — У меня были такие соседи на Манхэттене. Они часто ссорились. Потом мы с Райли поняли, что этот парень избивает свою девушку. Вызвали полицию.

Мы не могли оставить ее в беде. Отлично помню тот день, когда полиция пришла обыскивать квартиру. Сейчас этот тип в тюрьме. Бывшая соседка поблагодарила нас, прежде чем уехать из города ради собственной безопасности.

Райли говорила, что те, кто все знает, но молчит, потворствуют негодяям. Но это был не наш случай.

— У меня тоже шумные соседи, но кричат они, занимаясь… кое-чем другим, — признался Бен, отведав чили. — Ого, вкуснятина!

Я улыбнулась, глядя, как он ест, будто никогда не пробовал чили. Он всегда был таким милым. То, как он высовывал язык, отправляя ложку в рот, напомнило, как мы вместе обедали в школе.

Тут завибрировал его телефон. Он извинился и ответил:

— Да? Чего? Разбирайся сама, я с места не сдвинусь. Ага, это твоя вина, можно было бы… Киара, я занят… Ты говоришь мне это с тех пор, как нам исполнился год.

Я все-таки обиделась, что он ответил на звонок, хотя мы увиделись впервые за много лет.

— Да-да, иди поплачься Эшу. Скажи ему, что Бен не хочет помогать тебе делать твою же работу… Возьми с собой Эллу…

Нахмурившись, он взглянул на телефон и сообщил:

— Она отключилась.

И убрал телефон. У меня испортилось настроение.

— Вы вместе работаете? — спросила я.

— К сожалению, — пробурчал Бен.

— Видимо, ты поэтому не можешь пропустить ее звонок, — пробормотала я.

— Нет, потому что… это сложно.

Я нахмурилась. Если это все, что он может сказать, то что он здесь делает? Какое-то время он смотрел на меня. Я все еще с трудом могла поверить, что он здесь, передо мной. Ест чили моей бабушки. У меня дома.

Вдруг он снова взял телефон, что-то набрал и поднес к уху. Через несколько секунд зазвонил мой телефон. Это был Бен.

Я недоуменно сдвинула брови и выдавила улыбку.

— Ты сказала, что я могу объясниться только по телефону, — напомнил он.

— Я передумала… Можешь без него.

Ком в животе разрастался. Я сгорала от нетерпения узнать, что же он мне скажет. А дальше два варианта: если причина убогая, я обижусь и попрошу его уйти; если, наоборот, причина стоит этих лет молчания, то я, так уж и быть, подумаю, простить ли его.

— Прежде чем я начну, обещай мне дослушать до конца. И еще…

Скрестив руки на груди, я приготовилась слушать его объяснения после стольких лет боли и вины. Наконец-то я была готова. Долгожданный миг наконец настал.

— …никому не рассказывай об этом, — закончил он, вглядываясь в мое лицо.

Я непонимающе скривилась. Почему не рассказывать?

— Обещаю.

Бен судорожно вздохнул:

— Можно я закурю?

— Да, — ответила я, глядя, как он вынимает пачку сигарет.

Я привыкла к дыму. Отец курит, так что запах меня не беспокоил.

— Ок, я расскажу все с самого начала. От истории с Гриффином до нынешнего дня.

Я кивнула, а он затянулся.

— То, что я расскажу… в общем, не хочу, чтобы твое мнение обо мне изменилось… Белла, я все тот же…

— Да объясни же! — оборвала я.

Он нервно постукивал ногой по земле.

— Когда… когда мы встретились… это было классно. Знаешь, ты была не такая, как все. Ты ценила меня за то, что я — это я. Ты мне очень нравилась, кстати.

Покраснев, я улыбнулась ему.

— Не, ты мне и сейчас нравишься! — спохватился он, испугавшись, что я могу не так понять. — Тогда я правда хотел быть с тобой, но не слишком был уверен в себе.

— Я знаю, — ответила я.

Прежде чем продолжить, он выдавил слабую улыбку.

— И вот однажды я узнал, что твой отец — Томас Грейс.

Он замолчал, а я насупилась. Как это связано с моим отцом?

— В то время у твоего отца были проблемы с моей семьей, со Скоттами, из-за истории с землей…

Я открыла рот. Мне была известна эта история… Его семья… но… Как такое возможно? У него же фамилия Дженкинс!

Эш Скотт, его кузен.

Я невольно прижала ладонь ко рту, а у Бена отвалилась челюсть.

— Ты… ты знаешь эту историю? — спросил он, заикаясь.

Когда я была помладше, отец часто упоминал об этом деле. Он говорил, что эта семья — мафиози, считающие, что все принадлежит им. Бандиты.

Бен — член этой преступной семьи.

— Я… ты из этой семьи… семьи Скотт? — ошеломленно спросила я.

Бен нервно провел рукой по волосам, поморщился и кивнул. То есть да.

Я вскочила, глядя на него. Все прояснилось. Бен работал допоздна, потому что он… Ах ты ж блин.

Он тоже поднялся.

— Пожалуйста, дай объяснить, — взмолился он. — Ты же обещала.

В конце концов я снова села, чтобы он смог продолжить. Все мои представления о нем рухнули. Он стал… мафиози.

Бен не работает в большом офисе.

И вообще на законной работе.

Папа уже говорил, что эта большая семья занимается всякими поставками, что они все опасны и жестоки. Но Бен… он…

— Так, я говорил… Что я там говорил? — сбивчиво спросил он.

— Что ты из семьи Скотт, — выдохнула я. — Эш…

— Скотт, — закончил он. — Да, я ношу фамилию отца.

Я смотрела на него в полном шоке. Почему из всех Скоттов, живущих на планете, меня угораздило влюбиться в того, чья семья имеет дурную славу и кого не переносит мой отец? Серьезно?

— Твой отец знает моих дядьев и их ненавидит.

— Он ненавидит некоего Роба, — смутно припомнила я.

— Роберт, отец Эша, ты его… уже встречала.

Охваченная диким смущением, я почувствовала, как запылали щеки. Я встретила Роба в тот вечер, когда мы покинули школьный бал, поехали к Бену домой, где поговорили и… переспали. Тот красивый мужчина, похожий на Эша, застал нас, когда мы вошли в дом Бена.

— Он отказался продавать ту землю твоему отцу.

— Папа хотел построить там торговый центр, он говорил, что место идеальное.

— Дядя Роб отказался, потому что это были семейные владения, — сказал Бен, пожав плечами. — Но не в этом суть. Узнав об этом, я отдалился от тебя. К тому же ты приглянулась Гриффину.

Я поморщилась. Этот придурок Гриффин…

— В общем, я попытался убедить себя, что тебе будет лучше с ним, чем со

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 113
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Невольница. Книга 1,5 : Мы не можем (не) быть вместе - Сара Ривенс бесплатно.
Похожие на Невольница. Книга 1,5 : Мы не можем (не) быть вместе - Сара Ривенс книги

Оставить комментарий