Рейтинговые книги
Читем онлайн Скитальцы - Денниз Морхайм

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 77

Найл огляделся.

У берега стояли всего две шлюпки. Другие, по всей вероятности, были на судах. Остающиеся на борту люди явно планировали отправиться за сходившими на берег членами отряда, когда те придут в бухту. А, значит, переправить на судно большую группу одновременно Посланнику Богини не удастся. Следовало срочно выбрать тех, кто пойдет вместе с ним.

Внезапно кусты за спиной Найла зашевелились. Посланник Богини резко обернулся, выхватывая жнец, окружавшие его двуногие тоже приготовили имеющееся у них оружие. Пауки были готовы ударить ментальной силой.

— Это я, Том! — предупредительно закричал бывший помощник капитана, пожелавший навсегда покинуть остров амазонок вместе с отрядом Найла.

Кусты наконец раздвинулись и из них в самом деле вылез Том, стряхивая с себя какие-то пожелтевшие и засохшие листья, которые прилипли к его одежде. Одежда еще не успела высохнуть, хотя это и неудивительно, если он находился не на солнце, а прятался в умеющей сохранять влагу растительности.

«Хотя как это неудивительно?» — тут же подумал Найл. — Он что, добирался до берега вплавь? Но почему?

Посланник Богини поспешил задать эти вопросы вслух.

— Мне уже доводилось спасать свою шкуру на этом острове, — усмехнулся Том. — И я решил: лучше жить здесь, чем умереть на одном из ваших кораблей.

— А что там происходит?!

— Амазонки убивают всех подряд. Те, которых ты, Посланник Богини, отправил на корабль. Они пересидели ураган, а потом взялись за дело, когда этого никто не ожидал. Они успели рассредоточиться по всем кораблям, предлагая свою помощь в их починке. Теперь действуют.

— Но они же говорили их сожрут самки за то, что мы выпустили наших пауков из подземелий! Они умоляли меня взять их с собой и увезти с острова!

В это мгновение до руки Найла дотронулся Вайг и напомнил про договор амазонок с самками, о котором он услышал, сброшенный в подземную комнатку. Самки никогда не едят женщин.

— Значит, они специально напросились на наши корабли, чтобы нас уничтожить?!

— А ты подключался к их мыслям, когда они тогда к тебе обратились? — уточнил Вайг.

Найл медленно покачал головой.

В разговор внезапно вступил Рикки, напомнив, что тогда, на набережной, кругом носились ополоумевшие самки, предчувствовавшие ураган. От них во все стороны летели импульсы страха, эти импульсы подавляли все остальное и Посланник Богини не мог не чувствовать их и не реагировать на них. Тогда было не до чтения мыслей.

От женщин, вероятно, тоже отлетали импульсы страха: ведь они, вероятно, знали про ураган и про то, что с ними сделают за выпускание пауков-стражников из подземелий, если они не нанесут в дальнейшем сокрушительное поражение чужеземцам мужского пола. Они вполне могли направиться на суда, потому что так решили сами, а могли — потому что их отправили паучихи, кстати, способные закрыть им сознание.

Но сейчас это не играет никакой роли. Сейчас надо действовать — и немедленно.

Найл кивнул и отдал приказ садиться в лодки. Вместе с ним в них запрыгнули Сур с Байтом, четверо пауков (по два в лодку), Саворон с подчиненным ему молодым жуком и двое чернокожих матросов. Рикки со своими маленькими разведчиками полетели вперед и вскоре зависли над судами, наблюдая за происходящим и направляя ментальные импульсы в сознание Посланника Богини и тех членов отряда, кто был способен эти импульсы принимать.

А на палубах уже лежали мертвые или раненые пауки и мужчины. Сражаться продолжали только двуногие, правда, рассчитывать они могли, в основном, на свою физическую силу: ведь матросы не были вооружены, в отличие от амазонок.

Оружие имелось лишь у тех, кто смог его отобрать у воинственных девиц. Лекарь Симеон, остававшийся на судне, не решался воспользоваться жнецом, чтобы не спалить корабли. Капитаны имели в распоряжении оружие и добились больших успехов из всех мужчин, находившихся на борту. Паукам сейчас тоже стало легче уворачиваться от нападок амазонок: они, сами того не осознавая, носились вверх и вниз по палубам, взлетали на мачты и падали вниз, а амазонки не успевали наносить по ним удары. Это давало шанс спасти побольше членов отряда.

Когда шлюпки пристали к бортам двух кораблей: флагманского и второго во флотилии, находившиеся в них люди и насекомые тут же взлетели на палубы.

Найл и другие двуногие ухватились за пауков, способных подниматься по отвесным стенам, поскольку закидывать веревку было просто некогда, а веревочные лестницы никто специально для них не спускал.

Четверо сопровождающих Посланника Богини пауков были единственными, на кого сейчас не действовали импульсы страха: они так и оставались окруженными ментальными коконами, не пропускающими импульсы внутрь. Правда, тот, кто сидит внутри кокона, способен отправлять импульсы наружу, и кокон нисколько не ослабляет их силу.

Поэтому пауки сразу же стали бить амазонок ментальной силой, парализуя их и превращая в статуи. Найл крикнул, чтобы ни в коем случае пока их не сжирали: от них потребуется брать энергию для приведения в чувство раненых пауков и людей. Но восьмилапые, способные к борьбе и не обезумевшие от страха, и так это понимали. Сам Найл не церемонился. И он, и Вайг с Суром, и чернокожие парни прихватили с собой на корабли оружие, отобранное у самих же амазонок — а тут пустили его в ход.

Но поскольку для них было предпочтительнее, чтобы амазонки остались живы, Найл, Вайг и Сур больше действовали ментальной силой. Они орудовали длинными ножами только если какая-нибудь девица внезапно выскакивала из-за поворота и ее следовало мгновенно ударить. Ведь для ментального удара требуется какое-то время: нужно собрать энергию в комок. А рубануть ножом можно чисто автоматически.

Когда с амазонками на первых двух кораблях было покончено, Найл с флагманского корабля зацепил багром третий и они с Суром и одним из чернокожих парней быстро перескочили туда. За ними последовали два огромных паука-стражника и Саворон, давивший амазонок весом своего тела.

Вайг и другие члены группы, сражавшиеся на втором корабле, перебрались на четвертый. Оттуда они же посылали мощные ментальные импульсы на пятый, парализуя амазонок, бегающих там по палубам.

Когда все девицы, наконец, были повержены, Найл, Вайг, Сур, четыре паука и Саворон с подчиненным собрались на втором корабле, где изначально плыл старший брат Посланника Богини. Рикки с подчиненными опустились на палубные ограждения.

Пауки, остававшиеся на борту кораблей, постепенно успокаивались. Они поняли: опасность миновала и больше им ничто не угрожает. Найл физически чувствовал, как импульсы страха становятся слабее и слабее, а затем они полностью исчезли. В направлении их группы теперь летели импульсы благодарности.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 77
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Скитальцы - Денниз Морхайм бесплатно.

Оставить комментарий