Рейтинговые книги
Читем онлайн Мы, аристократы - 4 - Бастет

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 101

- Это нечестно!!! - в голос взвыли близнецы Уизли, уже выпущенные из медпункта. - Ему еще нет семнадцати!!!

Кто бы говорил о том, что честно, а что нечестно... Тем не менее, вопли близнецов подхватил весь Гриффиндор и частично Хаффлпафф, тоже недолюбливавший наш факультет и переживавший за своего претендента Седрика Диггори. Я дошёл до Кубка и остановился, только сейчас сообразив, что моя заявка осталась непрочитанной. В руках Дамблдора была другая, тоже на моё имя.

Не я один оказался таким наблюдательным. Пока мадам Максим недоуменно хмурилась и разглядывала щуплого меня - да, я был мелковат даже для своего возраста, хотя и выглядел уже не ребёнком, а подростком - мистер Каркаров зацепился взглядом за мою заявку и указал на неё Дамблдору.

- Смотрите, Дамблдор, вон ещё одна заявка. Она тоже из Кубка, её необходимо прочитать.

Мадам Максим встрепенулась и тоже уставилась на заявку.

- Да-да, Дабль-дог, её нужьно прьочитать. С этим мальшиком, - кивнула она на меня, - конешьно, недорьозумение.

Дамблдор с видимой неохотой подозвал мою заявку и прочитал её. На его лице промелькнуло изумление с примесью непонятного мне облегчения.

- Гарри Поттер... - словно про себя, произнёс он. - Смотрите, здесь тоже Гарри Поттер.

Оба приезжих директора недоверчиво потянулись к заявкам и тщательно перечитали их. Каркаров даже заглянул на их обратную сторону.

- Мальшик, сколько тебе лет? - поинтересовалась мадам Максим.

- Четырнадцать, - сообщил я.

В зале наступила тишина. Ученики за столами напряжённо прислушивались к моему разговору с директрисой, не предназначенному для публики.

- Ты подаваль заявку на участьие?

- Да, вот эту, - я кивнул на свою заявку.

- Ты сльишком мальенький для чемпиона.

- Меня выбрал Кубок Огня, которому безразличен возраст участника. Значит, я лучше подхожу в чемпионы, чем наши совершеннолетние претенденты.

- Но тебя не дольжен был прьопустить барьер. По возрьосту.

- Я преодолел его, несмотря на свой возраст. Разве это не доказывает, что я гожусь в чемпионы?

Пока она подыскивала возражения, в наш разговор вмешался Дамблдор.

- Мадам Максим, сейчас уже не о чем спорить. Кубок заключил с Гарри магический договор, и теперь Гарри обязан участвовать в турнире до конца. Гарри, мальчик, пройди в эту комнату.

Директор давно уже не звал меня мальчиком, но сейчас, похоже, надумал продемонстрировать гостям турнира свою отеческую доброту и наши с ним прекрасные неформальные отношения. Придётся вывести общество из заблуждения.

- Не 'Гарри, мальчик', а мистер Поттер, - холодно поправил я Дамблдора. - Здесь школа, а не бордель для мужеложцев.

Я прошёл в комнату за его спиной, где уже были двое предыдущих чемпионов. Теперь было очевидно, что это всё-таки ловушка и что кое-кто подсуетился, чтобы я наверняка попал в неё. Ничего, прорвёмся.

Виктор Крум и Флёр Делакур молча стояли у камина. Болгарин томился ожиданием, вейла грела ладони над огнём. Крум посмотрел на меня доброжелательно, запомнив, что я из компании Малфоя. Делакур окинула меня рассеянным взглядом.

- Что сльючилось? - спросила она. - Нас зовут обратно в заль?

- Нет, я третий, - лаконично пояснил я.

Глаза Крума раскрылись пошире, он явно был заинтересован. Тут в комнату буквально влетел Бэгмен, подхватил меня под локоть и подтащил поближе к камину.

- Невероятно! - воскликнул он. - Позвольте представить вам третьего чемпиона, это знаменитый Гарри Поттер, Мальчик-Который-Выжил! Он сумел не только обойти возрастной барьер, но и получить предпочтение Кубка перед старшекурсниками!

Флёр Делакур тряхнула золотистыми волосами, улыбнулась и сказала:

- О, мистер Бэгман, какая смешьная шютка!

- Шутка? - переспросил бывший герой мирового квиддича. - Нет, вовсе нет! Кубок Огня только что выдал его имя!

Делакур нахмурилась.

- Но очьевидно, что это ошьибка! Этот мальшьик очьень мальенький!

Бэгмен оценивающе посмотрел на меня, затем на неё.

- Маленький, да... Но Кубок выбрал его, поэтому он будет участвовать. Магический контракт...

Тут дверь распахнулась, и в комнату вошли все, кого опередил Бэгмен - трое директоров, наши деканы, а с ними Грюм и Крауч. Делакур сразу же бросилась к своей директрисе.

- Мадам Максим! Говорьят, что этот ребьонок тоже будет чемьпионом!

- Это какие-то шашьни Дабль-дога, - мадам Максим совсем не знала подоплёки моего избрания, но хорошо знала моего директора.

- Мадам Максим, во всём виноват один Поттер, - тихо процедил Снейп. Его чёрные глаза зажглись злобой. - Не нужно обвинять Дамблдора в том, что этот мальчишка нарушает все возможные запреты и правила. Поттер весь в отца, который дня прожить не мог без того, чтобы что-нибудь не нарушить, он такой же заносчивый, самоуверенный и тщеславный, поэтому неудивительно, что ему снова захотелось прославиться...

Наши к Снейпу уже привыкли, а гости, похоже, были шокированы.

- Северус, Северус... - с мягкой укоризной произнёс Дамблдор.

Меня вдруг охватило жидким огнём, как при нападении дементоров. Глядя в желчную перекошенную физиономию Снейпа с засаленными патлами по бокам, я вдруг понял Грега, которому приходилось делать над собой усилие, чтобы не убить. Сам не понимаю, как мне удалось сдержаться.

Да кто он такой, чтобы отзываться обо мне в подобном тоне? Злобный немытый выродок из городских трущоб, абсолютно чужой и ненужный мне ублюдок. Уж не воображает ли он, что я должен провести свою жизнь в раскаянии и тщетных попытках доказать ему, что я совсем не такой, как мой отец? Да пошёл он в пешее эротическое...

- Да, мистер Снейп, я сын своего отца, - ровным голосом произнёс я. - Героя Первой Магической, о котором все, кроме вас, говорили мне только хорошее. Я не помню его лично, но мне рассказывали, что это был очень талантливый, энергичный и обаятельный человек, блестящий ученик и душа компании. Моя мать, достойная во всех отношениях девушка, полюбила его и вышла за него замуж - не думаю, что она связала бы свою жизнь с пустым и тщеславным человеком. Полагаю, вы всего лишь завистник, достаточно бессовестный, чтобы прилюдно порочить память покойного. Я никогда не знал вашего отца, мистер Снейп, но если вы пошли в него, он был говнюк еще тот.

Немая сцена. Снейп остолбенел, весь белый и вытаращенный. Мадам Максим и мисс Делакур уставились на меня с одинаково отвисшими челюстями. Дамблдор вытянул шею, склонил голову набок и замер, не сводя с меня глаз, словно курица, никак не решающаяся клюнуть облюбованное зёрнышко. Каркаров ухмылялся в свою эспаньолку, его глаза удовлетворённо поблёскивали. Деканы прикидывались ветошкой и старались злорадствовать не слишком заметно.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 101
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мы, аристократы - 4 - Бастет бесплатно.

Оставить комментарий