Шрифт:
Интервал:
Закладка:
7
Турне (Tournai, фламанд. Doornik) – город бельгийской провинции Эно (Геннегау), на р. Эско (Шельде), прежде крепость. Turris Nerviorum или Tornacum римлян, в V в. резиденция меровингских королей.
8
Баснословно богатая саксонская наследница Виктория фон Лебен.
9
Здесь начинаются расхождения с иными источниками. Мориц Саксонский перешел во французскую армию в 1724 г. и был назначен командиром немецкого наемного полка. Имеются свидетельства, что эту должность ему купил у короля Франции его отец-король. За большие успехи в деле обучения этого полка ему было присвоено звание бригадного генерала. Будучи не только талантливым военачальником, Мориц Саксонский отличался и дипломатическими успехами. Он пользовался вниманием многих дам, в том числе и любовницы короля Людовика XV маркизы де Помпадур. Завоевать благосклонность монарха ему не составило труда, и он получил очередной чин генерал-лейтенанта.
10
«Кавалеры, смерть и веселье».
11
«Дитя изменчивой судьбы».
12
За эту операцию Сакс был удостоен звания маршала Франции.
13
Гент – город во Фландрии, в Бельгии. Столица провинции Восточная Фландрия.
14
Маастрихт – город на юго-востоке Нидерландов, столица провинции Лимбург.
15
Фонтенуа (Fontenoy) – селение в Бельгии (провинция Зап. Фландрия), близ которого 11 мая 1745 г. во время Войны за австрийское наследство произошло сражение между французской армией и англо-голландско-ганноверскими войсками.
16
Деттинген (Dettingen) – селение в баварской провинции Нижн. Франкония, на Майне. Здесь 27 июня 1743 г. англичане и имперцы одержали победу над французами.
17
Забава, развлечение, игрушка (фр.). Так называл Мориц Саксонский свое изобретение – нарезное ружье типа карабина, заряжающееся с казенной части, но снизу, для чего следовало перевернуть ствол. Образец хранится в Музее оружия в Тауэре (Лондон).
18
Август Сильный, также Фридрих Август I Саксонский и Август II Польский (нем. August II der Starke; польск. August II Mocny («Мощный») (12 мая 1670, Дрезден – 1 февраля 1733, Варшава) – курфюрст Саксонии и король Польши, отец Морица Саксонского и еще сотен детей.
19
«Необыкновенный маршал».
20
«Великие полководцы, как они есть».
21
«Маршал Саксонский – военный пророк».
22
«Кампании маршала Саксонского» (фр.).
23
«Мориц Саксонский, маршал Франции» (фр.).
24
Кальцинато (Calcinato) – местечко в Ломбардии, где французские войска под начальством герцога Вандома одержали победу над австрийской армией. Праздничная церемония состоялась в Париже 29 и 30 апреля 1706 г., а не 25 апреля, как пишет А.А. Матвеев (Dangeau, t. 11, р. 88).
25
Вегеций Флавий Ренат (лат. Publius Flavius Vegetius Renatus) (конец IV – начало V в.) – римский военный историк и теоретик. В 390—410 гг. создал трактат «О военном деле» – первый дошедший до настоящего времени систематический труд о военном искусстве Рима, составленный на основе римских источников. В нем содержится обзор военного искусства Рима и предложения Вегеция по организации армии. В труде излагаются система боевой подготовки, организация, вооружение, боевые порядки и тактические приемы, а также правила ведения войны, обороны и осады крепостей и морского боя. Трактат был широко распространен и в Средние века.
26
Видимо, здесь имеется в виду также штабной и обслуживающий персонал. Боевой же состав центурии, состоящей из десяти рот по 17 человек, имеет численность 170 человек.
27
Имеется в виду татуировка.
28
Честь мундира (фр.).
29
Грациан (лат. Flavius Gratianus, род. в 359 г. в Сирмии, умер 25 августа 383 г. в Лугдунуме) – римский император (на Западе империи) с 375 г., сын императора Валентиниана I, до 367 г. его соправитель, погиб в результате переворота.
30
Франш—Конте (фр. Franche-Comte) – небольшой регион и историческая область на востоке Франции. Занимает 3% территории страны и включает четыре департамента – Ду, Сонна Верхняя, Юра и Бельфор.
31
Фашины – связки прутьев, употребляемые при штурмах (заполнение рвов) и саперных работах (возведение оборонительных сооружений, облицовка откосов и т. п.).
32
Мехелен (Малин) (флам. Mechelen, фр. Malines) – город в Бельгии, на р. Диль (Дейле). Собор Синт-Ромбаутскерк (XIII– XVI вв.), известный своим колокольным («малиновым») звоном.
33
Алст (флам. Aalst, фр. Alost) – город в Бельгии, в провинции Восточная Фландрия.
34
Дуэ (Douai) – город на севере Франции, на р. Скарп и канале Сансе, в департаменте Hop.
35
Гент – старинный фламандский город в излучине рек Лейе и Шельда. Название города произошло от кельтского слова Gandа, что означает «слияние».
36
Лисандр (ум. в 395 г. до н. э.) – спартанский полководец. Назначенный командовать спартанским флотом в 407 г. до н. э., в конце Пелопоннесской войны, Лисандр нанес афинянам поражение при мысе Нотий (407 г. до н. э.) и окончательно лишил их флота при Эгоспотамах (405 г. до н. э.). После войны Лисандр проводил жесткую политику, при его поддержке к власти в Афинах пришел режим «тридцати тиранов», олигархическое правление было установлено и во многих других городах Греции. Дружба Лисандра с Киром Младшим, претендовавшим на персидский трон (его поход описан в «Анабасисе» Ксенофонта), вовлекла Спарту в войну с Персией. В самой Спарте интриги Лисандра, пытавшегося захватить верховную власть, в конечном счете привели к его падению. Коллегия эфоров отстранила его от командования, а в 395 г. до н. э. Лисандр погиб в бою с фиванцами в Беотии.
37
Шельда, или Эско, – река во Франции, Бельгии и Нидерландах. Длина 430 км, площадь бассейна 35,5 тыс. км2.
38
Циркумвалационная линия – от лат. circumvallo – обношу валом, блокирую (circum – вокруг, vallum – вал). Замкнутая линия укреплений вокруг осажденной крепости. Сооружалась осаждавшими войсками для отражения нападения извне вражеских войск, которые шли на помощь осажденным. (Примеч. ред.)
39
Контрвалационная линия – замкнутая линия укреплений или сплошной вал, сооруженный осаждающей армией вокруг осажденного города (и т. д.), чтобы не допустить прорыва осажденных войск. (Примеч. ред.)
40
Амьен – город на севере Франции, на р. Сомма. Население 136 тыс. жителей. Главный город исторической области и современного региона Пикардия. Административный центр департамента Сомма.
41
Алезия (Alesia) – древний галльский город-крепость (в районе современного Дижона, Франция), который в 52 г. до н. э. был осажден Юлием Цезарем при подавлении общего восстания галлов.
42
Стадий – мера длины в Древнем мире, в частности, в Вавилоне, Древней Греции и Древнем Риме. Птолемеевский и римский стадий был равен 185 м, греческий стадий в Олимпии – 192 м и т. д. (Примеч. ред.)
43
Алларт, барон Людвиг Николай фон – генерал-аншеф, сподвижник Петра I, по происхождению саксонец. Талантливый военный инженер, руководивший возведением фортификационных сооружений под Нарвой. Принимал участие в Полтавской битве в качестве командира пехотного полка. За отвагу и мужество был награжден «рындер-бантом» Св. апостола Андрея. Умер в 1728 г.
44
Борисфен – древнегреческое название р. Днепр. Иногда Борисфеном называли и греческую колонию Ольвия на правом берегу Бугского лимана, недалеко от Днепровского лимана и устья Днепра. (Примеч. ред.)
45
Автор имеет в виду римского консула Тита Манлия, который приказал казнить собственного сына за нарушение воинской дисциплины, выразившееся в том, что Манлий-младший принял вызов латина Гемина на поединок и для этого вышел из строя, что было категорически запрещено в римской армии.
46
Рамильи (Ramillies) – деревня в Нидерландах; 28 мая 1706 г. здесь произошло сражение между союзной армией (англичане, голландцы, немцы, датчане), предводимой герцогом Мальборо, и франко-баварскими войсками под начальством маршала Виллеруа.
47
Томас «Стоунуолл» («Каменная Стена») Джэксон (1824– 1863) – самый знаменитый и, помимо Ли, самый популярный и любимый генерал Юга, виргинец про происхождению, нанес несколько поражений северянам в ходе Гражданской войны в США 1861—1865 гг. 2 мая 1863 г. в ходе сражения при Чанселорвилле был по ошибке ранен своим же дозором, лишился руки, а 10 мая умер от пневмонии. (Примеч. ред.)
- История ошибочна - Эрих фон Дэникен - Прочая документальная литература
- Великая война. Верховные главнокомандующие (сборник) - Алексей Олейников - Прочая документальная литература
- «Союз 17 октября», его задачи и цели, его положение среди других политических партий - Василий Петрово-Соловово - Прочая документальная литература
- Сыны Каина: история серийных убийц от каменного века до наших дней - Питер Вронский - Прочая документальная литература / Публицистика / Юриспруденция
- 1917: русская голгофа. Агония империи и истоки революции - Дмитрий Зубов - Прочая документальная литература
- Не зарекайся - Владимир Ажиппо - Прочая документальная литература
- Воспоминания - Елеазар елетинский - Прочая документальная литература
- Британская армия. 1939—1945. Северо-Западная Европа - М. Брэйли - Прочая документальная литература
- Когда дыхание растворяется в воздухе. Иногда судьбе все равно, что ты врач - Пол Каланити - Прочая документальная литература
- 11 дней без Путина - Александр Коваленко - Прочая документальная литература