Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Симбиот», — вспомнил Гарри прозвучавшее в какой-то момент слово.
Точно так доктор Уоррен и сказал.
Сразу после того, как попытался Гарри чем-то опоить.
А затем появился Шоу и выстрелил в Гарри из тазера. И даже из пистолета стрелял. Он пытался убить Гарри. И только после этого Гарри убил его. И доктора Уоррена.
Да, именно так. Это была самооборона. Шоу и доктор Уоррен первыми напали на Гарри. Они пытались отравить и даже пристрелить его. Гарри лишь защищался. Это была самооборона. Гарри вовсе не был никаким убийцей!
На секунду Гарри обрадовался этой мысли, но затем образ двух окровавленных трупов вернул его с небес на землю. Как раз таки убийцей Гарри оставался. Несмотря ни на что.
Однако теперь всё обретало чуточку больше смысла. И если всё происходило в точности так, как запомнил Гарри, значит, ничего ещё не кончилось. Рано было делать выводы. Гарри ещё не получил все ответы. Не узнал, что это за сидящий в нём симбиот и почему он заставлял Гарри убивать людей. Он даже не знал, откуда эта тварь по-настоящему взялась.
Зато Гарри знал, где всё это можно было выяснить.
Он поднял взгляд на достигающий облаков небоскрёб с громадной надписью «ОЗКОРП» на фасаде.
Гарри точно знал, у кого были нужные ему ответы.
* * *Лифт ехал до невозможности медленно. Казалось бы, уж в головном-то здании одного из ведущих технологических гигантов мира должны быть установлены лифты, которые не будут раздражать и тратить время попусту. Но нет же. Всё так же, как и везде. Стальная коробка преодолевала этажи до того неспешно, что Гарри уже всерьёз подумывал выбежать наружу и подниматься дальше по лестнице. Ещё и эти постоянные остановки, чтобы впустить и выпустить пассажиров. Как же всё бесило.
Но Гарри сдерживал себя, ибо понимал, что это так сказывалось его нетерпение. Именно спешка заставляла его думать, что всё вокруг двигалось слишком медленно, когда на деле тот же лифт был необычайно быстр в сравнении с большинством своих аналогов. Да и народу, что заходил и выходил из него, было не так уж и много. Учитывая, что путь Гарри пролегал от самого первого этажа и чуть ли не до последнего, полторы минуты подъёма были более чем приемлемым результатом.
И вот наконец двери раскрылись на нужном этаже.
Гарри вышел в коридор и быстрым шагом достиг столика секретарши.
— Здравствуй, Гарри, — поприветствовала его миловидная девушка по имени Николь. — Ты к отцу?
— Да, — кивнул в подтверждение Гарри. — Он у себя? — тут же спросил он.
— Нет, мистер Озборн в конференц-зале, — ответила Николь. — У него сейчас совещание. И, Гарри, разве тебе сегодня назначено? — спросила она, глянув на экран монитора, где по всей видимости, было расписание её начальника на сегодняшний день.
И, разумеется, Гарри в этом расписании отсутствовал.
Впрочем, прямо здесь и прямо сейчас Гарри на данное обстоятельство было совершенно плевать.
— Спасибо, — поблагодарил Гарри, не став отвечать на вопрос, и развернулся в сторону конференц-зала.
Благо располагался оный совсем рядом. Прямо напротив отцовского кабинета.
— Стой, Гарри! — крикнула Николь. — Подожди! Тебе сейчас нельзя!..
Но Гарри её не слушал. Дойдя до искомой двери, он просто взялся за ручку и бесцеремонно ворвался внутрь просторной комнаты, предназначенной для презентаций и совещаний. И как раз таки одно из последних в данный момент и проходило.
Гарри узнал несколько обратившихся к нему удивлённых лиц. Это были руководители различных отделов. А также несколько их замов. Ещё Гарри смог припомнить одного ведущего инженера и, разумеется, признал Джастина, но на этом всё. Большая часть собравшихся была ему незнакома.
— Простите, мистер Озборн! — мгновенно принялась извиняться Николь, залетев в конференц-зал вслед за Гарри. — Я пыталась его остановить, но…
— Выйди, — перебив её, сказал Гарри его отец. — Я занят.
— Надо поговорить, — заявил в ответ Гарри, идя вдоль приставленных к длинному столу стульев. — Это важно.
— Подождёт, — раздражённо произнёс отец, даже не выпустив из рук рабочих бумаг. — Выйди, — вновь потребовал он. — Больше повторять не стану.
— Как и я, — с не меньшим раздражением выдал Гарри, после чего подошёл к столу и, растолкав два занятых стула, со всей силы ударил по нему кулаком.
С жутким треском чёрное лакированное дерево разломилось пополам, и львиная часть офисных принадлежностей посыпалась на пол.
Последовал целый хор из удивлённых и испуганных возгласов, а кое-кто из присутствовавших женщин так и вовсе откровенно вскрикнул. Только лишь отец Гарри не переменил выражения своего лица. Разве что раздражения на нём стало ещё больше.
— Мы поговорим, — твёрдо заявил Гарри, несмотря на то, что прищуренный взгляд отца его до ужаса пугал. Но сейчас клокочущая в нём ярость и жажда ответов перебивали любой страх. — Сейчас.
Все замолчали. Казалось, даже вдохнуть никто не смел, настолько гробовая тишина повисла в комнате. Все понимали, что говорить сейчас следовало только одному человеку. И он заговорил.
— Оставьте нас, — распорядился отец Гарри, медленно вставая из-за сломанного стола. — Нам с сыном нужно поговорить.
И все буквально пулей вылетели из кабинета. Никто не возмущался и не задавал вопросов. Когда Норман Озборн что-то приказывал, все просто это исполняли. Без обсуждений. И полуминуты не потребовалось, чтобы Гарри с отцом остались наедине.
— Закрой дверь и нажми на кнопку у входа, — сказал Гарри его отец, сам в это время снимая с себя пиджак.
Продолжая следить за отцом краем глаза, Гарри послушно подошёл к двери, запер её и нажал на означенную кнопку, вслед за чем раздался негромкий щелчок. Запорный механизм. Теперь так просто попасть в конференц-зал извне, как это только что сделал Гарри, было уже нельзя. А опущенные рольставни на большом панорамном окне и имевшаяся в
- Я возьму сам - Генри Олди - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Как выжить в зомби-апокалипсисе? Возглавь его! 21+ - Несущий Слово - Городская фантастика / Космоопера / Повести / Фэнтези
- Молния (СИ) - Лана Александровна Ременцова - Фэнтези
- Архивы Дрездена: История призрака. Холодные дни - Джим Батчер - Городская фантастика / Детективная фантастика / Фэнтези
- Дао Кси. Искра Лиданде (СИ) - Майн Суо - Фэнтези
- Убийца SSS-ранга (Книга 1) - Григорий Игнатов - LitRPG / Периодические издания / Фэнтези
- Киран 3 Укротитель для пантеры - Елена Звездная - Фэнтези
- Клык - Алексей Шмаков - Героическая фантастика / Повести / Периодические издания / Фэнтези
- Буря мечей - Джордж Мартин - Фэнтези