Рейтинговые книги
Читем онлайн Королева Гарпий - Сергей Карелин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 68

   Волха отшвырнуло взрывной волной, но он был готов к этому и удержался в воздухе. На его глазах башня с ужасающим грохотом осела вниз и, превратившись в огромную груду камней, стала своеобразным надгробьем вражеским магам. Однако торжество Волха откладывалось. Он только в последний момент почувствовал что-то неладное и рухнул вниз избежав полетевшего над его головой огненного шара который лишь немного опалил магу волосы.

   Развернувшись, он увидел в метрах пятидесяти от себя, несколько парящих в воздухе магов во главе с ..... Перроном.

   - Пришел тебе конец! - донес до Волха ветер слова придворного мага Кантенбро.

   - Посмотрим, - пробормотал Волх и воззвал к недавно обретенной силе.

  

  

   Глава пятая.  " Возвращение в Кантенбро"

  

  

   Мы затаив дыхание следили за магами, появившимися на палубе. Они скинули капюшоны. Лица их были бледными и неприметными. Думаю, при следующей встрече я мог их не узнать.

   - Где маги? - тем временем поинтересовался один из стихийщиков..

   - Какие маги? - настолько натурально удивился капитан, что я мысленно поаплодировал ему за актерское мастерство.

   - Маги, которые путешествовали с вами на корабле.

   - Да мы одни плыли, - пожал плечами Бротт, - в Кантенбро направляемся. Вино везем и пряности. Обратно рыбой хотели загрузиться. Кстати за охрану мы оплатили на год вперед.

   - Эх, - вдруг заговорил один из здоровяков, - нет здесь никого или я не старпом на нашем вшивом корабле. Говорил я капитану... да и слышал я о Бротте. Платит исправно. Так что валим обратно.

   - Вино и пряности говорите, - заметил второй маг, - тогда нам придется обыскать корабль.

   - А по какому праву... - начал было капитан, но наткнувшись на взгляд мага затих.

   - Обыщите корабль, - повернулся маг к пиратам.

   - Ты кто такой чтобы мне приказывать? - изумленно осведомился у него один из них, судя по всему старший, - засунь свои магические способности себе в задницу. Если надо сам ищи. Мы только сопровождаем вас, и мои ребята не собираются лазить по вшивым трюмам этой калоши!

   - Ты... - маг сделал шаг к пирату, но тот не отступил, а с вызовом смотрел на него.

   - Тише, - вмешался второй маг, положив руку на плечо своего товарища, - ты со своими людьми Джив, останешься на палубе. Будете следить, чтобы команда оставалась на местах и нам не мешала. А мы тем временем обыщем корабль.

   - Вот это правильно, - широко улыбнулся Джив, - ты Торм, хоть и маг, а дело говоришь.

  

  

  

  

   По лицу Торма пробежала легкая усмешка, и он повернулся к своему товарищу.

   - Ну что Хент, идем?

   - Идем, - кивнул тот.

   Маги разошлись в стороны. Хент направился в нашу сторону.

   - Он нас заметит по любому, - нахмурился Морти, - значит надо атаковать.

   - Давай тогда так, - прошептал я. - Ты с Домной берешь на себя второго мага. А мы этого. Нападаем одновременно.

   - А пираты? - Морти кивнул на скучающих на палубе здоровяков.

   - Их парализуем, - хмыкнула Домна, - и я им немного мозги почищу.

   - Ты умеешь это делать? - уважительно посмотрел я на девушку.

   Искусство создание ложной памяти и других подобных вещей было очень сложным и ему обучались на отдельном факультете Академий магов. Насколько я знал только в двух академиях, учили этому. Магов владеющих им можно было пересчитать по пальцам.

   - Умею, - улыбнулась та.

   - Тогда вперед! - произнес Морти, - пока маг не дошел до нас.

   Мой друг с девушкой отправился в путь, в обход Хента, который медленно шел по палубе, внимательно оглядываясь по сторонам. Улучив момент, когда он смотрел в другую сторону, они побежали на нос.

   Тем временем Хент почувствовал недоброе. Он остановил свой взгляд на нас и остановился. Я увидел, как его губы шепчут заклинания, и толкнул Кассела. Но тому не надо было ничего объяснять. Мой напарник оказался весьма сообразительным молодым человеком. Мы одновременно ударили "ветряным молотом" и нашего противника закрутило в бешеной воздушной круговерти, с огромной силой швырнув в мачту, по которой он сполз вниз и застыл. Мы бросились к поверженному врагу. Тот был без сознания. Я наложил заклинание полной парализации и в следующую минуту услышал громкие крики раздававшиеся с носа корабля. Мы поспешили на помощь. Пробегая мимо замерших как статуи пиратов, я мысленно поздравил Домну с удачным заклинанием.

   На носу тем временем кипел бой. Битва стихийщиков вообще крайне редкое зрелище. Я признаться и не помню, когда такое видел. Обычно мы живем мирно и конфликты если и случаются, то решаются мирным путем.

   Противник достался нам сильный. Пока мы не подоспели, он один сдерживал атаки двух магов. Учитывая, что маги достаточно могущественные, я не мог не восхититься способностями Торма.

   - Даже странно, - хмыкнул Кассел, когда Тром в очередной раз отбил "дикие вихри" противников и сам атаковал каким-то замысловатым заклинанием. Огненными заклинаниями он не пользовался, на деревянном корабле делать равносильно самоубийству.

   Что ж раз все так получилось, то я не возражал. Мы с Касселом с ходу включились в бой. Против четырех стихийщиков атакующих одновременно мало кто устоит. Не устоял и Торм. Его защита исчезла, словно дым и он покатился по палубе. Пару раз вздрогнув наш противник затих.

   - А что дальше? - раздался голос Бротта, и рядом со мной возник капитан державшей в руке подзорную трубу, - фрегат то остался.- Он кивнул на покачивавшийся невдалеке корабль, - он поднимает паруса. Я бы сказал, что нас сейчас атакуют.

   - Что с этими делать? - ко мне подошел Кассел, кивая на застывших пиратов.

   - Отнесите их в трюм, - посоветовал я капитану, - похоже они нам уже не помогут.. Вряд ли мы успеем "промыть" им мозги. Насчет корабля мы что-нибудь придумаем.

   - Хорошо, - кивнул тот и убежал.

   - Ты собрался драться с фрегатом, нашпигованным магией от носа до кормы? - задумчиво осведомился у меня Морти.

   - Почему ты решил, что он нашпигован магией? - удивился я.

   - Поверь мне, я знаю, - загадочно ответил мой друг.

   - А у нас есть выход? - хмыкнула Домна.

   - Готовьте стихийные заклинания, - предложил я, - может корабль и нашпигован магией, но это лишь корабль, а шторм никакой магией не остановить.

   - Если у них только в запасе стихийщиков нет, - пробурчал Кассел.

   - Будем надеяться, - пожал я плечами и в следующее мгновение над морем прокатился звук грома, а с борта фрегата засверкали разноцветные вспышки.

  

  

  

   Я увидел огненные шары, летящие к нашему кораблю. Хорошо еще что расстояние между кораблями пока было слишком большим и они шипя сгинули в воде. Мы вчетвером переглянулись и не сговариваясь начали шептать заклинания. Из воды поднялось по меньшей мере десять огромных смерчей которые начали приближаться к фрегату.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 68
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Королева Гарпий - Сергей Карелин бесплатно.

Оставить комментарий