Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сейчас, при наличии Интернета, о его подвигах может узнать каждый. Однако история жизни замечательного воина, рассказанная Сергеем Бортниковым, выглядит достаточно яркой и на фоне интернетовской информации, в чем читатель смог убедиться, только что прочтя этот роман.
Возможно, это получилось еще и потому, что писателю помогали в работе над книгой супруга Владимира Подгорбунского — Анна Константиновна Белякова (она до сих пор жива), их дочь Галина, о рождении которой упоминается в книге, и внучка Наталия.
Впрочем, это особенность работы писателя — при возможности всегда опираться на рассказы родственников, сослуживцев, участников событий. Так, "Путь командарма" помогали писать вдова командарма Потапова Марианна Фёдоровна и их сын Иван (Москва); роман "Три смерти Ивана Громака" — сын главного героя Валерий (Калининград).
В общем, как видно из этого обзора, писателю удаются приключенческие произведения на разные темы. По выражению читателя из Сети: "Бортников всё время разный. Полностью документальные "Восточная миссия", "Путь командарма", "Три смерти Ивана Громака", можно сказать — автобиографические "Брусиловская казна" и "Добро пожаловать в Некрополь", но в основном фифти-фифти: подлинная историческая обстановка плюс неуёмная фантазия. Однако всё на достойном уровне".
С этим незатейливым комментарием я согласен. Именно так: писатель в своих произведениях всегда разный и всегда интересный.
В заключение этого очерка нужно сказать, что Сергей Бортников, родившийся и постоянно проживающий в городе Луцке Волынской области, всегда занимает активную жизненную позицию, работает на сближение двух братских народов: русского и украинского. И не только написанием своих интересных патриотических — без всякой натяжки! — произведений, но он ещё и ведёт большую общественную работу.
Сергей Иванович восстанавливает добрые имена незаслуженно забытых земляков, неугодных нынешней украинской власти (Григория Мачтета, Александра Сидорчука, Паши Савельевой); защищает память о советских пограничниках и партизанах, он способствовал творческому росту многих журналистов СНГ, оценивая их работы на правоохранительную тематику в качестве постоянного члена жюри фестиваля "Золотой Георгии" (председатель — ныне покойный Григорий Романович Кохан, знаменитый режиссёр-постановщик многих любимых народом фильмов), проводимого на Украине в конце прошлого — начале нынешнего веков.
Как-то Бортников выяснил, что в Луцке родился Виктор Карпухин, еще с 1974 года обучавший первый состав группы "Альфа" вождению и стрельбе из вооружения бронемашин, а в дальнейшем — командир этого легендарного советского спецподразделения КГБ, и предложил назвать его именем одну из улиц города. Власти отказались это сделать, однако инициативу ветеранов-афганцев — установить в его честь мемориальную доску — отвергнуть не решились. И 10 февраля 2009 года мемориальную доску воину-интернационалисту, Герою Советского Союза, одному из командиров легендарной группы "Альфа", генерал-майору Виктору Карпухину установили.
Затем инициативная группа, в которую входил и Бортников, сумела провести в городе Луцке несколько международных турниров по рукопашному бою памяти Виктора Карпухина, в которых принимали участие юные бойцы из России, Белоруссии и других стран.
Но с 2014 года на Украине всё изменилось, майдан вздыбил молодое государство, в нем поменялись ориентиры, ценности и приоритеты, по сути, началась гражданская война, в жизни страны и её людей изменилось многое.
Но — не Бортников, который по-прежнему верен себе и Родине. Это позиция настоящего патриота, ду-шой болеющего за судьбу страны, за судьбы людей, её населяющих.
Сергей Иванович полон сил, творческих замыслов и боевого задора, его книги о прошлом и о настоящем по-прежнему идут к читателю, помогая им понять смысл прошедшего и происходящего, разоблачают ложь деструктивных сил, учат патриотизму.
В 2017 году за выдающийся вклад в развитие отечественной героико-исторической, военно-приключенческой и историко-исследовательской литературы Сергей Иванович Бортников удостоен российской литературной премии "Во славу Отечества". С такой же формулировкой на последнем съезде литераторов его избрали секретарём Союза писателей России.
Полагаю, что Сергей Иванович Бортников еще неоднократно порадует нас своими книгами. Будем ждать…
г. Томск
Литературно-художественное издание
Выпускающий редактор В.И. Кичин
Художник Ю.М. Юров
Корректор Г. Г. Свирь
Дизайн обложки Д.В. Грушин
Верстка Н.В. Гришина
ООО "Издательство "Вече"
Адрес фактического местонахождения: 127566, г. Москва, Алтуфьевское шоссе, дом 48, корпус 1. Тел.: (499) 940-48-70 (факс: доп. 2213), (499) 940-48-71.
Почтовый адрес: 129337, г. Москва, а/я 63.
Юридический адрес:
129110, г. Москва, пер. Банный, дом 6, помещение 3, комната 1/1.
E-mail: [email protected] http://www.veche.ru
Подписано в печать 22.11.2021. Формат 84x108 1/32. Гарнитура "KudrashovC". Печать офсетная. Бумага газетная. Печ. л. 8. Тираж 2000 экз. Заказ № Е 3817.
Отпечатано в типографии филиала АО "ТАТМЕДИА" "ПИК "Идел-Пресс". 420066, Россия, г. Казань, ул. Декабристов, 2. e-mail: [email protected]
Примечания
1
М.: Вече, 2019, серия "Военные приключения". (Здесь и далее примечания автора.)
2
Еникале (Ени-кале) — в переводе с крымско-татарского "новая крепость": фортификационное сооружение на берегу Керченского пролива. В настоящее время — в черте города-героя Керчь.
3
Теперь Тархан — мыс в северо-восточной части Керченского полуострова. Попрошу не путать с более известным Тар-ханкутом.
4
Во многих старых документах через "ы" — Обыточной.
5
Дело революционеров-народников, разбиравшееся в Петербурге в Особом присутствии Правительствующего сената с 30 октября 1877 года по 4 февраля 1888 года, по которому за революционную пропаганду были арестованы 193 участника "хождения в народ".
6
К современному наркоманскому сленгу это слово не имеет никакого отношения. Речь идёт об обычном чёрном хлебе.
7
Кондер (кондёр, кандёр) — походный казачий суп с пшеном.
8
Погремуха, погоняло — прозвище (жаргон). Ни в коем случае не кличка! Клички, как считают представители блатной субкультуры, бывают только у собак.
9
Шконка — кровать, нары (каждая в отдельности полка, если они двухъярусные) в местах лишения свободы (жаргон).
10
Дальняя — уличный туалет в местах лишения свободы (жаргон).
11
Заход — групповой приём пищи в столовой — завтрак, обед, ужин (жаргон).
12
Гидрокурица — селёдка (жаргон).
13
Дословно — не держалась кучи (укр).
14
Штынять — плохо пахнуть, вонять (жаргон).
15
Ложкари — повара (сленг).
16
ЦИК — Центральный Исполнительный Комитет — высший орган власти СССР, в 1922–1938 годах бессменно возглавляемый М.И. Калининым, которого в народе любовно называли "всесоюзным
- Приказ: дойти до Амазонки - Игорь Берег - О войне
- Хлеб и кровь - Владимир Возовиков - О войне
- Подводный ас Третьего рейха. Боевые победы Отто Кречмера, командира субмарины «U-99». 1939-1941 - Теренс Робертсон - О войне
- Корабли-призраки. Подвиг и трагедия арктических конвоев Второй мировой - Уильям Жеру - История / О войне
- Лаг отсчитывает мили (Рассказы) - Василий Милютин - О войне
- Линия фронта прочерчивает небо - Нгуен Тхи - О войне
- «Я ходил за линию фронта». Откровения войсковых разведчиков - Артем Драбкин - О войне
- Рядовой Рекс - Борис Сопельняк - О войне
- За год до победы - Валерий Поволяев - О войне
- Вдалеке от дома родного - Вадим Пархоменко - О войне