Рейтинговые книги
Читем онлайн Коран (Перевод смыслов Крачковского) - Коран Крачковский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 93

54. (56). И Мы не посылаем посланцев, иначе как вестниками и увещателями. И препираются те, которые не уверовали, ложью, чтобы сокрушить ею истину. И принимают они Наши знамения и то, чем их увещали, с насмешкой.

55. (58. Кто же неправеднее, чем тот, кому напомнили знамения его Господа, и он отвратился от них и забыл то, что уготовали раньше его руки. Мы ведь положили на сердца их покровы, чтобы они не поняли его, а в уши их — глухоту.

56. И если ты их призовешь к прямому пути, то тогда они никогда не найдут дороги.

57. (58). А Господь твой — прощающий, обладатель милосердия, — если бы Он схватил их за то, что они приобрели, то ускорил бы Он для них наказание. Но у их есть определенный срок, и никогда они не найдут помимо Него убежища.

58. (59). И эти селения погубили Мы, когда они стали несправедливыми, и сделали для их гибели определенный срок.

59. (60). И вот сказал Муса своему юноше: "Не остановлюсь я, пока не дойду до слияния двух морей, хотя бы прошли годы".

60. (61). А когда они дошли до соединения между ними, то забыли свою рыбу, и она направила свой путь, устремившись в море.

61. (62). Когда же они прошли, он сказал своему юноше: "Принеси нам наш обед, мы испытали от этого нашего пути тяготы".

62. (63). Он сказал: "Видишь ли, когда мы укрылись у скалы, то я забыл рыбу. Заставил меня забыть только сатана, чтобы я не вспомнил, и она направила свой путь в море дивным образом".

63. (64). Он сказал: "Этого-то мы и желали". И оба вернулись по своим следам обратно.

64. (65). И нашли они раба из Наших рабов, которому Мы даровали милосердие от Нас и научили его Нашему знанию.

65. (66). Сказал ему Муса: "Последовать ли мне за тобой, чтобы ты научил меня тому, что сообщено тебе о прямом пути?"

66. (67). Он сказал: " Ты не в состоянии будешь со мной утерпеть.

67. (68). И как ты вытерпишь то, о чем не имеешь знания?"

68. (69). Он сказал: "Ты найдешь меня, если угодно Аллаху, терпеливым, и я не ослушаюсь ни одного твоего приказания".

69. (70). Он сказал: "Если ты последуешь за мной, то не спрашивай ни о чем, пока я не возобновлю об этом напоминания".

70. (71). И пошли они; и когда они были в судне, тот его продырявил. Сказал ему: "Ты его продырявил, чтобы потопить находящихся на нем? Ты совершил дело удивительное!"

71. (72). Сказал он: "Разве я тебе не говорил, что ты не в состоянии будешь со мной утерпеть?"

72. (73). Он сказал: "Не укоряй меня за то, что я позабыл, и не возлагай на меня в моем деле тяготы".

73. (74). И пошли они; а когда встретили мальчика и тот его убил, то он сказал: "Неужели ты убил чистую душу без отмщения за душу? Ты сделал вещь непохвальную!"

74. (75). Он сказал: "Разве я не говорил тебе, что ты не в состоянии со мной утерпеть?"

75. (76). Он сказал: "Если я спрошу у тебя о чем-нибудь после этого, то не сопровождай меня: ты получил от меня извинение".

76. (77). И пошли они; и когда пришли к жителям селения, то попросили пищи, но те отказались принять их в гости. И нашли они там стену, которая хотела развалиться, и он ее поправил. Сказал он: "Если бы ты хотел, то взял бы за это плату".

77. (78). Он сказал: "Это — разлука между мной и тобой. Я сообщу тебе толкование того, чего ты не мог утерпеть.

78. (79). Что касается судна, то оно принадлежало беднякам, которые работали в море. Я хотел его испортить, ибо за ними был царь, отбиравший все суда насильно.

79. (80). Что касается мальчика, то родители его были верующими, и мы боялись, что он обречет их переносить непокорность и неверие.

80. (81). И мы хотели, чтобы Господь дал им взамен лучшего, чем он, по чистоте и более близкого по милосердию.

81. (82). А стена — она принадлежала двум мальчикам-сиротам в городе, и был под нею клад, а отец их был праведен, и пожелал Господь твой, чтобы они достигли зрелости и извлекли свой клад по милости твоего Господа. Не делал я этого по своему решению. Вот объяснение того, чего ты не мог утерпеть".

82. (83). Они спрашивают о Зу-л-карнайне. Скажи: "Я прочитаю вам о нем воспоминание".

83. (84). Мы укрепили его на земле и дали ему ко всему путь, (85). и пошел он по одному пути.

84. (86). А когда он дошел до заката солнца, то увидел, что оно закатывается в источник зловонный, и нашел около него людей.

85. Мы сказали: "О Зу-л-карнайн, либо ты накажешь, либо устроишь для них милость".

86. (87). Он сказал: "Того, кто несправедлив, мы накажем, а потом он будет возвращен к своему Господу, и накажет Он его наказанием тяжелым.

87. (88). А кто уверовал и творил благое, для него в награду — милость, и скажем мы ему из нашего повеления легкое".

88. (89). Потом он следовал по пути.

89. (90). А когда дошел он до восхода солнца, то нашел, что оно восходит над людьми, для которых Мы не сделали от него никакой завесы.

90. (91). Так! Мы объяли знанием все, что у него.

91. (92). Потом он следовал по пути.

92. (93). А когда достиг до места между двумя преградами, то нашел перед ними народ, который едва мог понимать речь.

93. (94). Они сказали: "О Зу-л-карнайн, ведь Йаджудж и Маджудж распространяют нечестие по земле; не установить ли нам для тебя подать, чтобы ты устроил между нами и ними плотину?"

94. (95). Он сказал: "То, в чем укрепил меня мой Господь, лучше; помогите же мне силой, я устрою между вами и ними преграду.

95. (96). Принесите мне кусков железа". А когда он сравнял между двумя склонами, сказал: "Раздувайте!" А когда он превратил его в огонь, сказал: "Принесите мне, я вылью на это расплавленный металл".

96. (97). И не могли они взобраться на это, и не могли там продырявить.

97. (98). Он сказал: "Это — по милости от моего Господа.

98. А когда придет обещание Господа моего, Он сделает это порошком; обещание Господа моего бывает истиной".

99. (99). И оставим Мы их тогда препираться друг с другом и подуют в трубу, и соберем Мы их воедино.

100. (100). И представим геенну в тот день перед неверными прямо, -

101. (101). тем, глаза которых были закрыты от Моего напоминания и которые не могли слышать.

102. (102). Неужели думали те, которые не веровали, взять рабов Моих вместо Меня защитниками? Мы приготовили геенну для неверных пребыванием.

103. (103). Скажи: "Не сообщить ли мне вам про потерпевших наибольший убыток в делах,

104. (104). — тех, усердие которых заблудилось в жизни ближней, и они думают, что они хорошо делают?"

105. (105). Те, которые не веровали в знамения их Господа и встречу с Ним, — дела их оказались тщетными, и не восстановим Мы для них в день воскресения веса.

106. (106). Это — награда их, геенна, за то, что они не веровали и принимали Мои знамения и посланников с насмешкой.

107. (107). Поистине, те, которые уверовали и творили благое, для них будут сады рая пребыванием, -

108. (108). вечно пребывая там, — не желая за них замены.

109. (109). Скажи: "Если бы море было чернилами для слов Господа моего, то иссякло бы море раньше, чем иссякли слова Господа моего, даже если бы Мы добавили еще подобное этому".

110. (110). Скажи: "Я ведь — человек, подобный вам; ниспослано мне откровение о том, что бог ваш — Бог единый. И кто надеется встретить своего Господа, пусть творит дело благое и в поклонении Господу своему не присоединяет к Нему никого".

Сура 19

Марйам

1. (1). Каф ха йа айн сад (2). Воспоминание о милости Господа твоего рабу Его Закарии.

2. (3). Вот воззвал он к Господу своему зовом тайным.

3. (4). Сказал он: "Господи! У меня ослабели мои кости, и голова запылала сединой,

4. а я не был в воззваниях к Тебе, Господи, несчастным.

5. (5). И я боюсь близких после меня, а жена моя бесплодна; дай же мне от Тебя наследника!

6. (6). Он наследует мне и наследует роду Йакуба, и сделай его, Господи, угодным". -

7. (7). "О Закарийа, Мы радуем тебя вестью про мальчика, имя которого Йахйа!

8. Мы не делали ему раньше одноименного".

9. (8). Он сказал: "Господи, как будет у меня мальчик: и жена моя бесплодна, и дошел я в старости до предела?"

10. (9). Сказал Он: "Так сказал твой Господь: "Это для Меня — легко. Я ведь сотворил тебя раньше, а был ты ничем".

11. (10). Он сказал: "Господи! Дай мне знамение!" Сказал Он: "Знамение для тебя в том, что ты не будешь говорить с людьми три ночи, будучи здоровым".

12. (11). И вышел он к своему народу из алтаря и внушил им: "Возносите хвалу утром и вечером".

13. (12). "О Йахйа, держись писания сильно!" И даровали Мы ему мудрость, когда он был мальчиком,

14. (13). и милосердие от Нас и чистоту. И был он богобоязненным (14). и благим своим родителям, и не был он тираном, ослушником.

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 93
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Коран (Перевод смыслов Крачковского) - Коран Крачковский бесплатно.
Похожие на Коран (Перевод смыслов Крачковского) - Коран Крачковский книги

Оставить комментарий