Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вон туда, — Мигель указал на палатку с номером 20.
— Как всегда ящиками в метре от входа, — дал команду водителю Куранский.
Около «зиндана» стоял Крафт.
— О, Лис, — обрадовался капитан. — Все знакомые лица.
— Ты и его знаешь?
— Конечно. Я его еще с моих лейтенантских погон знаю. Мы с ним много кого в эти ящики запаковали.
Машина остановилась. Крафт что-то гаркнул на начавших собираться вокруг подчиненных. Народ отступил метров на двадцать, но все равно не расходился.
Первый из высокой кабины спрыгнул командир и сразу попал в дружеские объятья Льюиса.
— Какая встреча! — почти прокричал комбат. — Уж, где-где, а тут не чаял тебя увидеть.
— А как я рад, Лис, — ответил Куранский. — Я вообще думал, потерял тебя из поля зрения.
К ним подошел Санчес:
— Ты представляешь, — Мигель обратился к Крафту, — Он знает всех. И Мунгу, в том числе.
— У Андрея феноменальная память на лица, — сказал Льюис. — Потому всех и знает. Давайте займемся делом. Один здесь. Крафт откинул полог и показал на находившегося в клетке человека. Гримс сидел на табуретке и, подложив кулак под подбородок, задумчиво глядел в пол.
Дежурный открыл замок. Майкл встал:
— Можно я сам?
Куранский кивнул.
Гримс прошел мимо ряда стражников и вез в люк верхнего правого ящика.
Когда крышка закрылась, капитан спросил:
— А какое волшебное слово ему сказали?
— Ты знаешь, — ответил Мигель, — Бельский ему сказал много волшебных слов. И за хорошее поведение обещал дать доброго следователя.
Куранский усмехнулся:
— Это мы обеспечим. Если командир обещал, то сделаем.
Крафт подозвал одного из бойцов:
— Проводи к Горидзе.
Процессия, впереди которой шел солдат батальона, а за ним Курнаский со своими дюжими молодцами двинулась к пятой палатке.
Георгия без затей связанного вынесли за руки и ноги. И как добычу каннибалов спиной вниз понесли к гауптвахте.
В клетку зашли конвойные и капитан. Дежурный закрыл замок.
Горидзе лежал на спине. Его глаза выражали одновременно злость и растерянность.
— Старый знакомый, — Куранский встал на колено, положил руку на левое плечо пленного и слегка надавил большим пальцем на сонную артерию. — Я же говорил, свидимся. Сейчас мы тебя развяжем и в ящик. Будешь дергаться — стреляем на поражение. А будешь паинькой — с комфортом совершишь космическое путешествие. Даже поспать успеешь. Если понял — кивни.
Горидзе лежал неподвижно.
— Ты же знаешь, что бывает с плохими мальчиками? — спросил капитан и, ударив пленного посередине голени, сильно надавил на сонную артерию оппонента.
Георгий сначала заскулил, потом закивал.
— Давайте, — Кураский встал с колена.
Конвойные ловко перевернули Горидзе, сняли с него веревки и, зафиксировав руки и голову, повели к машине. Он перестал сопротивляться и даже не пытался кричать, хотя кляп из его рта вынули. Георгия поместили в левый нижний ящик.
— Это старый знакомый, — прокомментировал Куранский и обратился к приданому бойцу. — Пошли за вторым.
Процессия направилась к тридцатой палатке.
Когда Крикуна проносили мимо Санчеса и Крафта Андрей сказал:
— Это мой самый любимый персонаж из всей сказки. И как он только на воле оказывается?
С Джорджем не церемонились. Как только он оказался на земле Куранский надел на правую руку кожаную перчатку и резко ударил его в нижнюю часть колена левой ноги.
Крикун зарычал от боли. Глаз его закатились, а в уголках выступили слезы.
— Джорж, ты же знаешь правила, — обратился к нему Куранский. — Попался — не дергайся. Учти, я и мои ребята, если что, будем стрелять не на поражение. Жизнь тебе мы сохраним. Но мучиться ты будешь всю жизнь. Усвоил?
Андрей занес кулак над правой ногой Крикуна.
— А это не только больно, но и полезно. Говорят, прочищаются слезные железы. Так будем дергаться или?..
Джордж замотал головой. В его газах появился животный страх.
— Уже лучше. Распаковывайте.
Конвоиры развязали пленного и вбросили его в ящик. Все операции были проделаны с молниеносной быстротой.
— А у тебя индивидуальный подход к каждому, — заметил Санчес, когда крышка ящика захлопнулась.
— А что делать? Такая работа, — Куранский пожал плечами, снял перчатку и убрал ее в карман. — Здесь все?
— Да, — ответил Крафт. — Остальных привезут к штабу. Ну, давай, был рад тебя видеть. Может еще, где пересечемся, не только по работе, лучше на отдыхе.
Друзья обнялись. Капитан с командой погрузились в машину. Мигель немного задержался:
— Тебя ждем в 21 час в ситуационном. Транспорт у тебя теперь есть, — он указал на мотоцикл Крикуна, приваленный к дереву. — Не опаздывай.
Затем он сел с машину и вездеход рванул по тропе к штабу.
Крафт поднял руку, требуя внимания. Все, стоящие на поляне подошли ближе.
— Вы видели, что бывает с предателями, — произнес Льюис. — Пусть то, что было сегодня, будет для вас уроком. А сейчас продолжаем. В 21 час внимательно слушать, что скажет Санчес.
Все стали расходиться по своим делам.
Глава XXXVII
Страховые агенты
Оставив снасти на мостках, троица отправилась на пляж. Впереди шел Голанич, за ним Бельский, замыкал процессию Горелов. Начальник тормознул Владимира локтем:
— Никаких Анатолиев Павловичей, или Анатолий или Палыч, понял?
— Конечно, начальник.
— И начальники тоже не приветствуются.
— Все понял, Палыч.
— Вот так уже лучше.
Группа подошла к пляжу.
На песке около воды стояли две женщины. Одна из них была одета в слитный купальник. О том, что это спортсменка говорили хорошо развитые мышцы, а о том, что она плавчиха — широкие плечи и большой размер ноги. Ее каштановые волосы были собраны в пучок на макушке. Так было удобно плавать и плавать быстро. Она стояла и грелась в лучах Сидона, подставив светилу спину и закрыв глаза.
Вторая женина, одетая в легкий короткий халатик расчесывала волосы, смотрясь в закрепленное на кустике зеркальце.
— Привет девчонки, — поздоровался с присутствующими Голанич.
Женщины посмотрели в сторону пришедших.
— Познакомьтесь с нашими гостями. Анатолий и Владимир. — Продолжил Михаил.
Мужчины слегка приклонили головы.
Дамы улыбнулись:
— Вера.
— Валя.
Представились они.
— А как вода? — спросил Бельский, начиная разговор. Вера ему понравилась. Это был именно тот тип женщин, который ему импонировал. Но понравится ли он ей со своим животиком?
— Отличная, — ответила Валя.
Горелов тоже отметил про себя, что девчонки, особенно Валя, выглядят прекрасно.
Голанич, поняв, что взаимные симпатии появились, решил удалиться.
— Вера, я оставлю вам их на попечительство. Покажите им дорогу к штабу? — потом добавил: — Если понадобится.
— Конечно, покажем.
— В двадцать один, не опаздывать, — сказал Михаил и зашагал по тропе к месту рыбалки.
— А вы кто? Я имею в виду по роду
- Звездный герб — Домой, в чужой мир - Мориока Хироюки - Космическая фантастика
- Мудрость в турецких сериалах. Часть 6 - Коллектив авторов -- Афоризмы - Афоризмы / Периодические издания
- Ресторан мистера Нусича - Михаил Факиров - Периодические издания / Сатира / Юмористическая проза
- Древние тайны - Хайдарали Мирзоевич Усманов - Героическая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- «Если», 2005 № 11 - Журнал «Если» - Периодические издания
- Нужная профессия. Проблемы рода - Хайдарали Мирзоевич Усманов - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Космическая фантастика
- Лесной отшельник - Хайдарали Мирзоевич Усманов - Боевая фантастика / Периодические издания
- Горсть земляники - Николай Шмигалев - Космическая фантастика
- «Если», 2008 № 04 - Журнал «Если» - Периодические издания
- Земля незнаемая. Сборник - Владимир Васильевич Зенков - Космическая фантастика / Фэнтези / Эзотерика