Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А затем, не дав мне коснуться террасы, меня подхватили самые надёжные в мире руки. Карен поднял меня, крепки прижал к себе, стиснул в объятиях.
— Ада, ну что ты, родная. Зачем испугалась? Я же был рядом. Всё хорошо.
— М? А… А где?
Карен коротко рассмеялся:
— Ада, ты поверила, что я не смог удержать купол от мошкары? Да я бы хоть в сто раз больше купол удержал. Мы с госпожой просто отвлекли его, я скрылся и… Не беспокойся, его больше нет. Я уничтожил, — последняя фраза прозвучала жёстко, Карен сжал губы в непримиримую линию.
Я подняла руку и погладила Карена по щеке, обвела подушечкой указательного пальца скулу.
— Ада, как ты?
— Силы потеряла, — признала я, глупо притворяться здоровой. — Но ты тоже идёшь на осмотр!
Спорить Карен не стал. Не трудно догадаться, что его паразиты потрепали гораздо больше. Но Карен не позволил мне увидеть собственную слабость. Не дожидаясь целителей, он бережно взял меня на руки и понёс обратно в палату. Надеюсь, мы не поселимся в госпитале с концами… Стоило мне ощутить под щекой его плечо, а на виске — быстрый поцелуй, я отключилась.
Меня не разбудили ни ворчание целителя, ни довольно громкий разговор чуть ли не у меня над головой. Я спала, спала и ещё раз спала.
Когда я всё же открыла глаза, увидела, что за окном сумерки. Организм недвусмысленно намекал на поход в ванную. Я перевернулась на бок и оказалась нос к носу с Кареном. Почувствовав моё движение, он открыл глаза:
— Ну ты и соня, Ада. Двое суток продрыхла. Молодец. Как ты себя чувствуешь?
— Хорошо.
Карен сам догадался, что меня нужно выпустить.
К моему возвращению он организовал нам завтрак на двоих.
— Два дня? — переспросила я, когда утолила первый голод.
— Поздравляю нас, — улыбнулся Карен. — Окончание Астральной войны мы пропустили. Вчера Его Величество официально объявил о полной и безоговорочной победе, а также приобретении королевством Астрального предела. Тебе объявлена благодарность и обещана награда.
— Победа — это чудесно, — перебила я. — Карен, когда свадьба?
Глава 27
Свадьба состоялась через декаду. Мы бы и раньше поженились, но просьбу скорректировать сроки передал секретарь Его Величества лично. Разве можно было отказать? Тем более король заранее сделал нам невероятный подарок, которого редко кто удостаивался — предложил провести церемонию в одном из парадных залов дворца.
И пусть я изначально хотела скромный семейный праздник… Передумала!
Искристое белоснежное платье, словно сотканное из нитей инея, струилось по фигуре, и я казалась себе завёрнутой в облако, спустившееся ко мне с небес. Жёсткий лиф украшали чистейшие прозрачные камни. Я подозревала, что бриллианты, но решила не уточнять, чтобы не думать о цене платья. Оно было не иллюзорным, а самым настоящим и дорогим, баснословно дорогим. Но я не беспокоилась, ведь платье для меня пошили лучшие придворные модельеры опять же королевской милостью. Юбка фалдами закручивалась вокруг ног при каждом шаге. Простота кроя лишь подчёркивала изысканность ткани. Пожалуй, единственным украшением платья стала кружевная накидка, плавно перетекавшая в пятиметровый шлейф… Я всё время оглядывалась, боясь его потерять. Или того хуже, обмотается вокруг ножки какого-нибудь кресла, и я окажусь на привязи.
— Все девушки волнуются перед свадьбой, — со знанием дела заявила приставленная ко мне горничная.
Ночь перед свадьбой я провела во дворце…
— Скоро уже?
— Церемония начнётся ровно в полдень, — в сотый раз напомнила горничная, демонстрируя потрясающую выдержку. — Давайте поправим перчатку?
Перчатки меня особенно раздражали, и я норовила их снять. Горничная бдительно не позволяла.
— Госпожа, улыбнитесь. Сияние счастья — лучшее украшение новобрачной.
— Можем идти? — подобралась я.
— Без четверти полдень. Можем.
И мы пошли. По бесчисленным лестницам, коридорам и галереям горничная вывела меня к Саду Орхидей. Не знаю, почему так называлось. Никакого сада за двустворчатыми дверями не оказалось. Очередной зал, довольно большой, выдержанный в светло-розовых тонах. Сочные орхидеи цвели в белоснежных вазонах.
Я лишь мельком отметила обстановку, мазнула взглядом по гостям. Откуда столько? Моё внимание прикипело к Карену, и я больше не могла отвести глаз. Сегодня, впервые на моей памяти, Карен изменил привычному чёрному цвету и облачился в расшитый серебром белый парадный мундир. С его чёрными волосами и чёрными глазами сочетание было сногсшибательным.
Впрочем, уверена, завернись Карен в мешок, впечатление было бы таким же, ведь с ног сбивал не великолепный образ, а любовь.
Колени задрожали. Сердце билось так часто, что я думала — упаду. Ладони стали влажными, к счастью, перчатки это скрыли.
Карен улыбнулся, и я как зачарованная сделала шаг вперёд, затем ещё один, ещё. Я подходила всё ближе, пока мои пальцы не оказались в его ладони, чьё успокаивающее тепло я ощущала даже сквозь ткань.
— Ада, мне почудилось, ты собираешься сбежать. Ты меня напугала, — упрекнул он с мягкой насмешкой.
Я выдохнула свои страхи, обрела уверенность.
— Разве от тебя сбежишь? Догонишь даже в глубинах Астрала, — я тоже широко улыбалась ничего не могла с собой поделать.
Улыбалась, когда мы вдвоём повернулись к королю.
— Сегодня в прекраснейший из праздников, — заговорил Его Величество. — Сегодня два любящих сердца готовы объявить о своём желании переплести судьбы, и отныне и навсегда идти одной дорогой. Сегодня мы празднуем торжество любви. Я вижу нетерпение новобрачных, поэтому… Господин Карен Флэт, согласны ли вы соединить себя узами брака с госпожой Адеолой, известной нам как Сильва Белоснежная?
— Да, согласен, — без малейшего промедления и сомнения ответил Карен. — Я люблю Адеолу и клянусь быть верным и преданным мужем, быть поддержкой и опорой, защитником, другом, доверять, разделять горечи и радости, клянусь идти с Адеолой одной жизненной дорогой, куда бы она нас ни привела.
Король почему-то кашлянул.
Карен отошёл от протокола? А разве плохо? А потом до меня дошло… В исполнении короля упоминание одного жизненного пути на двоих было лишь красивой, полной торжественного пафоса фразой и бессмыслицей. Карен же, поклявшись, по-настоящему, разделил со мной свою судьбу.
Могу ли я сделать меньше?
— Госпожа Адеола, известная нам как Сильва Белоснежная, согласны ли вы соединить себя узами брака с господином Кареном Флэтом, войти в его семью, принять его фамилию?
— Да, я согласна! Я люблю Карена и клянусь быть верной и преданной женой, быть поддержкой и опорой, помощником, другом, доверять и разделять горечи и радости, клянусь идти с Кареном одной жизненной дорогой, куда бы она нас ни привела.
Я повторила почти слово в слово за
- Житие мое - Ирина Сыромятникова - Фэнтези
- Вольный охотник. Дилогия (СИ) - Александр Шамраев - Фэнтези
- Попала!. Дилогия (СИ) - Чернованова Валерия Михайловна - Любовно-фантастические романы
- Змеиный Эликсир - Тим Доннел - Фэнтези
- БОГАТЫРИ ЗОЛОТОГО НОЖА - Игорь Субботин - Фэнтези
- Медовый месяц по-демонически (СИ) - Алекс Найт - Любовно-фантастические романы
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Искушение стального дракона - Пульс Юлия Александровна - Любовно-фантастические романы
- Стажёр - Владимир Лошаченко - Фэнтези
- Океан для троих (СИ) - Реджи Минт - Любовно-фантастические романы / Эротика