Рейтинговые книги
Читем онлайн Кошмар Ведьмака - Джозеф Дилейни

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 56

Как мы и думали, внутренняя опускная решетка – та, которая закрывала доступ к башне – тоже была поднята, и через несколько мгновений мы с Алисой благополучно оказались внутри.

Однако теперь мы должны были столкнуться сразу с двумя врагами. Наиболее опасный из них, конечно же, Лиззи: она способна сразу же убить нас, не успеем мы и подойти, а может просто заставить меня разбить баночку с кровью. Второй же враг – тьма, то есть существа, которые живут в ней. Тайник с жизненной силой служил настоящим маяком для этих тварей и могущественных ведьм, которые, впитывая его силу, делали тайник неустойчивым.

Мы стали подниматься по винтовой лестнице в башню, пытаясь ступать как можно тише. Я знал, что даже несмотря на все знания шамана, шансы нашего обнаружения велики. Я перехватил левой рукой свой рябиновый посох с лезвием и проверил серебряную цепь в левом кармане плаща, а карманы же брюк заранее были заполнены солью и железными опилками. Кто знает, с чем мы столкнемся?

Как только мы минули дверной проем, который отделял нас от кухни со спальнями, мы наконец вошли в большой тронный зал. Было тихо, по помещению гулял ветер, а из факелов всего два едва тлели на стене. Мы прошлись по алой ковровой дорожке, обогнули трон и открыли дверь, за которой начиналась еще одна лестница наверх. Мы остановились в круглой прихожей и прислушались. Вроде, никого. Мы открыли дверь и вошли в кабинет Бейрула. В комнате царил сущий мрак, а на столе не нашлось ни единой свечи. Тогда Алиса подняла одну с пола, и та мгновенно зажглась, наполняя комнату тусклым желтым светом.

- Алиса! – с досадой воскликнул я, ведь она точно использовала темную магию, чтобы ее зажечь.

- Нельзя терять времени, Том! Не волнуйся, - шепотом ответила она мне, - это просто маленький трюк, тот же, что и фокус с зеркалом.

Но я все равно беспокоился, так как понимал, что она использует темную магию все чаще и чаще – к чему все это приведет?

Мы сразу же поняли, что Лиззи уже здесь рылась: книги свободно валялись на полках, на столе лежали уже три гримуара, и еще небольшая груда была сложена на полу в углу.

- Она искала его дневник, - пробормотала Алиса. – И все-таки хорошо, что я забрала его, не так ли? Даже если я понять в нем ничего не могу, то, по крайней мере, я держала его подальше от Лиззи. А теперь пора…

С этими словами она села за стол и стала пристально осматривать каждую из трех книг, а затем открыла одну из них и начала быстро листать страницы.

- Где твой список страниц? – спросил я.

- Том, не глупи! Я ни за что не принесла бы его сюда, если б знала, что его может заполучить Лиззи. Ведьмы Пендла способны с первого раза запомнить все, что читали или видели, ведь заклинания приходится учить наизусть. Все, что мне нужно, находится в моей голове.

Я оставил ее за чтением и подошел к окну, вглядываясь во тьму ночи. Луна уже взошла над горизонтом, и теперь я мог разглядеть внутренний двор и участок внешней стены. К сожалению, отсюда невозможно было разглядеть ворота, так что я не знал, вернулся ли кто из охранников в крепость.

И где же сама Лиззи? Если она не в башне, то, может быть, где-то в другом здании? Тогда я догадался, что лучше выйти на лестницу: так я услышу, если кто-нибудь попытается сюда войти.

- Я прослежу за входом, Алиса, - предупредил я ее.

Она кивнула, переворачивая страницу, а затем, обхватив голову руками и нахмурившись, вернулась к чтению гримуара. Я вышел на лестничный пролет, оставив дверь открытой, и огляделся. Все остальные комнаты были плотно закрыты: одна служила гардеробной, другая – ванной, а остальные пять – спальни. Внезапно по спине пробежали ледяные мурашки. Может, Лиззи спит в одной из них? Тогда у меня будет шанс победить ее!

Вдруг в голове вспыхнул яркий свет, и я вспомнил слова Ведьмака: «Всегда доверяй своим инстинктам» - вот что он мне всегда говорил. И я чувствовал, что одна из спален – комната Лиззи. Может быть, она все еще внутри.

Я тихо отложил посох и приготовил серебряную цепь, обмотав ею свое левое запястье. Я медленно открыл дверь. В комнате царил полумрак, у дальней стены горел небольшой факел, и в его свете я заметил Лиззи, лежащую на кровати. Она спала на спине на одеяле, одетая в пурпурную мантию.

Я осторожно двинулся к ней, но в то мгновение, когда уже собирался напасть, то понял, что ошибся…

Это была не ведьма, а всего лишь одно из ее платьев!

Ноги налились свинцом. Меня просто заманили в ловушку… Какое-то заклинание принудило меня зайти в комнату! Я рухнул на колени. Мне стало трудно дышать, а тело тяжелело с каждой секундой. Казалось, я таю… Я начал терять сознание и сквозь сон чувствовал, как чьи-то руки тащат меня вниз по лестнице.

Я с трудом открыл глаза, стоная. Я лежал на чем-то мокром, а ноги мои были крепко связаны железными цепями, привинченными к стене. Я медленно сел, шатаясь, и оперся спиной на стену. Голова трещала и болела. Я огляделся. Клетка была намного больше той, в которую меня уже однажды сажал Бейрул, хотя общий вид не изменился: все те же три каменные стены, а третья – земляная. Факелы горели высоко над моей головой, и огонь помог мне разглядеть круглый ход в земляной стене – туннель баггейна.

Но где же Алиса? Ее тоже взяли в плен? Лиззи заглянула в кабинет или больше была занята моим пленением?

Слева от меня я заметил еще одного заключенного, прикованного к стене; его голова склонилась вперед, так что подбородок касался груди, но я не мог разглядеть его лицо. Да, он, безусловно, являлся человеком, но точно не Алисой. Внезапно блик пламени осветил еще одну фигуру, за заключенным, и при виде этого ужасного зрелища я ахнул от страха, а желчь подступила к самому горлу. Это был мертвый йомен, сидящий в луже собственной крови: вместо его руки и обеих ног виднелись огромные кровоточащие раны, а лицо больше напоминало руины. Баггейн уже до него добрался!

Я зажмурился, пытаясь унять дрожь в теле. Я глубоко и медленно выдохнул и успокоился.

И тогда я понял, что мы здесь не одни, кто-то еще был прикован к стене непосредственно под факелом, и я сразу же, по молочно-белым глазам и рогам, выступавшим из-под копны темных волос, узнал Рога. Когда же он ощутил мой пристальный взгляд, из его нутра донесся злобный клекот: он рычал подобно дикому зверю, и я вспомнил, что, несмотря на его слепые глаза, он все же мог видеть.

Я открыл рот, чтобы начать говорить, но мое горло так пересохло, что это получилось у меня только со второй попытки.

- Я тебе не враг, - прохрипел я. – И ты только тратишь время, пытаясь меня запугать.

- Ты бы убил меня или связал, если бы у тебя только был шанс! – обвинил он меня.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 56
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Кошмар Ведьмака - Джозеф Дилейни бесплатно.

Оставить комментарий