Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мне этот человек сразу не понравился. Было в нем что-то отталкивающее, пугающее и вместе с тем завораживающее, нечто от удава, оценивающего кулинарные достоинства того или иного кролика из стайки, пасущейся на лужайке.
«Этот вцепится, не отпустит, – я попытался проанализировать свои чувства, – от такого нужно держаться подальше».
Похожее впечатление, как мне показалось, он производил и на остальных гостей. Мужчины старались не встречаться с ним взглядом. Женщины откровенно пытались укрыться за спинами своих спутников.
К счастью, местный Торквемада долго обременять своим присутствием публику не собирался. Подняв бокал вина за здоровье новоиспеченного кавалера имперского ордена, он удалился.
Народ с облегчением вздохнул. Кирина рука, до этого крепко сжимавшая мой локоть, ослабила хватку. Заиграла музыка. Веселье продолжилось.
– Сережа, в ближайшие час-полтора к деду не протолкнуться, ты наверняка проголодался. Я тебя провожу в обеденный зал.
По дороге мое внимание привлекла живописная группа. В окружении десятка дам, подмяв под себя синюю атласную подушку, на кресле возлежал Семен собственной персоной. Кот за эти несколько дней заметно потолстел. Взгляд его приобрел выражение высокомерной снисходительности.
Увидев меня, Сеня лениво вильнул хвостом, дескать, узнан, и мне дозволено приблизиться к высочайшей кошачьей персоне.
Я подошел к старому знакомому и почесал его за ушком. Кот приподнялся, выгнул спину, потянулся, зевнул. Затем он лег набок, задрал левую заднюю лапу, продемонстрировав присутствующим особам женского пола прекрасный образец кошачьего мужского достоинства, и принялся усердно что-то вылизывать у себя под хвостом.
Дамы жеманно отвернулись. Кира прыснула от смеха и взяла нахала на руки.
– Никак не могу привить ему хорошие манеры.
– Кира, это пустая трата времени. Горбатого могила исправит. Перевоспитать этого лохматого моветона не смог бы даже Куклачев – величайший укротитель мяукающих.
За разговором мы вошли в обеденный зал. Помещение было уставлено столами с выпивкой и закусками. Стульев не было. Гости сами наполняли бокалы и накладывали еду в тарелки.
– Сереженька, будь здесь как дома! У нас нет сложившихся правил приема пищи ввиду того, что в столицу приезжают гости из многих миров, каждый со своими привычками. Поэтому никто не удивится, даже в том случае, если ты будешь хватать куски прямо со стола и запихивать их в рот руками. Мне нужно отнести Сеню в его комнату. Завтра у Сенечки ответственный день. Его ждут во дворце для знакомства с кошечкой принцессы.
– Не волнуйся за Сеньку. Насколько я его знаю, этот парень не опозорится. Киска останется довольна – в этих делах Сеня мастер. – Я еще разок почесал кота за ухом.
Девушка удалилась. Я подошел к столу. Наполнив бокал каким-то вином темного рубинового цвета и, положив в тарелку мясного салата, похожего на традиционный для каждого россиянина салат оливье, отошел в сторонку, освобождая подступы к еде и выпивке для других гостей вечеринки.
Рядом со мной оказался пожилой мужчина в строгом смокинге. Незнакомец был невысок. Фигура его сохраняла юношескую стройность, и лишь сеть глубоких морщин на лице и серебро пышной шевелюры выдавали его солидный возраст. Он окинул меня цепким взглядом умных серых глаз.
– Молодой человек, прошу извинить мою стариковскую назойливость, вы, наверное, здесь в первый раз?
Я представился и подтвердил догадку незнакомца. Старик назвался в свою очередь. Это был главный хранитель имперской библиотеки профессор лингвистики доктор Рауль фон Вертер.
– Как вам наш Канцлер? Феноменальнейший маг, талантище! Вы не находите? Такие люди рождаются раз в тысячелетие! Представьте себе, на последнем турнире магов он сражался одновременно с сотней лучших и победил.
– Наверное, это очень опасно участвовать в магических турнирах? – Я решил направить словоизлияния истосковавшегося по собеседнику библиотекаря в нужное мне русло, чтобы побольше узнать о загадочной фигуре главного мага империи. – Уважаемый фон Вертер, я родом из далекой провинции, никогда не увлекался политикой, волею судеб оказался в столице. Не могли бы вы восполнить недостаток моих знаний в сфере государственного обустройства Союза Миров, внутренней иерархии правящей верхушки и особенностях внешней и внутренней государственной политики.
Взгляд моего собеседника потеплел.
– Нечасто можно встретить человека столь юного возраста, интересующегося серьезными вопросами. С удовольствием с вами пообщаюсь.
Общение вылилось в получасовой монолог ученого, из которого я почерпнул массу полезного и интересного для себя.
Оказывается Император здесь лишь номинальный правитель. Реальная власть принадлежит двум ведомствам: Верховной Гильдии Магов и Верховной Гильдии Торговцев. Первая определяет политическую жизнь общества, вторая – экономическую. Строгой грани здесь нет. Маги питаются не только духовной пищей, они имеют свой корыстный интерес в некоторых областях экономики. Торговцы, в свою очередь, стараются всеми правдами и неправдами направлять законодательный процесс в нужную им сторону.
Великий Канцлер определяется из числа самых сильных магов по итогам магического турнира и вправе занимать этот пост в течение пяти лет до следующих соревнований.
Формально законы империи утверждаются парламентом, в состав которого входят выборные представители всех миров коалиции. На деле полная инициатива в этом вопросе принадлежит Великому Канцлеру и группе его приближенных. Вдобавок канцлер является первым заместителем Верховного Главнокомандующего, то есть самого Императора, а по совместительству, еще и начальником тайной полиции империи.
– Дорогой профессор, концентрация такого могущества в одних руках может вызвать соблазн к узурпации власти в империи. Вы со мной не согласны?
Рауль фон Вертер хитро посмотрел на меня.
– Эх, молодость, молодость! Очевидных фактов не замечаете! Для чего человеку, обладающему действительно реальной властью, нужна эта показуха, называемая придворной жизнью? Пустая светская суета засосет с головой, и вам поневоле придется назначать нового Великого Канцлера, таким образом добровольно отдать кому-то бразды правления.
– Действительно, профессор, вы целиком и полностью правы. Обладать настоящей властью должны умные и сильные. Наш Канцлер, как я сегодня смог убедиться, самая достойная кандидатура на этот пост. – Я подвел итог нашей беседе с ученым мужем в самом, что ни на есть, верноподданническом духе, еще больше расположив старика к своей персоне.
Мы тепло распрощались. Хранитель библиотеки просил без церемоний обращаться к нему за консультациями по всем интересующим меня вопросам, в любое удобное мне время. В свою очередь, я сердечно поблагодарил его за содержательную беседу.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Техномаг - Сухов - Фэнтези
- Война теней - Олег Кулагин - Фэнтези
- Артуа. Берег Скардара - Владимир Корн - Фэнтези
- Конан и амулет небесного народа - Брайан Толуэлл - Фэнтези
- Дьявольский Quest - Рожков Андреевич - Фэнтези
- Ожог от зеркала - Александр Доставалов - Фэнтези
- Мастер живого оружия. Книга 1 - Михаил Орикс - Боевая фантастика / Фэнтези
- Демон-самозванец - Артем Каменистый - Фэнтези
- Кодекс Рода. Книга 1 (СИ) - Алексей Ермоленков - Попаданцы / Фэнтези
- Громовое колесо - Евгений Викторович Шалаев - Городская фантастика / Периодические издания / Фэнтези