Рейтинговые книги
Читем онлайн Ядовитый плющ (СИ) - Морозова Мария

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 73

Сами потушить не смогли. Я прибыл туда через двенадцать минут после начала пожара. Мы справились с огнем. Но второй этаж выгорел почти полностью, первый – здорово пострадал.

– Что удалось выяснить?

– Пожар явно был магическим. В спальне нашлось обугленное тело и остатки какого-то артефакта.

– Тело принадлежит Вирагу?

– Сложно сказать, – поморщился Илео. – Оно очень сильно обгорело. Настолько сильно, что Геллард не смог призвать в него душу, чтобы допросить. И отыскать ее за гранью тоже не получилось. У нас нет крови ни самого Вирага, ни его родных.

– Жаль, – эсс Вилард покачал головой. – В общем, мы даже не уверены, что тело принадлежит Вирагу. Пожар вполне мог быть инсценировкой, чтобы скрыть его побег.

– Мог, – согласился Илео. – Но мне все же кажется, что в огне погиб хозяин дома. Если бы он бежал, то обязательно забрал бы с собой вот это.

Светлый достал из сумки сверток, отчетливо пахнущий дымом. В свертке нашла коробка, которую Илео передал своему начальнику. Вилард открыл ее и заглянул внутрь.

– Где взяли? – спросил он.

– В одном хитром тайнике в кабинете Вирага. Кабинет был на первом этаже, и мы успели потушить огонь прежде, чем тот до него добрался.

– Это хорошо, – предвкушающе улыбнулся темный маг.

В коробке нашлись списки, состоящие из фамилий и странных обозначений, вроде «Гейл Орби – к1-г67», «Мариус Линдт – к4-г180». Но как ни странно, глава Тайной канцелярии сразу понял, что это. Ведь его супруга как раз вернулась с практики со своими студентами четвертого курса, группы номер сто восемьдесят. А Мариус Линдт был одним из самых перспективных некромантов группы. Его фамилия, кстати, оказалась из списка вычеркнута. Как и многие другие. А вот «Дерек Догерти – к4-г201» – подчеркнула аж трижды.

– Отдай нашим аналитикам, – Вилард вернул списки Илео. – Пусть проверят студентов, особенно тех, чьи фамилии подчеркнуты.

Еще в коробке нашелся мешочек монет самого разного номинала, пара разряженных амулетов, конверт с прядью светлых волос и небольшая шкатулка, плотно набитая шестигранными флакончиками из темного стекла. В одном из флакончиков еще осталось содержимое.

Эсс Вилард задумчиво прищурился, рассматривая находку. Потом поднялся махнул Илео:

– Пойдем, надо кое-что проверить.

Светлый не стал спорить и послушно последовал за начальством, несмотря на усталость. Маги прошли несколько коридоров, спустились в подвал и зашли на склад Тайной канцелярии, где хранились улики по всем делам.

– Мне нужны личные вещи Диты Торан, код ноль-два, триста семнадцать «в».

Кладовщик без лишних вопросов нырнул в лабиринт шкафов и через минуту вернулся с большой коробкой в руках. Илео забрал ее, пристроил на столе в углу, и эсс Вилард бесцеремонно закопался в вещи пропавшей горничной. Среди гребней, платков и других мелочей нашелся пустой флакончик. Шесть граней, темное стекло, плотная пробка… Совпадение?

– Надо бы проверить, что во флаконе, – пробормотал Илео.

– Отдадим полфлакона Роугарду и полфлакона Арсэлле, – немного рассеянно кивнул Вилард.

Он выложил на стол прихваченный из кабинета конверт с золотистыми волосами. Длинная прядь завивалась в крупное кольцо. Ее цвет, блеск и мягкость говорили о том, что принадлежит она женщине весьма обеспеченной и следящей за собой.

– А волосы мы отдадим ритуалистам, – решил глава Тайной канцелярии. – Может быть, у них получится создать поисковый ритуал и отыскать обладательницу волос. Чутье подсказывает, что нам очень нужно это узнать…

ГЛАВА 16

Мрачный, как грозовая туча, Вилард Ард Ренна, ворвался ко мне в лабораторию так резко, что я испугалась. Не здороваясь, он шагнул к столу и положил на него лабораторную пробирку и маленький бумажный конверт.

– Нужно проверить это, срочно.

– Что случилось? – напряглась я.

– Зелье и волосы нашлись у человека, который, очень вероятно, что состоял в Ордене Темных богов, был их вербовщиком и координатором. Я хочу знать, что это за зелье и как связаны с ним волосы, лежащие в конверте.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Я заглянула в конверт и увидела там тонкую светлую прядь.

– Чьи это волосы?

Эсс Вилард бросил на меня внимательный взгляд, немного помолчал, а потом огорошил:

– Принцессы Никалеи.

– Серьезно? – вытаращилась я. – Вы уверены?

– Да, – глава Тайной канцелярии поморщился, как от зубной боли. – Мой лучший ритуалист здорово удивился, когда ритуал поиска привел его к принцессе. Он перепроверил трижды. Ошибки быть не может.

– Надо же.

– Мы не знаем, поили ли принцессу этим зельем. Но пустой флакон из-под него нашелся в вещах ее пропавшей горничной, так что все может быть.

– Тогда начну прямо сейчас. – Беспокойство темного передалось и мне.

Оставшись одна, я взяла улики и понесла на лабораторный стол. Отложила волосы в сторону, подозревая, что они пригодятся еще не скоро, и все внимание уделила пробирке.

Ее содержимое не имело ни цвета, ни запаха, ни фона. Абсолютно нейтральное, похожее на воду. Но если как следует всмотреться, призвав на помощь магию, можно увидеть очень заковыристую структуру. Да-а-а… это явно что-то непростое.

Разделив зелье на две части, на всякий случай, одну я отставила в сторону, а вторую решила разобрать на компоненты. Почти несколько часов медленно и кропотливо «разворачивала» жидкость, как клубок спутанных разноцветных нитей, записывая в блокнот каждый шаг и каждый вывод. И чем дальше я вникала, тем сильнее поражалась.

Это было нечто совершенно уникальное. Зелье из области высшей менталистики, собранное из более чем двух десятков ингредиентов и без единой капли магии. Абсолютно нейтральное с виду, способное обмануть любой артефакт и любые проверочные чары, оно, тем не менее, было очень действенным. Его сотворил настоящий мастер. Я искренне увлеклась им, забыв про отдых и обед. Провозилась почти целый день. И получила настоящее удовольствие, разбирая эту работу. Но, когда разобрала до конца, когда проверила волосы и нашла еще один неожиданный ингредиент, когда рассмотрела этот ингредиент со всех сторон, убеждаясь, что не сошла с ума, а действительно вижу то, что вижу, тогда я просто уселась на стул и ошалело покачала головой.

Понадобилось время, чтобы прийти в себя и разложить все по полочкам. Перепроверить свои выводы еще раз. И еще раз в них засомневаться. Это было настолько странно, что с трудом удавалось поверить. Но я не могла ошибиться. Точно не могла.

Почти уверена, что Вилард Ард Ренна не стал бы полагаться только на мое мнение. Он отдал бы зелье кому-нибудь еще, эссу де Байену, например, чтобы сравнить выводы. И мне бы тоже было очень интересно сравнить. А еще взглянуть на сосуд, из которого разливался эликсир.

Тихий скрип дверных петель вырвал меня из раздумий и заставил вздрогнуть. Глава Тайной канцелярии, все такой же хмурый, вошел в мою лабораторию, подтащил поближе свободный стул и поинтересовался:

– Есть новости?

– О да, – я хмыкнула немного нервно. – Новости есть, и их много.

– Рассказывай.

– Могу я сначала кое о чем попросить? Хочу посмотреть на флакон, в котором хранилось зелье. Это возможно?

Ард Ренна молча кивнул и что-то прошептал в браслет на запястье. Потом поправил рукав и произнес:

– Его принесут. А пока рассказывай.

– В общем, – выдохнула я, – зелье сложное, интересное и красивое. Там такое хитрое сочетание компонентов… Какие-то усиливают друг друга, какие-то – маскируют, какие-то – ослабляют побочные эффекты. Очень талантливая работа. Я многое знаю об алхимии. И об алхимиках тоже. И поэтому мне кажется, что этот состав мог сделать только один человек. Мой наставник.

– Ты говорила, он погиб.

– Да, и я сама его похоронила, поэтому абсолютно уверена в его смерти. Но этот состав из тех, что хорошо хранятся, и мне кажется, что Наставник мог сварить его еще до своей смерти. В конце концов, он учил меня двенадцать лет. Я помню его приемы, узнаю его руку и стиль.

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 73
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ядовитый плющ (СИ) - Морозова Мария бесплатно.
Похожие на Ядовитый плющ (СИ) - Морозова Мария книги

Оставить комментарий