Рейтинговые книги
Читем онлайн Бессильная - Лорен Робертс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 143
оставила.

— Что тебе нужно, Азер?

— Я тоже скучал по тебе, Грей, — говорит Кай, небрежно снимая что-то со своей отвлекающе тонкой рубашки. Затем его взгляд переходит на меня, его длинные ресницы полностью контрастируют со светлыми глазами. — Я здесь для твоего урока.

Я усмехаюсь. — Прости, моего чего?

— Твоего урока. — Он склоняет голову набок, забавно озадаченный. — Ты Экстрасенс. Неужели ты не чувствовала, что это произойдет?

— Так не бывает, и ты это знаешь, — говорю я, в моем тоне сочетаются раздражение и замешательство. — О чем ты говоритн…

— Значит, ты действительно собиралась пойти на бал и наступать моему брату на пятки? Он рассмеялся. — Ты просто полна сюрпризов, не так ли?

— Нет, я бы не стала наступать ему на пятки. Может быть, споткнулась о свои собственные, но… — отмахнулась я, наблюдая, как растет его ухмылка. Его ямочка дразнит меня, искушая воспользоваться кинжалом, терпеливо ожидающим в моей ладони.

И тут его слова наконец доходят до меня.

— Уроки танцев? И поэтому ты здесь? — Я задыхаюсь от смеха, думая, что он, должно быть, шутит.

— Это заняло у тебя достаточно много времени. — Парень отталкивается от дверной коробки, делая шаг ближе. — Пойдем, у нас не вся ночь. — Затем он ухмыляется. — Если только ты не хочешь, чтобы мы гуляли всю ночь.

Я не сдвигаюсь с места. — Нет. Ни за что. Я не хочу и не нуждаюсь в твоей помощи. — Я одариваю его насмешливой улыбкой. — Но мне приятно знать, что ты всегда так охотно ее предлагаешь.

Я хватаюсь за край двери и начинаю закрывать ее, когда он втаскивает в мою комнату блестящий ботинок. Кай легко распахивает дверь, его сильные руки толкают ее назад, несмотря на все мои усилия. Прижав руку к дереву, он наклоняется достаточно близко, чтобы прошептать: — Как всегда, ты слишком упряма, чтобы признать, что тебе нужна моя помощь.

— Что мне нужно, так это чтобы ты убрался из моей комнаты. — Я улыбаюсь ему, но это все зубы.

И все же, с каждым словом, говорящим об обратном, я понимаю, что он прав. Я знаю, что должна принять его предложение и потренироваться, чтобы не выставить себя на посмешище перед будущим королем. Но мне не нравится, что он может держать это у меня над головой, не нравится, что он будет мне помогать. И снова.

— То, что тебе нужно, и то, что ты хочешь, — две совершенно разные вещи. — Аромат сосны доносится до меня, когда он пригибает свою голову к моей, заставляя меня встретиться с ним взглядом. — Ну же, Грей, ты же умнее. Ты знаешь, что тебе нужно произвести хорошее впечатление на этом балу. А рядом с моим братом на тебя будет смотреть гораздо больше глаз, чем обычно.

Он словно прочитал мои мысли, подытожил их и выплюнул обратно. Я смотрю на него. Я знаю, что он прав, и он тоже это знает.

Должно быть, он видит, как борьба уходит из моих глаз, потому что улыбка искривляет его губы. — Рад видеть, что ты пришла в себя. Тогда пойдем.

Я прохожу мимо его плеча с гордо поднятой головой. Я выбрала это, а не он, и он должен помнить об этом. — Куда мы идем? — спрашиваю я, когда он начинает вести меня по коридору. В конце коридора мы поднимаемся по широкой винтовой лестнице, задрапированной бархатным изумрудным ковром.

На его лице появляется тень улыбки. — Куда-нибудь, где достаточно места, чтобы ты могла упасть со всего размаху.

Когда мы достигаем вершины лестницы, меня ведут по широкому коридору, увешанному картинами и перламутровой лепниной, прилипшей к стенам и потолку. Мой взгляд скользит по тонкому слою пыли, покрывающему рамы на стенах.

Давненько здесь никто не поднимался.

Этот этаж — один из немногих, которые я еще не исследовала, так как неоднократно выходила из своей комнаты глубокой ночью, чтобы изучить планировку замка и возможные выходы. Пусть это будет моя особенность или паранойя, но неосведомленность об окружающей обстановке пугает меня не меньше, чем Испытания.

Поскольку Ленни не охраняет мою дверь, я не могу удержаться от желания подглядывать. На самом деле, я вообще редко вижусь со своим Имперцем, и, что удивительно, эта мысль вызывает во мне внезапный приступ грусти. Я потрясена тем, насколько мне приятно его общество, и еще больше потрясена тем, что могу думать такое об Имперце.

Неровный ковер задевает мою ногу, и пол летит к моему лицу. Я уже собиралась растянуться на спиральном ковре, как вдруг меня обхватывает рука, твердая и до боли знакомая.

— Вот от этой неуклюжей работы ногами мы и пытаемся тебя избавить, — говорит Кай, и в его голосе слышится ухмылка. Он ставит меня на ноги, поддерживая рукой, которую я отталкиваю, взволнованная и чувствующая необходимость оставить между нами хоть какое-то пространство.

Он поднимает руки вверх и делает насмешливый шаг назад, а затем снова поворачивается и направляется по коридору. Когда мы продолжаем идти, вопрос, который я так долго ждала, наконец-то срывается с моих губ. — Зачем ты это делаешь?

Кай останавливается передо мной, а затем медленно поворачивается, выглядя почти забавляющимся от этого вопроса. — Все очень просто. Ты придешь на этот бал вместе с моим братом, и он должен выглядеть наилучшим образом.

Я изучаю его лицо, наблюдая, как трескается маска, демонстрируя всю любовь и преданность брату, все, на что он готов пойти ради него. Как будто у него есть долг, который он должен выполнить, как будто он уже стал Энфорсером, и это гораздо важнее, чем просто помешать мне наступить на пятки его брату.

А потом его маска внезапно возвращается, и я снова смотрю на это холодное лицо, лишенное прежних эмоций. Не придумав, что ответить, я начинаю идти. Мы поворачиваем направо по маленькому коридору и направляемся к самой последней двери слева. Он берется за ручку и распахивает ее, открывая спальню, освещенную лишь лунным светом, проникающим через окно.

Если я думала, что моя комната великолепна, то она меркнет по сравнению с этой. Она в два раза больше моей, поэтому больше похожа на дом, чем на спальню. Несмотря на то, что в ней стоит кровать с балдахином, комод и письменный стол — как и в моей, — эта комната кажется обжитой. Полки переполнены, книги сложены под разными углами, чтобы они поместились. Несколько потрепанных обложек говорят о том, что они состоят из стратегий, боевых действий и… поэзии.

Интересно.

Все, что наполняет комнату, красивее, чем у меня, но все же подержанное и изношенное.

Это его комната —

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 143
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Бессильная - Лорен Робертс бесплатно.
Похожие на Бессильная - Лорен Робертс книги

Оставить комментарий